Benutzer:Meister und Margarita/Goodman

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Rev. Alice Goodman (geboren 1958 in Saint Paul, Minnesota) ist eine US-amerikanische Librettistin und anglikanische Priesterin. Sie schrieb die Libretti für zwei der bedeutendsten zeitgenössischen Opern, Nixon in China (1987) und The Death of Klinghoffer (1991), beide vertont von John Adams.

Leben und Werk

Goodman entstammt einer aufgeklärten jüdischen Familie. Im Gespräch mit der britischen Tageszeitung The Guardian im Jahr 2012 merkt sie an: „Meine Familie ist praktizierend und ich bin im jüdische Glauben aufgewachsen und erzogen worden“.[1][2] Sie besuchte die Break School in Golden Valley und studierte danach an der Harvard University und in Cambridge Englisch und Amerikanische Literatur.

Nixon in China

[3]

The Death of Klinghoffer

She has written the libretti for two of the operas of John Adams (Nixon in China and The Death of Klinghoffer) and the text of a cantata by Tarik O'Regan (A Letter of Rights).[4]

I was thinking, 'I have never done anything as good as this! By God, I can write! It's great! I'm going to be famous! I'll write another opera! And another! And another!' That's what it felt like

Konversion

Konversion Im Erwachsenenalter konvertierte sie zum Christentum und studierte in der Folge an der School of Theology der Boston University, dem ältesten methodistischen Seminars der Vereinigten Staaten. Dort erlangte sie ihren Master of Divinity.


Goodman resumed writing with John Adams on the opera Doctor Atomic, but withdrew from this project after a year.

Anglican priest, working in England.[5] In 2006, Alice Goodman took up the post of chaplain at Trinity College, Cambridge,[6] and in 2011 became Rector of a group of parishes in Cambridgeshire including Fulbourn.

http://www.fulbournandthewilbrahams.org

Ab dem Jahr 1987 war Goodman mit dem britischen Dichter Geoffrey Hill verheiratet. Das Paar hatte eine Tochter, Alberta. Hill verstarb im Alter von 84 Jahren im Juni 2016.[7][8]

Zitat

The guards at Auschwitz were able to do what they did because they had dehumanised the people who came through. It's that whole process of dehumanising that I hate. To have made Klinghoffer into the Klinghoffer the critics wanted would have been to play into that enterprise of dehumanising – dehumanising your enemy, dehumanising your friends as well.

Literatur

Weblinks

Einzelnachweise

  1. Die Passage lautet im Original: „My family is observant and I had a proper Jewish upbringing and education.“
  2. Stuart Jeffries: Alice Goodman: The furore that finished me, 29. Januar 2012, abgerufen am 16. Oktober 2016.
  3. Paul Berman: Klinghoffer at the Met, Tablet. October 23, 2014. Abgerufen im 26 October 2014. 
  4. Celebrating Magna Carta in music, BBC. June 14, 2015. Abgerufen im June 19, 2015. 
  5. White (30 August 2005) p. E2
  6. Trinity College
  7. Mansfield (22 August 2005)
  8. Alice Goodman: Todesmitteilung Geoffrey Hill auf Twitter, 1. Juli 2016, abgerufen am 16. Oktober 2016.


Kategorie:Librettist Kategorie:Anglikanischer Geistlicher (21. Jahrhundert) Kategorie:Absolvent der Harvard University Kategorie:US-Amerikaner Kategorie:Geboren 1958 Kategorie:Frau