Diskussion:Mirotworez

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 5. Mai 2022 um 12:11 Uhr durch imported>A.M.A.(228836) (Viktor Orban und Zoran Milanovic auch auf der Liste).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Wurde bereits letztes Jahr gelöscht

Wikipedia:Löschkandidaten/6._Juli_2015#Myrotworez (gelöscht) -- Glückauf! Markscheider Disk 06:13, 31. Okt. 2016 (CET)

Wurde bereits letztes Jahr gelöscht

Guten Tag @Holmium, Josy Panthera, AKor4711, Hyperdieter, Markscheider:Der Name ist ein Fehler. Dies ist ein Internetprojekt in der Ukraine. Daher sollte der Hauptname @ Myrotworez @ Mirotworez sein - das ist der russische Name. Die UdSSR in der Vergangenheit und die Tradition, ukrainische Namen auf Russisch zu verzerren, sind bereits in der Vergangenheit. Warum gibst du zurück, was veraltet ist? Damals wurde die Existenz der ukrainischen Sprache völlig ignoriert, und ukrainische Namen fielen bei der Verzerrung der russischen Sprache nach Europa. Bitte machen Sie den Hauptnamen den ukrainischen Namen myrotworez. Ukrainischer Buchstabe "и" (Миротворець) nach den Regeln der Transliteration ins deutsche "y".Einige Ukrainer werden das Ignorieren von ukrainischen Namen als eine Beleidigung wahrnehmen.--Bohdan Bondar (Diskussion) 18:35, 9. Aug. 2018 (CEST)

Name

<Übertrag von Wikipedia:Verbesserungsvorschläge>

Der Name ist ein Fehler. Dies ist ein Internetprojekt in der Ukraine. Daher sollte der Hauptname @ Myrotworez @ Mirotworez sein - das ist der russische Name. Bitte beachten Sie: Die Diskussion hier war über Myrotworez. https://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:L%C3%B6schkandidaten/6._Juli_2015#Myrotworez_(gelöscht) Die UdSSR in der Vergangenheit und die Tradition, ukrainische Namen auf Russisch zu verzerren, sind bereits in der Vergangenheit. Warum gibst du zurück, was veraltet ist? Damals wurde die Existenz der ukrainischen Sprache völlig ignoriert, und ukrainische Namen fielen bei der Verzerrung der russischen Sprache nach Europa. Bitte machen Sie den Hauptnamen den ukrainischen Namen myrotworez. Ukrainischer Buchstabe "и" (Миротворець) nach den Regeln der Transliteration ins deutsche "y" . --Bohdan Bondar (Diskussion) 13:22, 13. Aug. 2018 (CEST)

</Übertrag>

Viktor Orban und Zoran Milanovic

sind mittlerweile auch auf der Liste. Orban und Milanovic lg --¿!.א.מ.א‎ 14:10, 5. Mai 2022 (CEST)