Diskussion:Trauung
Der Link unten an der Seite ist nichts weiter als Werbung und so etwas sollte es in der Wikipedia nunmal nicht geben. Ich empfehle die Entfernung dessen.
Für diesen Eintrag fehlt m.E. noch eine Rubrik "Trauung auf See". Was haltet Ihr davon?
- Wenn es nur um den Ort geht, dann ist das im Artikel abgedeckt, wenn du damit aber die "Tradition" meinst, dass ein Kapitän auch diese Durchführen kann, dann kommt es darauf an, was genau hinter dieser Geschichte steckt (evtl. Urban Legend)... --StefanWorm 03:00, 28. Jan. 2007 (CET)
- Ist eine Schiffstrauung rechtlich gültig, dient der Kapitän als Standesbeamter? Wenn ja gehört sie im Artikel erwähnt und zwar im ersten Kapitel!
- Könnte mir das auch vorstellen, wenn es früher so war.
- so was, wie die Feldhochzeit gibt es übrigens auch in der kirchlichen Trauung, muss die Canones mal nachschlagen--Martin Se !? 08:43, 28. Jan. 2007 (CET)
- Ich zitiere von [1]:
- Darf ein Kapitän auf Schiffen trauen? Ein Kapitän darf keine Trauung vollziehen. Hierfür sind nur Standesbeamte zugelassen. Es besteht aber die Möglichkeit, einen Standesbeamten zur Trauung an Bord eines Schiffes zu bestellen. Nähere Informationen erhalten Sie bei den örtlichen Standesämtern oder auch bei einzelnen Reiseveranstaltern.
- --103II 18:08, 28. Jan. 2007 (CET)
Dies gilt, soweit ich weiß, nur für deutsche Hoheitsgewässer. Ein Bekannter von mir besitzt eine Reederei und sagte auf Anfrage, dass ein Kapitän Trauung durchführen darf. Diese sind dann allerdings nur in dem Staat gültig, in dessen Hoheitsgewässern das Schiff sich zur Zeit der Trauung befand. --217.224.151.138 14:01, 18. Jul. 2007 (CEST)
Freie Trauung
Habe diesen Abschnitt völlig überarbeitet. Eine Freie Trauung ist eine zeremonielle alternative zur kirchlichen Trauung - und kein Bestandteil von ihr - auch keine innerkirchliche Alternative sondern ganz und gar frei. Sie ist eine inhaltlich voll und ganz feierlich zeremonielle Trauung. Ich denke dass sollte klar zum Ausdruck gebracht werden. Vermutlich würde sie rechtlich indirekt sogar eine Bedeutung haben, denn sie unterstreicht rechtlich gesehen den Wunsch miteinader zusammenzuleben und ist damit Indiz einer Lebensform, jedoch ist dies hier drittrangig. Grüße Araba 13:39, 8. Feb. 2007 (CET)
Kirchliche Trauung
"Es gibt nur wenige Ausnahmen, in denen ein anderer Ort (z.B. im Freien) genehmigt wird." - wird im Artikel erwähnt. In der evangelischen Kirche ist eine Trauung 'im Freien' generell nicht möglich. Und die Ausnahmen in der katholischen Kirche beziehen sich wohl darauf, dass man schon fest mit einem Baum verwachsen sein muss. Meiner Meinung nach ist diese Aussage fehlerhaft - und kann vom Autor auch nicht belegt werden (habe angefragt). --Fender124 18:40, 28. Jun. 2007 (CEST)
- Das stimmt aber so nun auch wieder nicht. Wie es in allen evangelischen Landeskirchen ist, kannst Du so pauschal nicht behaupten. Richtig ist, dass es extrem unüblich ist. Die Trauung ist ein Gottesdienst anlässlich einer bereits erfolgten Eheschließung. Gottesdienste können im Freien sein. Also? Wenn Du einen Pfarrer dazu bekommst, bzw. wenn sein Ältestenkreis/KGR/Presbyterium/Kirchenvorstand/Gemeindekirchenrat das mitmacht, kann das durchaus gehen. -103II 22:54, 28. Jun. 2007 (CEST)
Wie heißt der, der traut?
Gibt es im Deutschen denn kein einheitliches Wort für den, der das Paar traut? Ich suche überall rum. Das kann ein Standesbeamter, Priester, Kapitän, Zeremonienmeister und weiß nicht was alles sein. Im Englischen gibt es dafür "marriage celebrant".(Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von Grünes Fiet (Diskussion • Beiträge) 0:25, 14. Jul 2007) -- Martin Se !? 19:42, 18. Jul. 2007 (CEST)
- Gibt es nicht, IMHO bezieht sich auch marriage celebrant auch nur auf einen Teil (Pfarre und Co) der möglichen VorsteherInnen--Martin Se !? 19:42, 18. Jul. 2007 (CEST)
- Oi, sorry, hab ich doch tatsächlich meine Signatur vergessen... Unter dem Link hier zu Leo gibt's eine Diskussion dazu: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=320841&idForum=2&lp=ende&lang=de --Grünes Fiet 21:02, 18. Jul. 2007 (CEST)
Dazu ist die Frage vielleicht zu unpräzise. Die Trauung hat ja mehrere Aspekte: die rechtliche Trauung, die kirchliche oder eine freie sozial (religiöse). Und dieser Vorgang ist auch international unterschiedlich. In den USA kann ein freier Hochzeitsredner durchaus den Status einer rechtlich verbindlichen Hochzeit innehaben. Ein Pfarrer eher nie und im deutschsprachigen Raum ist die Trennung der zwei/drei Bereiche vermutlich stets anzutreffen. Araba 09:19, 19. Jul. 2007 (CEST)
Zusammenführung von Trauung und Heirat in einem Lemma
Da sich die beiden Lemmata sehr überschneiden, versuche ich, sie im Lemma Heirat zusammenzuführen. Bitte arbeitet an meinem Entwurf unter Benutzer:FlorianThomasHofmann/Entwurf/Heirat mit. Bitte fügt in dieser Zeit keine umstrittenen Neuerungen ein, sonst ist das nicht zu schaffen. Die können wir weiter unter Diskussion:Heirat verabreden.
Mit freundlichen Grüßen --MfG: --FTH DISK 12:26, 3. Sep. 2007 (CEST)
Mein erster Rohentwurf ist fertig (Beta). Ziel ist es erst Mal nur, die Artikel zu vereinen. Weiter Verbesserungen folgen dann hier. Könnt Ihr damit leben?
Wenn keiner etwas dagegen hat, werde ich diese Seite leeren und stattdessen dann das Redirekt auf Heirat aktivieren. --MfG: --FTH DISK 17:17, 3. Sep. 2007 (CEST)
- Auf jeden Fall dagegen und werde ich nicht befürworten, sondern es als Vandalismus auffassen, wenn du die Seite komplett leerst und durch einen neuen Text ersetzt. GLGerman 23:08, 3. Sep. 2007 (CEST)
Ich sehe das eher als einen Fall von Abgrenzung, nicht einen Fall von Zusammenführung. Heirat hat mehr Bedeutungen als Trauung. Irmgard 00:02, 4. Sep. 2007 (CEST)
- Die genaue Abgrenzung ist schwierig. Die Begriffe sind meines Erachtens nicht gleich, wobei es wirklich schwierig darzustellen ist. GLGerman 00:13, 4. Sep. 2007 (CEST)
Wenn GLGerman bockt, werde ich halt ein Löschantrag wegen Redundanz stellen, das halte ich dann aber für Kindergartenniveau, denn ein Löschen der Seite ist viel extremer als eine Änderung in ein Redirekt.. --MfG: --FTH DISK 09:23, 4. Sep. 2007 (CEST)
Halt halt, nichts überstürzen. Wir sollten vielleicht erst einmal schauen, wo die verschiedenen Begriffe üblich sind. Eheschließung ist der im BGB verwendete Begriff für die Abgabe der Willenserklärung vor dem Standesbeamten; auch das Personenstandsrecht verwendet den Begriff. Trauung ist der religiöse, kirchenrechtliche Begriff. Das sind also ganz andere Dinge. Und Hochzeit ist die gesellschaftliche Seite der Angelegenheit. Alles also ganz verschiedene Dinge, die man auseinanderhalten muss und für die deshalb verschiedene Artikel sinnvoll sind. Worauf man dann Heirat redirecten sollte (wohl auf Hochzeit?), kann man sich dann noch überlegen. --103II 11:51, 4. Sep. 2007 (CEST)
Hochzeit gibt es nicht, das ist eine Begriffsklärungsseite. Trauung ist nicht nur religös, sondern wird auch für die Zeremonie vor dem Standesbeamten verwendet ("Standesamtliche Trauung"). Hochzeit ist nicht die gesellschaftliche Angelegenheit, sondern betrifft den Vorgang aus dem gesellschaftlichen Blickwinkel, blickt auf die gleiche Angelegenheit von der Seite des Feierns. die Hochzeit umfasst beide Arten der Trauung sowie die anschließende Hochzeitsfeier. --MfG: --FTH DISK 12:15, 4. Sep. 2007 (CEST)
- Dass es Hochzeit nicht gibt, habe ich nicht bezweifelt. Möglicherweise müsste es die Seite aber geben. Was umgangssprachlich verwendet wird ("Standesamtliche Trauung"), ändert nichts daran, dass es sich um einen Rechtsbegriff handelt, der als solcher in eigenem Artikel erhaltenswert ist. Ich bin kein Familienrechtler; wenn Du mir nachweist, dass das Gesetz die Eheschließung auch als Trauung bezeichnet, ziehe ich den Einwand zurück. Bis dahin halte ich es für ungünstig, Hochzeit mit juristischen Ausführung zur Rechtsgeschäftslehre und kirchenrechtlichen Problemen zu befrachten, auf die man dann nur noch schwer gezielt verlinken kann. --103II 14:51, 4. Sep. 2007 (CEST)
Es ist eigentlich ganz leicht. Im Artikel Heirat habe ich das Eherecht und damit die Eheschließung, auf das Du gesteigerten Wert legst, unter "Standesamtliche Trauung" prominent verlinkt. Du kannst es aber auch gerne noch mehr betonen. Das Recht der römisch-katholischen Trauung ist mit Brautmesse unter "Kirchliche Trauung" verlinkt. Die Evangelen nehmen es nicht so wichtig, eventuelle sollte man einen Artikel Evangelische Trauung erstellen. Wenn Du die Eheschließung aus dem Artikel Eherecht ausgliedern willst, tu Dir keinen Zwang an. Aber Familienrecht ist nicht mein Steckenpferd, das werde ich nicht tun. Aber warum Du über das Lemma Eheschließung hier diskutierst und nicht im Lemma Heirat auf das es verlinkt oder im eigenen Lemma Eheschließung ist mir schleierhaft. --MfG: --FTH DISK 17:01, 4. Sep. 2007 (CEST)
- Weil Du hier gefragt hast antworte ich hier, und zwar für alle Seiten, die Du möglicherweise in Dein Gesamtkonzept einarbeiten willst. Tu was Du für richtig hältst, ich werd´s nicht verhindern, aber gut find ich es nicht. --103II 19:13, 4. Sep. 2007 (CEST)
Neuauflage der Diskussion
Das ist mir alles etwas unübersichtlich. Hier wurde auch so eine Diskussion geführt. Aber da waren so viele Artikel involviert, dass ich nicht mehr so ganz durchblicke. M.E. wären Heirat und Trauung nach wie vor redundant. Gut finde ich, dass es Kirchliche Trauung gibt fürs kirchliche. Bei Heirat aber handelt es sich immer noch zu einem großen Teil um Brauchtum und nicht rein um rechtliches. Das Rechtliche wird ja bei Eherecht bzw. Eherecht (Deutschland) abegehandelt...Lemmata, die es vielleicht im vergangenen September noch nicht gab, oder jedenfalls nicht in so ausgearbeiteter Form. Bei Heirat/Trauung scheint es mir mehr um die Frage, wie gefeiert wird, bzw. was überhaupt da begangen wird, und zwar eher allgemein-persönlich, und weniger rechtlich bzw. kirchlich. Zum Personenstand (im rechtlichen Sinne) "verheiratet" würde ich lieber haben, dass das entweder im Personenstandsartikel abgehandelt wird (wie es derzeit bei ledig der Fall ist), oder dann im rechtlichen Artikel, auch wenn der Wortwurzel das gleiche ist.--Bhuck 10:29, 4. Jul. 2008 (CEST)
- welche Artikel würdest du denn gern zusammenlegen, damit es übersichtlicher wird ? GLGermann 13:04, 4. Jul. 2008 (CEST)
- Heirat und Trauung.--Bhuck 19:17, 4. Jul. 2008 (CEST)
neuer Vorschlag
Da die Wörter Trauung und Heirat im wesentlichen identisch sind, schlage ich vor, den jetzigen Artikekl durch folgenden Benutzer:FlorianThomasHofmann/Entwurf/Heirat zu ersetzen. Der Artikel Heirat ist gesperrt, also kann der Löschantrag im Moment nicht bearbeitet werden.
Wer etwas dagegen hat, äußere sachliche Kritik bitte hier. --MfG: --FTH DISK 02:45, 5. Sep. 2007 (CEST)
Ich bin dagegen, da du den Sprachgebrauch nicht berücksichtigist...hier einige Links als Beleg und die Google Anzeige mit 200.000 Anzeigen. Dann nenne ich dir mal einige Links hierzu:
- http://www.schwul-heiraten.de/
- http://www.hochzeiten-duesseldorf.de/
- http://www.planet-wissen.de/pw/Artikel,,,,,,,D7F06E2D61BC5295E030DB95FBC309D7,,,,,,,,,,,,,,,.html
- http://www.schwul-lesbisch-heiraten.de/
- http://gay-heiraten.de/?feed=rss2
Wenn du schwul und Heirat bei google eingibst, bekommst du über 200.000 Anzeigen. GLGerman 01:31, 7. Sep. 2007 (CEST)
- Heirat ist ein umgangssprachlicher Begriff, und es ist damit eine Frage der Gebräuchlichkeit. Da will ich mich nicht einmischen. Ganz sicher ist die Sache nur dort, wo Rechtsbegriffe verwendet werden, also Ehe und Eheschließung. Dazu hab ich mich ja schon geäußert. Dass ich Trauung gerne für die religiöse Seite verwenden und dort nur darauf hinweisen würde, dass die Eheschließung mitunter umgangssprachlich als "standesamtliche Trauung" bezeichnet wird, hab ich ja auch schon geschrieben. --103II 13:42, 7. Sep. 2007 (CEST)
- GLGermann, wenn Du schon Websites zitierst, schreibe dahinter wenigstens jeweils einen Halbsatz, warum ich sie überhaupt lesen soll, was ich also da finden werde. Ich kann mir nicht denken, dass alle fünf Seiten das Selbe aussagen.
- Die Links http://www.schwul-heiraten.de/ http://www.schwul-lesbisch-heiraten.de/ http://gay-heiraten.de/?feed=rss2 sind (wahrscheinlich) von vornherein nicht zu gebrauchen, da sie höchstwahrscheinlich alle nur den Gay-Lesben-Standpunkt vertreten, also nur für 5% der Gesellschaft sprechen. Wenns anders ist, dann schreib es bitte dahinter.
- Der Google-Link soll was bitte beweisen?
- --MfG: --FTH DISK 15:24, 8. Sep. 2007 (CEST)
- schau sie dir einfach an, FTH, und du kannst noch viel lernen. Die Links sind gerade für Dich sehr hilfreich. GLGerman 05:44, 10. Sep. 2007 (CEST)
- im übrigen was für eine "verquere" Argumentationsebene ist das zu meinen, das hinter den Links der LGBT-Standpunkt nur stehe; es bleibt allgemeiner Sprachgebrauch und wenn "du das noch nicht in den Medien" verfolgt hast, so empfehle ich Dir googel einfach ein wenig... 200.000 Anzeigen sollten erstmal reichen GLGerman 05:47, 10. Sep. 2007 (CEST)
- schau sie dir einfach an, FTH, und du kannst noch viel lernen. Die Links sind gerade für Dich sehr hilfreich. GLGerman 05:44, 10. Sep. 2007 (CEST)
- http://www.unternehmerinnenbrief.de/ausgezeichnet2+M5279db08598.html auch ein schöner Link, FTH.
im Text steht: "Heiraten heisst das im Volksmund". GLGerman 05:50, 10. Sep. 2007 (CEST)
Ich meine bloß, dass es nicht reicht, zur Argumentation einen Link zu posten. Sondern zusätzlich zu jedem Link sollte man auch angeben, was man mit ihm zeigen will (Wie in einer Fußnote). Angesichts Deines Linkwahns bin ich nicht bereit, jeden Blödsinn zu lesen, den Du hier verlinkst. Dass ist kein Niveau, dass Deiner würdig wäre. Normalerweise bin ich nicht so pingelig. Aber wenn einer sogar google verlinkt und schreibt, dass gibt 200.000 Treffer - die Abfrage aber offensichtlich nichts zur strittigen Frage beitragen kann, dann zweifle ich eben an seinen anderen Links auch. --MfG: --FTH DISK 17:09, 10. Sep. 2007 (CEST)
Wie wäre es mit diesem Vorschlage zur Güte von Arpinium auf Benutzer Diskussion:FlorianThomasHofmann/Entwurf/Heirat? Irmgard 16:12, 14. Sep. 2007 (CEST)
- Eine gesellschaftliche Minderheit vor allem im Bereich der homosexuellen Subkultur bezeichnet mit dem Wort Heirat auch die Begründung einer Lebenspartnerschaft nach dem Lebenspartnerschaftsgesetz, um damit ihre Überzeugung von der Gleichwertigkeit hetero- und homosexueller Partnerschaften auszudrücken.
- Allerdings schlage ich vor, die von GLG und mir erarbeiteten Quellen für diese Beobachtung mit einzubringen, um bei diesem heißen Eisen bei Veränderungen ein Argument zur Wiederherstellung des NPOV zu haben. Die inzwischen erweiterten Quellen wie sie bei Verpartnerung stehen, sind folgende:
- Zur geringen Anzahl von Lebenspartnerschaften Volker Beck und die Grünen im Entwurf eines Lebenspartnerschaftsergänzungsgesetzes, Abschnitt D: „Finanzielle Auswirkungen auf die öffentlichen Haushalte - Die Kosten für die Angleichungen im Steuer-, Beamten-, Ausbildungsförderungs- und Sozialversicherungsrecht sind angesichts der derzeit geringen Zahl von Lebenspartnerschaften und der nicht im Detail bekannten Sozialstruktur dieser Gemeinschaften nicht im Einzelnen abschätzbar, aber eher gering.“.
- Der LSVD in Die Lebenspartnerschaft - Teil 1 wird unter 1. im dritten Absatz der aktuelle Sprachgebrauch festgestellt, der zwischen "VH" für verheiratet und "LP" für verpartnert unterscheidet. Im siebenten Absatz wird der Wunsch auf Ausdehnung des Begriffs deutlich gemacht: Wie werden wir selbst unsere Partnerschaften bezeichnen? Uns sind Lesben und Schwule sympathisch, die selbstbewusst davon sprechen, dass sie „heiraten" bzw. „verheiratet" sind, und die ihren Mann und ihre Frau als das vorstellen, was sie sind, nämlich „mein Mann" bzw. „meine Frau".
- Das Wortschatzportal der Universität Leipzig hat für Homoehe die Häufigkeitsklasse 17 ermittelt, das heißt, das am häufigsten verwendete deutsche Wort der wird 10 hoch 17 mal häufiger verwendet. Das Wort Heirat hingegen ist nach Wortschatzportal, Abfrage "Heirat" etwa 8 mal häufiger, der Begriff "gleichgeschlechtliche Heirat" nach gleicher Abfrage nicht signifikant (ebenda). Das Wort Verpartnerung hat zur Zeit die Häufigkeitsklasse 21 (12.09.2007), Trauung die Häufigkeitsklasse 13; „homosexueller“ ist ein signifikanter rechter Nachbar von Trauung.
--MfG: --FTH DISK 16:44, 14. Sep. 2007 (CEST)
Wortherkunft
Ich schlage vor, folgenden Absatz unter der Überschrift Wortherkunft einzufügen:
Nach dem deutschen Wörterbuch der Gebrüder Grimm[1] kommt das Wort Trauung von Treue wie etwa auch in Vertragstreue und von Vertrauuen, wie etwa das Vertrauen der Brautleute ineinander. Es bekam schon früh seine Bedeutungsfülle für den persönlichen Akt des Vertrauens von Braut und Bräutigam, die Zeremonie sowie den rechtlichen Akt der Eheschließung.
- ↑ Wörterbuch von Jakob und Wilhelm Grimm, Bd. 21, Sp. 1562, Trauung.
--MfG: --FTH DISK 18:50, 14. Sep. 2007 (CEST)
Redirect von Heirat
Da der Begriff Heirat "schwieriger" zu lösen ist, scheint der umgekehrte Redirect zur Zusammenführung der Artikel einfacher GLGermann 22:49, 23. Jul. 2008 (CEST)