Benutzer:AnTransit
de-4 | Diese Person beherrscht Deutsch auf annähernd muttersprachlichem Niveau. |
Welcome translation group(s)! Here you can meet real live Wikipedians:
Wikipedianer Stammtisch in Freiburg
SS2015
See my user page in the English Wikipedia User:AnTransit
WS201415
See my user page in the English Wikipedia User:AnTransit
WS201314
See my user page in the English Wikipedia User:AnTransit
WS2012
Wednesday group
Here is the link to the original German article we'll be translating Theater Freiburg
Translation finished but still needs references from the German original.
Friday group
Here is the link to the original German article we'll be translating Kaditzer Linde Translation finished but still needs references from the German original.
WS2011
Here is the link to the original article: Exposition Internationale du Surréalisme
The translation still needs references copied from the German original.
WS2010
And a special welcome to our new Aberdeen/Freiburg group.
Here's the link to our Uni-Wiki - invitees only!
SS2010
translation finished
Previous semesters
1. For those of you working on the pilot project: here is the link to our University Wiki
and the link to our group page.
2. For those of you from the mini (2 week) translation project: we shall be using this page to keep track of our translations in progress. This page appears in the German wikipedia, but I also have a page in the English wikipedia, which you can find here: AnTransit
We have joined a colleague who has been working on wiki translation projects for the last few semesters so there is a lot of useful information and examples of work in progress already on this page: OberMegaTrans
Once we have published our translation we can also add a clean-up tag
and a translation tag on the discussion page...
and an educational assignment tag...
You can find the above tags on my user page on the English wikipedia AnTransit (It's not possible to add the English tags here on the German wikipedia.)
Published Translations
Exposition Internationale du Surrealisme
Franzbrötchen This seems to need working on - see the tags - though grammar and vocab have been cleaned up.
Imperial Eagle beaker we got a thank you for this, and some other interesting tags - have a look at my (English) discussion page.
Quechua (German)
We did this but unfortunately someone else published their translation just before we published ours. Have a look at the translation anyway and compare to your version.
English on one of my subpages: Quechua
Translations in Progress / Suggestions
Have a look at this page to look for articles to translate and generally find out more about translating on Wikipedia.
http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Translation_into_English
pre-SS09 1. German:
Translation in progress:
Part of this has been published (by someone else) but there is still a lot to do!
2. German:
Translation in progress:
Now published.
3. German: Weichbild
Translation in progress:
Translation still not finished.