Psalm 29

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 23. September 2021 um 05:05 Uhr durch imported>TaxonKatBot(2318584) (Bot: Kategorie:David (Israel) umbenannt in Kategorie:David: laut Diskussion).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Datei:Mikołaj Gomółka -- Nieście chwałę, mocarze.opus Der 29. Psalm (nach griechischer Zählung der 28.) ist ein Psalm Davids und einzuordnen in die Reihe der Hymnen.

Gliederung

Der Psalm lässt sich in folgende Abschnitte gliedern:[1]

  • Vers 1: Ruf an die göttliche Versammlung, JHWH zu ehren (Präludium)
  • Vers 2–9: Beschreibung des Donners als JHWHs Stimme („Korpus“)
  • Vers 10: siegreicher JHWH (Postludium)

Datierung

Der Psalm wird als einer der ältesten Psalmen angesehen.[2] Form und Botschaft sind alten kanaanäischen Dichtungen ähnlich. Gerade deshalb wird aber auch manchmal angenommen, der Psalm stamme aus nachexilischer Zeit, in der versucht wurde, den archaischen Stil nachzuahmen.

Verwendung

In Johann Wolfgang von Goethes bedeutendem Werk Faust wird der Psalm im „Gesang der Erzengel“ nachgeahmt.[3]

Weblinks

Commons: Psalm 29 – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Einzelnachweise

  1. vgl. z. B. Steussy: Psalms 2004, S. 109.
  2. Stanislav Segert: Poetry and Arithmetic in Mythos im Alten Testament und seiner Umwelt (1999), S. 167.
  3. Hermann Gunkel: Die Psalmen 61986, S. 122.