Benutzer:Ahma Zarghami/Sharam Qawami

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Sharam Qawami, ein kurdischer Schriftsteller und Literaturkritiker, wurde 1974 in Sanandaj geboren. Er begann sein Universitätsstudium im Gartenbau 1995 an der Razi-Universität. 1999 wurde er aus politischen Gründen von der Universität exmatrikuliert. Sharam Qawami ist seit vielen Jahren in den Bereichen Kurzgeschichten, Gedichte, Romane und Literaturkritik tätig. Das Ergebnis dieser Zeit ist die Veröffentlichung mehrerer Kunstwerke. Die meisten seiner im Iran verfassten Bücher wurden vom Ministerium für Kultur und islamische Führung nicht lizenziert. Der Kurzgeschichten "Die Erinnerung an die Wunde meiner Mutter" [1] war sein erstes Buch, für das er 2001 eine Lizenz zur Veröffentlichung im Iran erhielt. 2003 wurde seinen ersten Roman abgelehnt und musste in Südkurdistan veröffentlicht werden. Sein zweiter Roman "Birba" [2] ist sehr außergewöhnlich. In diesem Roman spricht er sich sehr radikal gegen religiöse, kulturelle und politische Tabus aus. Nach der Veröffentlichung dieses Buches wurde er in Sanandaj inhaftiert [3]. 2008 veröffentlichte er ein Kritikbuch"Die Stadt der Gruppen und Banden" [4] im Iran. In diesem Buch analysiert er einen populistischen Roman von Bachtyar Ali. Aufgrund der sorgfältigen Lektüre, haargenauen Analyse und des literarischen Reichtums dieses Werkes ist es zur pädagogische Referenz der Belletristik bei der Elite und gebildeten Klasse Kurdistan's geworden. 2009 veröffentlichte er in Sulaymaniyah seinen dritten verbotenen Roman "der Langmantelträger" [5]. Die iranischen Sicherheitskräfte verhinderten die Veröffentlichung einer persischen Übersetzung dieses Romans. 2010 publizierte er ohne Ergebnis seine Gedichtsammlung mit dem Titel "Wir sind bloß mit Altwerden beschäftigt".

In seinen Werken macht Sharam Qawami Schritte in seine eigene Richtung, jenseits der Strömungen der Populärliteratur, und distanziert sich von der Macht-Und marktorientierten Kunst.

Sharam Qawami ließ sich in Deutschland nieder, nachdem er 2010 aus politischen Gründen den Iran verlassen musste. 2017 wurde sein erster auf Deutsch geschriebener Roman "Brücke des Tanzes" [6] vom Vertrag Tasten und Typen [7] veröffentlicht. Kurz danach übersetzte er selbst ihn ins Kurdische. Sharam Qawamis neuester Roman heißt "Rojava" [8]. Er schrieb das Buch gleichzeitig in kurdischer und deutscher Sprache. Die persische Übersetzung dieses Buches wartet derzeit auf die Genehmigung des Ministeriums für Kultur und islamische Führung.

Literaturverzeichnis

Bücher

  • "Die Erinnerung an die Wunde meiner Mutter" (Kurzgeschichten)
  • "Soveyla" (Roman)
  • "Birba" (Roman)
  • "Langmantelträger" (Roman)
  • "Die Stadt der Gruppen und Bands"(Buchkritik)
  • "Wuthering Heights", eine gemeinsame kurdische Übersetzung
  • "Wir sind bloß mit Altwerden beschäftigt" (Gedichtsammlung)
  • "Brücke des Tanzes" (Roman)
  • "Rojava" (Roman)

Verweise

1- http://ketab.org.ir/BookList.aspx?Type=Authorid&Code=62171

http://www.amazhe.com/tag/%D8%B4%D9%87%D8%B1%D8%A7%D9%85-%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%85%DB%8C/

2- https://telegram.me/s/Amazhe?before=80

3- https://wantedbypeople.wordpress.com/2007/01/18/%D8%B4%D9%87%D8%B1%D8%A7%D9%85-%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%85%DB%8C-%D8%A8%D8%A7-%D9%82%DB%8C%D8%AF-%D8%B6%D9%85%D8%A7%D9%86%D8%AA-%D8%A2%D8%B2%D8%A7%D8%AF-%D8%B4%D8%AF/

4- http://opac.nlai.ir/opac-prod/search/briefListSearch.do?command=FULL_VIEW&id=1017672&pageStatus=1&sortKeyValue1=sortkey_title&sortKeyValue2=sortkey_author

5- http://www.amazhe.com/tag/%D8%B4%D9%87%D8%B1%D8%A7%D9%85-%D9%82%D9%88%D8%A7%D9%85%DB%8C/

6- https://www.amazon.com/Brucke-Tanzes-German-Sharam-Qawami/dp/3945605229

7- https://www.verlag-tasten-und-typen.de/Autorenfenster/Sharam-Qawami/#:~:text=Sharam%20Qawami%20ist%20am%2019,verhaftete%20man%20ihn%20im%20Iran

8- http://opac.nlai.ir/opac-prod/search/briefListSearch.do?command=FULL_VIEW&id=7304161&pageStatus=1&sortKeyValue1=sortkey_title&sortKeyValue2=sortkey_author