Diskussion:Google-Play-Dienste
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 24. September 2021 um 10:21 Uhr durch imported>Y2kbug(217280) (Y2kbug verschob die Seite Diskussion:Google Play Dienste nach Diskussion:Google-Play-Dienste: Umbennenung gem. Diskussion:Google-Play-Dienste#Lemma).
Lemma
Das aktuelle Lemma hat zwei Deppenleerzeichen. Ich schlage eine Verschiebung nach Google Play Services vor. --Trustable (Diskussion) 12:35, 27. Jun. 2018 (CEST)
- Oder nach Google-Play-Dienste. Das hätte ich direkt gemacht, hätte ich nicht deinen gegenteiligen Vorschlag hier gefunden. -- Amtiss, SNAFU ? 23:14, 30. Jun. 2018 (CEST)
- @Amtiss: Google-Play-Dienste ist auch gut. Google selbst macht leider auch ein Deppenleerzeichen im deutschen Namen.[1] --Trustable (Diskussion) 07:37, 1. Jul. 2018 (CEST)
- Ja, das habe ich auch teilweise im Artikel mit den Anführungszeichen bei den APIs umgesetzt. Google Play ist ja leider der Eigenname... Tja. Soll mal jemand anderes entscheiden. :) -- Amtiss, SNAFU ? 11:47, 1. Jul. 2018 (CEST)
- Eigennamen sind in der Wikipedia nicht geschützt, das heißt, wir schreiben sie nicht immer so extravagant, wie es der Hersteller gerne hätte.
- Ich wäre eher für Google-Play-Dienste, denn das ist Deutsch. ‣Andreas•⚖ 16:25, 21. Sep. 2021 (CEST)
- Das ist wohl Geschmackssache. Genauso gibt es auch den Deppenbindestrich. Übrigens schreibt Google einige Appnamen mit Leerzeichen. In manchen Namen findet sich auch Google Play-Dienste. Besser aufs deutsche verschieben, wenns unbedingt sein muss. Aber nicht aufs englische. Übrigens betreibt Wikipedia keine Begriffsetablierung. Pintsknife (Diskussion) 16:55, 21. Sep. 2021 (CEST)
- Naja, Geschmackssache eher nicht. Es gibt ja die WP:NK. Dort steht z.B. für Nationalparks ebenfalls, dass wir diese mit Bindestrichen ins Deutsche übertragen (WP:NK#Nationalparks: Grand Canyon National Park → Grand-Canyon-Nationalpark). Auch für WP:NL#Organisationen und Einrichtungen gilt im Zweifelsfall die Durchkopplung.
- Hinzu kommt Durchkopplung#Fremdsprachliche Begriffe...
- Daher würde ich sagen, dass es bei Google Play Services ebenfalls Google-Play-Dienste, und nicht etwa Google Play-Dienste heißen muss. Und eigentlich halte ich das auch für ganz klar und zweifelsfrei geregelt.
- ‣Andreas•⚖ 07:45, 22. Sep. 2021 (CEST)
- Das ist wohl Geschmackssache. Genauso gibt es auch den Deppenbindestrich. Übrigens schreibt Google einige Appnamen mit Leerzeichen. In manchen Namen findet sich auch Google Play-Dienste. Besser aufs deutsche verschieben, wenns unbedingt sein muss. Aber nicht aufs englische. Übrigens betreibt Wikipedia keine Begriffsetablierung. Pintsknife (Diskussion) 16:55, 21. Sep. 2021 (CEST)
- Ja, das habe ich auch teilweise im Artikel mit den Anführungszeichen bei den APIs umgesetzt. Google Play ist ja leider der Eigenname... Tja. Soll mal jemand anderes entscheiden. :) -- Amtiss, SNAFU ? 11:47, 1. Jul. 2018 (CEST)
- @Amtiss: Google-Play-Dienste ist auch gut. Google selbst macht leider auch ein Deppenleerzeichen im deutschen Namen.[1] --Trustable (Diskussion) 07:37, 1. Jul. 2018 (CEST)