Diskussion:Kanban-Board

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 19. August 2022 um 18:03 Uhr durch imported>ToBeFree(1351326) (ToBeFree verschob die Seite Diskussion:Kanban-Tafel nach Diskussion:Kanban-Board: Belege für "Board" sind vorhanden, Belege für "Tafel" fehlen).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Widersprüchlicher Titel

Kanban ist japanisch und bedeutet "Tafel" oder engl. "board" , damit ist oft auch das white board gemeint. Somit ist der Titel richtig dumm, denn das heisst nun "Tafel-Tafel"

(Das gleiche Problem haben wir mit Sushi = Reis und mit Sake = Alkohol)

--Cosy-ch (Diskussion) 20:51, 23. Feb. 2016 (CET)


Und nun? Hat sich so im Sprachgebrauch eingebürgert... Wei Xiwu (Diskussion) 14:12, 22. Mär. 2021 (CET)