Diskussion:Amy Lowell

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 25. April 2005 um 03:43 Uhr durch imported>Cecil(37100) (Frage zum Satzbau).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Sehr lustig, das mit dem Spitznamen. Als altsprachlich verbildeter Mensch muss ich aber fragen: Ist der Umweg über das Nilpferd notwendig? hippos = Pferd, potamos = Fluss. Kann natürlich auch eine Verschmelzung von potamos und poetess vorliegen, ist das so? So wie ich das hier schreibe, merke ich, dass wahrscheinlich genau diese Assoziation vom Laut her beabsichtigt ist. Also wahrscheinlich mal wieder ein unsinniger Kommentar. Wollts halt mal gesagt haben ;-) --Königin der Nacht 16:20, 23. Apr 2005 (CEST)


"1926 wurde ihr für den Band What's O'Clock posthum der Pulitzer-Preis für Lyrik zugesprochen. Im selben Jahr traf sie auch Ada Dwyer Russell, die ihre Lebensgefährtin wurde." - Woher weiss der Autor dieses Artikels, welche Lebensgefährtin Amy Lowell im Jenseits hat? Geisterbeschwörer? Cecil 05:43, 25. Apr 2005 (CEST)