Diskussion:El Cazador (Anime)
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 25. Mai 2011 um 08:14 Uhr durch imported>Niabot(420855) (hat „Diskussion:El Cazador (Fernsehserie)“ nach „Diskussion:El Cazador (Anime)“ verschoben: wenn, dann dort hin).
Relevanz
Rein von den Veröffentlichungsdaten sehe ich hier ein Problem bei der Relevanz des Artikelgegenstandes. Die Serie wurde nur auf Japanisch ausgestrahlt und auch der Manga wurde nicht übersetzt. Das ist reichlich wenig. Dann kann man natürlich auf die Zugehörigkeit zur Girls-with-Guns-Trilogie von Bee Train setzten, deren andere beide Vertreter Noir und Madlax ja reichlich relvant sind. Nur wird das im Moment nicht reichen. Daher sollte man noch damit warten, den Artikel in den Artikelnamensraum zu verschieben, da ich glaube, dass da noch Übersetzungen folgen könnten. Das wäre sicherer. Grüße --Don-kun 16:01, 14. Feb. 2008 (CET)
- Also ich sehe hier ja im allgemeinen die Relevanz, alleine schon durch die Trilogie als gegeben an. Aber es scheint auch diesmal auch ein Hörspiel dazu zu geben [1] und das wird bereits international angeboten. Aber mal sehen was sich dort noch so ergibt, denn scheinbar wird die DVD ja bereits angeboten. Die Frage ist nur inwiefern da jetzt übersetzt wurde. -- ▪Niabot▪議論▪ 19:33, 14. Feb. 2008 (CET)
- Ja, aber mit der Trilogie, das können andere wieder anders sehen. deswegen besser noch etwas warten. Da werden wohl noch Übersetzungen kommen. Grüße --Don-kun 13:55, 16. Feb. 2008 (CET)
- Natürlich. Aber für Geduld bis zum Einstellen in den Artikelnamensraum. Grüße --Don-kun 16:41, 16. Feb. 2008 (CET)
- So, jetzt rausgeschmissen. Immerhin kann man bei den Adaptionen und erfolgter dt. Veröffentlichung sowie einer gewissen medialen Aufmerksamkeit von Relevanz ausgehen. Grüße --Don-kun diskutiere mich, bewerte mich 13:32, 6. Aug. 2008 (CEST)