Diskussion:Baschkirische Sprache

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist die aktuelle Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 11. Dezember 2011 um 11:20 Uhr durch imported>MicBy67(701306) (→‎Lateinschrift in Baschqortostan).
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Anfang 2002 übernahm die Republik Baschkortostan das tatarische Lateinalphabet mit dem Zweck, das kyrillische bis Ende 2006 gänzlich abzulösen. (Quelle: Anwortschreiben des Amtes für Öffentlichkeitsarbeit, Urfa, in Bezug auf die Frage, wann das lateinische Alphabet eingeführt wird.) 217.185.210.74 22:36, 22. Jul 2005 (CEST)

Soweit das Märchen, dass in Baschkortostan nur das Kyrillische benutzt wird! Postmann Michael 01:54, 11. Mär 2006 (CET)
Fairytale? this website states: "The government of the precedent Putin has forbidden in 2002 to all native peoples of the Russian Federation to use the Roman alphabet type for theirs national languages, but last years, some enthusiasts conduct informal searches of creation of the New Roman Bashkir alphabet see the Bashkir alphabet "BashLa"." (User:Hardscarf of Dutch wikipedia) --83.118.13.129 23:50, 30. Mai 2006 (CEST)

Lateinschrift in Baschqortostan

Der Gebrauch des lateinischen Alphabetes in Baschqortostan wird weder von der baschkirischen Regierung gefordert noch von der russischen Zentralregierung geduldet!

Quelle: Siehe meine Anmerkungen auf der DS des Artikels Baschqortostan.

Deswegen habe ich die „türkischen“ Schreibungen geändert und die Alphabete entfernt. --Ghostman 20:28, 11. Aug. 2008 (CEST)

Da mit diesen Alphabeten experimentiert wurde, habe ich die Alphabete wieder eingefügt. Im Artikel selbst steht, dass dieses baschkirische Lateinalphabet nie eingeführt wurde. --HC-Mike (:±) 12:20, 11. Dez. 2011 (CET)