My Way
My Way (englisch für „Mein Weg, (auf) meine Art und Weise“) ist die englischsprachige Coverversion eines französischen Chansons, die von zahlreichen Künstlern aufgenommen und in der Bearbeitung von Paul Anka, gesungen von Frank Sinatra, am bekanntesten wurde. In dieser Version wurde der Song im Jahr 2000 in die Grammy Hall of Fame aufgenommen. Die französische Vorlage stammt von Claude François, Jacques Revaux und Gilles Thibaut aus dem Jahr 1967 und trägt den Titel Comme d’habitude (deutsch „So wie gewöhnlich“).
Das Original: Comme d’habitude
Komponist Claude François war seit März 1965 mit der acht Jahre jüngeren Sängerin France Gall liiert, die Beziehung endete 1966. Seine Verzweiflung hierüber verarbeitete er in dem Ende 1966 verfassten englischsprachigen Lied For You, das jedoch niemand singen wollte. Am 27. August 1967 lud François den Trompeter und Liedtexter Gilles Thibaut und Jacques Revaux in sein Landhaus in Dannemois ein. Dort entstand aus For You das Lied Comme d’habitude, zu dem François den Refrain und Thibaut den Text beisteuerte.[1] Dieser neue Text griff nicht mehr die Geschichte des englischen Ursprungstextes auf, sondern handelte von einem älteren Ehepaar, das sich auseinandergelebt hat und dessen Liebe in der Alltagsroutine untergeht.
Nachdem Michel Sardou und Gilbert Bécaud das Stück abgelehnt hatten, wurde es zuerst von Hervé Vilard gesungen. Noch 1967 begann auch François selbst, Comme d’habitude bei seinen Auftritten zu interpretieren. Im November 1967 brachte er es auf dem von ihm gegründeten Label Disques Flèche zunächst als Single heraus; Produzent war Jean-Marie Périer. Im Dezember folgte eine gleichnamige Langspielplatte, im Januar 1968 wurde die EP Comme d’habitude / Même si tu revenais (Flèche 424550) veröffentlicht.[2][3]
US-Coverversion: My Way
Paul Anka hörte das Chanson während eines Frankreich-Aufenthalts im Radio,[4] verschaffte sich in Paris vom Musikverlag Société des Nouvelles Editions Eddie Barclay die Rechte[5] und schrieb nach seiner Rückkehr in New York City einen englischen Text. Anlass war eine Unterhaltung mit Frank Sinatra in Miami, während derer Anka erfuhr, dass sich Sinatra wegen der ständigen Mafia-Vorwürfe aus dem Musikbusiness zurückziehen wolle. Erstaunt hierüber befasste sich Anka mit der Melodie, zu der er nachts in fünf Stunden einen auf Sinatra fokussierten Text schrieb. Ankas englischer Text handelt von der Retrospektive auf ein erfülltes Leben eines Mannes, das er auf seine Art gelebt hat. Das metaphorische Intro handelt vom baldigen Ende, wo sich Sinatra dem letzten fallenden Vorhang gegenübersieht. Nachdem Anka den Text fertiggestellt hatte, rief er Sinatra im Hotel Caesars Palace in Las Vegas an, wo dieser gastierte, um ihm sein Werk vorzuführen. Am 11. Dezember 1968 wurde François per Telegramm angekündigt, dass Sinatra das Lied singen werde.[3]
Aufnahme und Veröffentlichung
Frank Sinatra nahm das Stück am 30. Dezember 1968 bei Western Recorders in Hollywood in zwei Takes und in weniger als einer halben Stunde auf. Sein Gesang wurde begleitet vom Orchester des Musikproduzenten und Arrangeurs Don Costa, geleitet von Bill Miller.[6] Das Arrangement beginnt mit einer Akkordfolge, die Aufstreben erkennen lässt und sich langsam zu einem dramatischen Ende aufbaut.
Die Single My Way / Blue Lace wurde im März 1969 von Reprise Records veröffentlicht. In den USA hielt sich der kommerzielle Erfolg der Single in Grenzen, denn er gelangte in der Hitparade lediglich bis auf Rang 27. In Großbritannien blieb die Single 122 Wochen bis Januar 1972 in den Charts, erreichte Rang 5 und verkaufte über eine Million Exemplare.[7] Mit 122 Chartwochen ist das Lied darüber hinaus eines der Lieder, die sich am längsten in den britischen Top 100 halten konnte.[8][9] Sinatra mochte das Lied mit dem autobiografischen Inhalt zunächst nicht, es wurde jedoch zu einer seiner Erkennungsmelodien. Am 14. Juni 1969 kam die LP My Way in die Regale, sie erreichte Platz 11 der LP-Charts. Paul Anka hatte mit seinem englischen Text bis 1971 über 200.000 $ Royaltys verdient.
Sinatra behielt seine kritische Meinung über die Qualität des Liedes bei und versuchte zeitweise, das Stück trotz dessen Popularität – die er mit seinem 1974 weltweit ausgestrahlten Konzertspecial The Main Event noch gesteigert hatte – aus seinen Konzertauftritten zu verbannen bzw. es nur in einer von fünf auf drei Strophen gekürzten Textfassung (1981–1987) darzubieten. Letztlich behielt er es aber dann bis zum Ende seiner Bühnenkarriere 1994 im Programm und hat es dabei mehr als tausend Mal gesungen, zuletzt regelmäßig als Schlusslied. Sinatras Version kam im Jahre 2000 in die Grammy Hall of Fame.
Weitere Aufnahmen
Es existieren mindestens 150 Coverversionen des Stücks. Claude François sang Comme d’habitude nach dem Erfolg von My Way erstmals im Pariser Olympia, veröffentlicht im Dezember 1969 auf seiner LP Claude François à l’Olympia. Paul Anka sang es am 7. Mai 1969 im New Yorker Nachtclub Copacabana erstmals live (LP Sincerely – Live at the Copa).
Weitere Versionen stammen von
- Andy Williams (LP Happy Heart; Mai 1969)
- Floyd Cramer (Januar 1970)
- Sammy Davis junior (LP Something for Everyone; Mai 1970)
- Glen Campbell (Juli 1970)
- Shirley Bassey (LP Something, August 1970)
- Elvis Presley (Juni 1971 und im Januar 1973 live in Aloha from Hawaii)
- Tom Jones (B-Seite von She’s a Lady; Januar 1971)
- Nina Simone (Februar 1971)
- Cliff Richard (Februar 1973)
- Michel Sardou (Juni 1977)
- Sex Pistols/Sid Vicious (Juni 1978)
- Nina Hagen (Juni 1985)
- Die drei Tenöre (Juli 1994)
- Ray Conniff Singers (Juli 1998)
- Paul Anka with Frank Sinatra (LP A Body of Work; September 1998)
- Robbie Williams (Oktober 2001)
- Andy Lee Lang (2004)
- Mina (November 2005)
- Aretha Franklin (LP Rare & Unreleased, Oktober 2007)
- Jason Kouchak (Juli 2011)
- Athena (2011)
Anderssprachige Versionen gibt es unter anderem von Mary Roos mit dem Titel So leb’ dein Leben (Text: Charly Niessen; Dezember 1970), auch gesungen von Mary und Gordy (1981) und Mireille Mathieu (1985). Andere deutsche Textfassungen wurden beispielsweise von Harald Juhnke (Was ich im Leben tat …; 1991), Fettes Brot (My Way by Nature, LP Brot; Februar 2010) oder Stephan Weidner (Mein W) gesungen.
Während sich der deutsche Text am englischen Text orientiert, ist die spanische Fassung Como acostumbro von La Lupe (1970) am französischen Originaltext ausgerichtet. Erfolgreiche spanische Fassungen stammen ferner von den Gipsy Kings (A mi manera; 1989) und von Julio Iglesias (Mi manera, mit Text von Roberto Livi; Oktober 1998). Claude François verfasste 1977 zu seiner eigenen Originalkomposition eine Rückübersetzung von Ankas Text ins Französische, die er dann selbst sang.
Sonstiges
- 1968 hatte David Bowie eine (bis heute nicht veröffentlichte) englische Version von Comme d’habitude unter dem Titel Even Fools Learn to Love getextet, jedoch war ihm Anka mit der Sicherung der englischsprachigen Musikrechte zuvorgekommen. Bowies musikalische Antwort darauf war Life on Mars? (1971), das über weite Strecken die gleichen Akkorde hat wie My Way.
- Das Lied When Do I Get to Sing ’My Way’ von Sparks aus dem Jahre 1994 nimmt Bezug auf Frank Sinatras und Sid Vicious’ Interpretationen dieses Liedes.
- Der Refrain des Liedes It’s My Life von Bon Jovi (das anschließend auch von Paul Anka gecovert wurde) bezieht sich in der Zeile „My heart is like an open highway/Like Frankie said, I did it my way.“ auf die bekannte Version von Frank Sinatra.
- My Way ist das Lied, das am häufigsten auf Beerdigungen in Großbritannien gespielt wird.[10]
- Ex-Bundeskanzler Gerhard Schröder wünschte sich My Way beim Großen Zapfenstreich.[11]
- Die weltweite Identifikation des Liedes mit Sinatra wurde so stark, dass sie im Oktober 1989 sogar Eingang in den Sprachgebrauch der internationalen Diplomatie fand, nachdem der damalige außenpolitische Sprecher der sowjetischen Regierung Gennadi Gerassimow die von Michail Gorbatschow praktizierte Politik der Nichteinmischung in die inneren Angelegenheiten anderer Staaten des Warschauer Pakts mit Bezug auf My Way als Sinatra-Doktrin bezeichnet hatte.
Einzelnachweise
- ↑ Erinnerungen von Claude François zur Entstehungsgeschichte von Comme d’habitude; gekürzter Auszug aus: Fabien Lecoeuvre, Claude François. Je soussigné. Paris: Albin Michel, 2007. ISBN 978-2-226-18060-5.
- ↑ Artikel aus Le Monde vom 18. Juli 2005; abgedruckt in: Grégoire Allix/Harry Bellet/Stéphane Davet/Antoine Deshusses u. a., Les tubes de l'été. Chansons cultes, des sixties aux années 2000, Paris: Librio, 2006, ISBN 2-290-35355-8.
- ↑ a b Pierre Pernez, Claude François en Souvenirs, 2013, o. S.
- ↑ Mark J. Davis, Legal Issues in the Music Industry, 2010, S. 107
- ↑ Jack Canfield/Marc Victor Hansen/Jo-Ann Geffen, Chicken Soup For The Soul, 2014, o. S.
- ↑ Luiz Carlos do Nascimento Silva, Put Your Dreams Away: A Frank Sinatra Discography, 2000, S. 426
- ↑ Joseph Murrells, Million Selling Records, 1985, S. 293
- ↑ Rob Copsey: The Killers’ Mr Brightside claims record-breaking 260th week – exactly five years – on the Official Singles Chart Top 100. In: Official Charts. 1. April 2021, abgerufen am 4. April 2021 (englisch).
- ↑ My Way – Chart History. In: Official Charts. Abgerufen am 4. April 2021 (englisch).
- ↑ David Ward, Lucy Ward: My Way tops funeral charts. In: The Guardian, 17. November 2005 (englisch).
- ↑ Schröder wünscht sich "My way" In: Spiegel Online, 18. November 2005.
Weblinks
- My Way (Infos zur Songgeschichte und Sinatras Versionen, deutsche Übersetzungen der französischen und englischen Liedtexte)