Diskussion:Nastassja Kinski
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen, und unterschreibe deinen Beitrag bitte mit oder--~~~~
.Bio
Was bitte sollen die ersten Sätze?? Sind wir hier im Artikel von Klaus? Man muss ja drei Mal lesen, um zu kapieren, dass es tatsächlich so geschrieben ist, wie es geschrieben ist. Hier geht es um Nastassja! Völlig VERWIRREND! 04:37, 24. Aug 2006 84.166.74.191
- Dies ist eine "Diskussionsseite", verehrter Telekom-Anonymus 84.166.74.191. Dies ist nicht der Artikel. Hier redet jede/r wie ihm oder ihr der Schnabel gewachsen ist und hier werden rein persönliche Meinungen ausgetauscht. (Ausnahmen: Beleidigungen und Bedrohungen.) Das heißt auch, dass niemand, der nicht in stark reduzierten Subjekt-Prädikat-Objekt-Sätzen schreiben möchte, dazu gezwungen werden kann. Umgekehrt werden natürlich auch Minimalisten nicht um epische Breite gebeten. Wir sind hier nicht "im Artikel von Klaus", wir sind in gar keinem Artikel. Wenn Sie "drei Mal lesen" müssen, "um zu kapieren, dass es tatsächlich so geschrieben ist, wie es geschrieben ist", tja, dann lesen Sie halt drei Mal. Oder Sie lassen es halt gerade bleiben. Auch gut. Ach, Sie meinen gar nicht das Untenstehende, sondern das Umseitige: *kopfschüttel* --Bogart99 18:34, 25. Aug 2006 (CEST)
Filme
- Ich habe etwas dagegen, dass Du den Film Katzenmenschen (1982) als "nix Gescheites" beschreibst - oder war das ein Zitat? ;) :) --Genial daneben 16:26, 8. Feb 2006 (CET)
- Das Original von Jacques Tourneur aus dem Jahre 1942 [1] halte ich für genial, Genial daneben, das Remake von Paul Schrader (1982) für eine Schändung des Zelluloids. Woran wir wieder einmal sehen, dass sich über Geschmacksfragen partout nicht streiten läßt. ;-) --Bogart99 16:35, 8. Feb 2006 (CET)
- Die Schändung des Zeluloids hat im Abschnit "Auszeichnungen" Einiges (extra habe ich gerade Saturn Award verlinkt), recht viele Filme in der IMDb (sogar Blockbuster) haben nichts vorzuweisen. Das ist bereits objektiv. :)))) --Genial daneben 16:49, 8. Feb 2006 (CET)
- Wenn ich das richtig lese, wurde sie 1983 für den Saturn Award nominiert. Gewonnen hat ihn dann Sandahl Bergman für "Conan der Barbar". Dazu fällt einem nix mehr ein. Übrigens fehlen wohl eh 2 Preise: bereits 1975 erhielt sie den Bundesfilmpreis für "Falsche Bewegung" (zusammen mit Marianne Hoppe, Lisa Kreuzer, die sie übrigens für den Film "entdeckt" hat, und Hanna Schygulla) und beim kalifornischen "Wine Country Film Festival" 2000 den Preis als beste Schauspielerin für "The Magic of Marciano" (dt. "Der Zauber von Marciano"). Hoffentlich hat's wenigstens ein paar Flaschen guten Cabernet Sauvignons gegeben ... und zwar - gegen die unselige amerikanische Gewohnheit - unparfürmierten! --Bogart99 18:56, 8. Feb 2006 (CET)
- filmportal.de meint: Bundesfilmpreis 1983 für Frühlingssinfonie. --Rosenzweig δ 20:09, 8. Feb 2006 (CET)
- Stimmt, Rosenzweig, das hatte Telekom-Kunde 80.131.82.72 schon am 26. Juli 2004 um 22:57 Uhr korrekt aus der IMDb (oder vielleicht auch aus Filmportal.de?) abgeschrieben. Die IMDb, die - abgesehen vom Lapsus mit Nastassja Kinskis Geburtstag - einen sorgfältigen Ruf verteidigt, behauptet aber auch die "zum Erschrecken Schön(e)" (Wolf Donner im Berliner Stadtmagazin Tip, 8/1983 [2]) habe am 27. Juni 1975 (gemeinsam mit den weiter oben genannten Schauspielerinnen) in der Preisklasse "Outstanding Individual Achievement: Actress" das "Filmband in Gold" erhalten, wie der Deutsche Filmpreis damals noch hieß [3]. By the way: Mit Wolf Donner, einem am 29. April 1939 in Wien geborenen Journalisten und Filmpublizisten hat die deutsche Filmkritik vor 12 Jahren nicht nur einen guten Rezensenten, sondern Nastassja Kinski auch einen ihrer größten Fans verloren. Der Filmverrückte und zeitweilige Direktor des Berliner Filmfestivals (1976-1979) starb leider schon am 6. September 1994, betrauert von der internationalen Filmwelt. --Bogart99 09:59, 9. Feb 2006 (CET)
- Lt. Anmerkung der IMDB: "To the whole cast", also für das ganze Filmensemble (4 Frauen, 5 Männer). Hätte mich sonst ja auch gewundert, das war ihr allererster Film im Alter von 14 Jahren. --Rosenzweig δ 19:17, 9. Feb 2006 (CET)
- Rosemarie Kuheim aus Castrop-Rauxel schreibt auf ihrer umfangreichen Hompage "Deutsches Filmhaus" in der Chronik zum Filmjahr 1975 einerseits "27. Juni - Deutscher Filmpreis: Es wird kein >Filmband in Gold< vergeben" und andererseits "6 Filmbänder gleichzeitig bekommt der Film Falsche Bewegung von Wim Wenders (Regie, Autor, Schauspieler-Ensemble, Komponist, Kamera, Cutter)" [4]. Dem schließt sich der "Basis-Film Verleih Berlin" an: "'Falsche Bewegung' (1975), ein Film nach dem Drehbuch von Peter Handke, frei nach Motiven von Goethes 'Wilhelm Meister', der sechs Bundesfilmpreise gewann" [5]. Demgegenüber notiert Focus Online/Who's who zur Biografie von Wim Wenders einen Bundesfilmpreis weniger: "zwei Jahre darauf gewann er für 'Falsche Bewegung' fünf Bundesfilmpreise" [6]. Klar ist offensichtlich nur, dass es einen Bundesfilmpreis für das Schauspieler-Ensemble gab. Ob es der "Film Award in Gold" war, wie IMDb angibt [7], möchte ich noch genauer recherchieren. --Bogart99 09:06, 10. Feb 2006 (CET)
Männermagazine
Nastassja Kinski hat sich später von ihrer Zeit als Pin-up-Girl diverser "Männermagazine" distanziert. Ein einzelnes dieser Blätter (Playboy) beispielhaft herauszugreifen, halte ich für ausgesprochen sinnlos. Es wäre ebenso sinnlos bei Marilyn Monroe eines ihrer frühen Pin-Up-Organe herauszugreifen. Wenn sich genau um das Beispiel eine relevante Geschichte rankte, wäre das etwas anderes. Das ist mir bei dem angeführten Beispiel aber völlig unbekannt. --Bogart99 09:02, 21. Mai 2006 (CEST)
"International Red Cross"
Was die Lemma-Bezeichnung Internationale Rotkreuz- und Rothalbmond-Bewegung betrifft, habt ihr natürlich Recht, UW und Southpark. Um die geht es hier aber auch gar nicht. Hier geht es um Nasstassja Kinski. Irgendwann muss über die Schauspielerin mal berichtet worden sein, "A busy actress and single mom, Kinski also supports the 'International Red Cross' financially and in the media. [8], was sowohl die seriöse IMDb ("Supported the 'International Red Cross' financially and in the media." [9]) als auch die weniger seriöse celebritywonder.com [10] und die (wiederum seriöse) französische Ciné Entreprise ("elle trouve aussi le temps de soutenir les oeuvres de la Croix rouge internationale, financièrement et en tant que porte-parole" [11]) wiedergeben. Das entscheidende Interview (?) bzw. den originalen Zeitschriftenartikel konnte ich bisher noch nicht herausfinden, aber gehen wir netterweise mal davon aus, dass die Meldung stimmt. Ja, ja, natürlich heißt die Organisation hochoffiziell Internationale Rotkreuz- und Rothalbmond-Bewegung, bzw. International Red Cross and Red Crescent Movement, bzw. Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge usw. usf. Aber steht das in irgendwelchen Quellen bezüglich Nastassja Kinski? Nein, da heißt es ganz stur "International Red Cross" bzw. "Croix rouge internationale". "Hier sind wir aber in Wikipedia und nur die originale vollständige Bezeichnung zählt!", könnte man einwenden. Stimmt, schauen wir uns das doch mal an: Die Universität München wird in vielen Artikeln, wo es nicht hauptsächlich um die "Ludwig-Maximilians-Universität München" geht genauso verlinkt, wie ich das jetzt getan habe, ebenso die Universität Freiburg, die Universität Tübingen, die Universität Erlangen-Nürnberg oder die Universität Heidelberg. Solange man die KollegInnen nicht dadurch ärgert, dass man von einer Kurzbezeichnung auf ein Redirect hofft, sondern mit der Vollform verlinkt, entspricht das genau der WP Konvention Verlinken. Keine Quelle, die ich im Zusammenhang mit Nastassja Kinski recherchieren konnte, spricht von "International Red Cross and Red Crescent Movement" oder "Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge" (interessant übrigens: Croissant! Siehe Zweite Wiener Türkenbelagerung, 1683). Habt ihr eine herausgefunden? --Bogart99 11:00, 25. Jul 2006 (CEST)
Kinski bei Kerner
Kinski sagte bei Kerner, dass sie wegen Ladendiebstahl zwei bis drei Monate im Jugendknast verbracht hat.
Interessant war auch ihre Äußerung das ihre Mutter sie im Alter von 18 Jahren bekommen hätte. Dies würde bedeuten, dass sie 1959 geboren wäre, anstelle der auch hier publizierten Aussage 1961, wo ja ihre Mutter bereits 20 Jahre alt war. Damit hätte sie 1977 ihren blanken Busen auch nicht als 16 Jährige gezeigt, sondern sie wäre anzunehmenderweise im Tatort-Krimi "Reifezeugnis" schon eine Volljährige gewesen.
Hallo unbekannter Zweifler. In der selben Kerner-Sendung hat sich N. Kinski doch ganz zu Anfang auch zu ihrem Geburtsdatum geäußert: 1961 in Berlin, als die Mauer hochkam...
Der Tatort Reifezeugnis (Film) wurde am 27. März 1977 ausgestrahlt. Die Aufnahmen für den Film wurden aber schon im Sommer 1976 in Schleswig-Holstein gemacht. (Zur Erinnerung: Kinski und Quadflieg wälzen sich am Seeufer im Schilf...). Nastassja Kinski war also zum Zeitpunkt der Filmaufnahmen 15 Jahre alt. Ilsebill 00:45, 18. Sep. 2008 (CEST)
Wieso Nakszynski?
Wenn der Vater Kinski und die Mutter Tocki heißt bzw. hieß, wieso hieß die Tochter (zunächst) Nakszynski? Ich fände gut, wenn das auch im Artikel erklärt würde. 84.138.110.114 15:49, 14. Sep. 2008 (CEST)
Weil Kinski ein Künstlername ist. In der Geburtsurkunde wird mit Sicherheit bei Klaus wie bei Nastassja Nakszyński als Familienname stehen. (Vielleicht auch ohne Akzent über dem N.) Habe den bürgerlichen Namen des Vaters in den Artikel eingefügt. Ilsebill 01:01, 18. Sep. 2008 (CEST)
Zitate
Nicht jeder, der deutsch kann, kann automatisch englisch und französisch. Wie wäre es mit Übersetzungen? --87.245.111.164 20:44, 8. Jun. 2009 (CEST)
Dito. Oder löschen wegen falscher Wikiversion. Hat mich letztens schon mal geärgert. Mach ich jetzt mal.--80.138.50.194 22:11, 8. Jan. 2011 (CET)
Die Zitate sind ja immer noch drin, oder schon wieder. Schade, denn mit Schulenglisch versteht man nur Bahnhof. Wer beurteilen kann, daß die Zitate so wertvoll und sinnreich sind, der ist sicher auch in der Lage sie zu übersetzen und uns Banausen an der Erleuchtung zu beteiligen.
Keine 15% der Deutschen werden die englischen Zitate selbst mit Wörterbuch verstehen. (Umgangssprachliches) Französisch verstehe ich wie 99% der Deutschen gar nicht. Ich habe nicht einmal ein französisches Wörterbuch, nur Abitur und einen selbst erarbeiteten Doktortitel. Ansonsten bin ich offensichtlich zu ungebildet um einen Artikel über die Schauspielerin Nastassja Kinski in meiner Muttersprache zu verstehen.
Aus erzieherischen Gründen und um unsere Weltgewandheit und unser hohes Bildungsniveau zur Schau zu stellen sollten wir vielleicht ganze Artikel in griechisch, französich oder portugiesisch unübersetzt in die deutsche Wikipedia nehmen, wegen der Autentizität, so echt, so hochwertig, so original, mit so nuoncenreichem, exotischem Esprit und so kultiviert. Wer einen Artikel über Ghandi nicht in Sanskrit versteht, der ist für das Thema sowie zu ungebildet, oder? Ich bin für übersetzen der Zitate, oder löschen. Warum publizieren eigentlich die meisten deutschen Zeitungen immer noch in Deutsch und nicht in kultiviertem Japanisch? Vielleicht weil sie hier verstanden werden wollen? Breite Leserschicht und so?--80.138.25.10 23:29, 18. Jan. 2011 (CET)
Tatort
Gestern wurde der Tatort Reifezeugnis (Film) zum x-ten Male wiederholt (auf 3Sat) - ich kann mich auch noch an die Erstausstrahlung erinnern (bin Jahrgang 1964, weibl.). Ganz im Gegensatz zu Bogart99 fand ich ihn von Wolfgang Petersen hervorragend inszeniert und von Nastassja Kinski wie auch von Christian Quadflieg und Judy Winter sehr gut gespielt. Wirklich sehenswert! In keinem späteren Film fand ich Nastassja Kinski so hübsch und sexy. Hat sie sich später ihre sinnlichen Lippen verschmälern lassen oder warum sind die in späteren Filmen nicht mehr so sinnlich? Schade.--91.12.33.61 15:02, 24. Aug. 2009 (CEST)
Polanski Relationship
Is it considered notable that she had a relationship with Polanski? Separately, is there any notability associated with the disparity in age? I ask for a cultural perspective on the issue as it applies to the english version and the Polanski article.99.151.164.92 20:57, 2. Okt. 2009 (CEST)
Sohn
Im Artikel hier steht, dass sie Ibrahim Moussa heiratete und mit ihm zwei Kinder bekam. Im Artikel der englischen Wikipedia steht, dass das erste dieser zwei Kinder (Aljosha) von Vincent Spano war. Das steht auch in dessem WP-Artikel und imdb-Eintrag, während in ihrem imdb-Eintrag Moussa der Vater zu sein scheint. Was stimmt den nun? -- 82.181.144.55 08:43, 3. Jan. 2010 (CET)
Erste Auftritt in einer deutschen Talk-Sendung?
Im Artikel steht: "Am 11. September 2008 war Nastassja Kinski zu Gast bei Johannes B. Kerner. Damit trat sie zum ersten Mal in ihrem Leben in einer deutschen Talk-Sendung auf." Auf der Seite "Liste der Wettpaten, Showacts und Stadtwetten der Fernsehshow Wetten, dass..?" steht sie als Gast der Sendung 012 vom 16. Okt. 1982. “Wetten, dass..?” würde ich wohl als “deutsche Talk-Sendung” bezeichnen, oder? (nicht signierter Beitrag von Jareiter (Diskussion | Beiträge) 11:00, 22. Nov. 2010 (CET))
- Zur Talkshow mit Wetteinlagen wurde Wetten dass...? doch erst nach und nach mit der Übernahme durch Gottschalk. Bei Elstner standen die Wetten noch klar im Vordergrund. Der Satz passt also schon. --Blutgretchen 19:42, 3. Jan. 2011 (CET)
- Der Ausdruck "deutsche talk-sendung" ist einer der seltensten im deutschsprachigen Internet. Google findet 4 Treffer! Was man sich darunter vorstellen kann ist sicher jedem selbst überlassen, es könnte auch eine Himbeereismarke sein. Sprich deutsch, das verbessert die Verständigung in Deutschland! Mir hat mein Englisch und Italienisch in Deutschland auch noch nicht geholfen.--80.138.50.194 22:25, 8. Jan. 2011 (CET)
Lasvegas
Soll erst 2021 ins Kino kommen. [12]. --87.162.161.27 10:14, 9. Jan. 2021 (CET)
- Sag ich doch :-) Ist derzeit in Produktion: Junifilm GmbH und Solofilm GmbH. Bitte mit einer Eintragung bis nach der Erstauffuehrung (wann immer die sein mag) warten. MfG -- Iwesb (Diskussion) 10:30, 9. Jan. 2021 (CET)