Benutzer:Alizeh M./Artikelentwurf
Sara Rai
Sara Rai, *15.9.1956 in Allahabad[1], ist eine bedeutende indische Schriftstellerin, die ihre Werke auf Hindi verfasst. Sie lebt in Allahabad und Neu-Delhi[2].
Leben
Sie absolvierte ihr erstes Masterstudium im Fach "English Literature" im Jahr 1978 an der Jawaharlal Nehru University in Neu-Dehli und erlangte drei Jahre später den Master in "Modern History" an der University of Allahabad[3].
Literarisches Schaffen
Ihren ersten Band mit Hindi-Kurzgeschichten veröffentlichte Sara Rai 1997 unter dem Titel Ababeel ki Uraan (Schwalbenflug)[4]. 2005 folgte Biyabaan Mein (In der Wildnis)[5]. Ihr erster und bisher einziger Roman erschien 2010 unter dem Titel Cheelvali Kothi (Das Haus mit dem Milan)[6]. Ein weiterer Band mit Erzählungen wurde 2015 unter dem Titel Bhulbhulaiyan (Das Labyrinth) publiziert.
Deutsche Übersetzungen
- "Mauern" (Erzählung), in: Ulrike Stark (Hg.): Mauern und Fenster. Neue Erzählungen aus Indien. Draupadi Verlag, Heidelberg, 2006, S. 11-22.
- "Labyrinth" (Erzählung), in: Johanna Hahn: "In der Wildnis". Kommentierte Übersetzung und Interpretation moderner Hindi-Kurzgeschichten von Sara Rai. Regiospectra Verlag, Berlin, 2013, S. 11-30.
- "An der Kante" (Erzählung), in: Johanna Hahn: "In der Wildnis". Kommentierte Übersetzung und Interpretation moderner Hindi-Kurzgeschichten von Sara Rai. Regiospectra Verlag, Berlin, 2013, S. 31-55.
- "Amarvallari" (Erzählung), in: Johanna Hahn: "In der Wildnis". Kommentierte Übersetzung und Interpretation moderner Hindi-Kurzgeschichten von Sara Rai. Regiospectra Verlag, Berlin, 2013, S. 57-65.
- "Die Brücke aus dem Nichts ins Nirgendwo" (Erzählung), in: Johanna Hahn: "In der Wildnis". Kommentierte Übersetzung und Interpretation moderner Hindi-Kurzgeschichten von Sara Rai. Regiospectra Verlag, Berlin, 2013, S. 67-77.
Einzelnachweise
- ↑ Johanna Hahn: "In der Wildnis". Kommentierte Übersetzung und Interpretation moderner Hindi-Kurzgeschichten von Sara Rai. Regiospectra Verlag, Berlin 2013, S. 151.
- ↑ Johanna Hahn: "In der Wildnis". Kommentierte Übersetzung und Interpretation moderner Hindi-Kurzgeschichten von Sara Rai. Regiospectra Verlag, Berlin 2013, S. 151.
- ↑ Johanna Hahn: "In der Wildnis". Kommentierte Übersetzung und Interpretation moderner Hindi-Kurzgeschichten von Sara Rai. Regiospectra Verlag, Berlin 2013, S. 151.
- ↑ Johanna Hahn: "In der Wildnis". Kommentierte Übersetzung und Interpretation moderner Hindi-Kurzgeschichten von Sara Rai. Regiospectra Verlag, Berlin 2013, S. 151.
- ↑ Johanna Hahn: "In der Wildnis". Kommentierte Übersetzung und Interpretation moderner Hindi-Kurzgeschichten von Sara Rai. Regiospectra Verlag, Berlin 2013, S. 151.
- ↑ Johanna Hahn: "In der Wildnis". Kommentierte Übersetzung und Interpretation moderner Hindi-Kurzgeschichten von Sara Rai. Regiospectra Verlag, Berlin 2013, S. 151.