Benutzer:NorkNork/Nationalhymne von Somalia

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Nachdem die Republik Somalia 1960 die Unabhängigkeit von Italien und dem Vereinigten Königreich erlangt hatte, wurde eine neue Nationalhymne angenommen, die von Giuseppe Blanc (1886-1969) geschrieben worden war. Diese text- und titellose Hymne blieb bis 2000 in Gebrauch und wurde dann von einer neuen ersetzt. Die neue Hymne heißt "Somaliyaay toosoo" (auch Somaaliyey toosa) und ist in Somalia ein beliebtes Volkslied.

Text der Nationalhymne (2000 bis heute, Refrain ist kursiv)

Soomaaliyeey toosoo
Toosoo isku tiirsada ee
Hadba kiina taag daranee
Taageera waligiinee.
Ummadyahay mar kale toosoo
Calankiina wada tiirshoo,
Danta guud ku taagsada oo
Isu wada tanaasula eey.
Somaliyaay toosoo
Toosoo isku tiirsada ee
Hadba kiina taag daranee
Taageera waligiinee.
Tawaabkoo qudhaa bixiyoo
Gobannimada taam ka dhigee,
Rabbi toobad weyddiistoo
Talo saarta Weynaha eey.
Somaliyaay toosoo
Toosoo isku tiirsada ee
Hadba kiina taag daranee
Taageera waligiinee.
Qabiilkaad ku tookhdaan baa
Qawmiyaddaada kaa tira oo,
Tayo li'ida qoys-qoyskaa
Idin bada tabaalaha eey.
Somaliyaay toosoo
Toosoo isku tiirsada ee
Hadba kiina taag daranee
Taageera waligiinee.
Inuu Naar ku taro mooyee
Dagaal ehel ma taabaggalee,
Shacabkaa in loo turo oo
La tabantaabsho kaa mudaneey!
Somaliyaay toosoo
Toosoo isku tiirsada ee
Hadba kiina taag daranee
Taageera waligiinee.
Curaddadaada taargo'ayaa
Tiiraanyo qaran weeyee,
Walaalkiis kan tooganayow
Adays jaray tagoogaha eey.
Somaliyaay toosoo
Toosoo isku tiirsada ee
Hadba kiina taag daranee
Taageera waligiinee.
Quruun teeda hanan weydaa
Tiqo kuma leh dunideenee,
Adduunyada ka tamin qaadtoo
Assaagiina tiigsada eey.

Deutsche Übersetzung des Refrains

Somalia, erwache
Erwacht und schließt die Hände zusammen
Und wir müssen den schwächsten unseres Volkes helfen
Jederzeit.