Kia ora

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 1. Mai 2022 um 14:24 Uhr durch imported>Mabschaaf(821876) (Syntax-Fix (H:LINT), keine inhaltliche Änderung).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Kia ora

[kiˈaɔɾa] ist eine der traditionellen Begrüßungen der

, des indigenen Volkes Neuseelands.

Die Wendung hat Eingang in das Neuseeländische Englisch gefunden und ist heute selbstverständlicher Bestandteil der Alltagssprache. Es wird sowohl zur Begrüßung als auch zum Abschied verwendet. Während in der Sprache der

, das „a“ hinter dem „i“ leicht ausgesprochen wird, ist es bei den Englischsprachigen nicht zu hören.[1]

Das

Māori
Dictionary

übersetzt

Kia ora

mit den Worten „

hello!, cheers!, good luck!, best wishes!

“, übersetzt: „Hallo!, alles Gute, Viel Glück!, die besten Wünsche![2] und das

Pocket Dictionary of New Zealand English

schlicht mit „Hello“ und „Thanks“, also „Hallo“ und „Danke“.[3]

Die Wendung ist so populär, dass sie inzwischen oft im Namen von Unternehmen zu finden ist (zum Beispiel Hotels), aber auch in Markennamen.

Siehe auch

Weblinks

  • kia ora
    .
    (MP3; 4 kB)
    Te Kete Ipurangi
    , abgerufen am 29. April 2022 (Maori).

Einzelnachweise

  1. Sharon Holt
    :
    Starting with
    kia ora
    ,
    the journey to correct pronunciation
    .
    In:
    SchoolNews New Zealand
    .
    Multimedia Publishing Limited
    , 30. Mai 2017, abgerufen am 29. April 2022 (englisch).
  2. Kia ora!
    .
    In:
    Māori
    Dictionary
    .
    John C. Moorfield
    , abgerufen am 29. April 2022 (Maori, englisch, mit Sound der Aussprache des Wortes).
  3. H. W. Orsman
    :
    kia ora
    . In:
    The Reed Pocket Dictionary of New Zealand English
    .
    Reed Publishing (NZ)
    ,
    Auckland
    2003, ISBN 0-7900-0930-7, S. 275 (englisch).