Benutzer:HanFSolo/Synchronisation(Film)Überarbeitung

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Diese Seite ist eine Arbeitsseite zur Überarbeitung, Neustrukturierung der Thematik "Synchronisation im Film". Ziel ist es, mögliche Überschneidungen zu beseitigen, alte Lemma gegebenenfalls aufzuteilen oder zusammenzuführen.

Aktuelle Seiten

Mit Bezug zum Themenkomplex

Bestandsaufnahme


Synchronisation (Film)

Geschichte

Ursprünge

Nach 1945

Technische Grundlagen und Entwicklung

evtl auslagern, integrieren in Tonfilm, Tontechnik; große Überschneidungen

Lichtton

Magnetband

Digitale Technik

Arbeitsschritte bei der Herstellung einer Synchronfassung

Im wesentlichen übertragen in Synchronfassung

Übersetzung in die Zielsprache

Disposition

Sprachaufnahmen

Tonmischung

evtl übertragen, reine technik möglicherweise in diesem Artikel nicht relevant

Stimmenbesetzung

Feststimmen

Nachvertonung nicht fremdsprachiger Produktionen

Übersetzung fremdsprachiger Filme

Interpretation und Fehlerquellen

Zeitgeist und Zensur

Synchronisation weltweit

Europa

Ostblock vor der Wende

Nordamerika

Lateinamerika

Asien

Afrika

Parodistische Neusynchronisierung

Abschnitt kann vielleicht mit andere Arten von Synchronisationen bereichert werden. Ausbaufähig

  • Literal Music Video
  • Fun-Neusynchronisationen von Fans in Dialekten

Synchronfassung

  • Dialoge
  • Bildinhalte
  • Abgrenzung zu Untertiteln oder für Taube/Schwerhörige

Motivation

Entwicklung (Historie)

Herstellung

  • Sprecher
  • Studio
  • Vorgehensweise
  • Vorbereitende Maßnahmen bei der Herstellung des Originals
  • Unterstützende Technik

Verwendung/Verbreitung

  • Nationale Unterschiede

Akzeptanz/Probleme

  • Vorwurf der Verfälschung des Inhalts
  • Vorwurf der Zensur

Synchronstudio

Textwüste, Überschneidung zu Tontechnik

  • Abgrenzung -> Tonstudio

Technik

Synchronsprecher

Struktur, überarbeiten

Fremdsprachige Filme

Synchronisierung von Werbespots

-> Off-Sprecher

Dialogbuch

Bearbeitung der Rohübersetzung

Lippensynchrone Anpassung (Add-Lip)

Einteilung in Takes

Dialogregie Dialogregisseur

Beide sehr dünn, zusammenführen und überarbeiten

Weblinks

http://www.dradio.de/dkultur/sendungen/zeitreisen/918145/

http://www.faz.net/aktuell/feuilleton/medien/film-synchronisation-der-kampf-um-die-kruemel-1829457.html

http://www.sueddeutsche.de/kultur/filmsynchronisation-die-bequemlichkeit-siegt-ueber-die-wahrheit-1.1103239

http://julianhanich.de/?p=614