Benutzer:Pensées de Pascal

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Babel:
fr Cette personne a pour langue maternelle le français.
en-4 This user speaks English at a near-native level.
nl-3 Deze gebruiker spreekt uitstekend Nederlands.
de-2 Diese Person hat fortgeschrittene Deutschkenntnisse.
es-1 Este usuario puede contribuir con un nivel básico de español.
sk-1 Tento používateľ má základné znalosti slovenčiny.
la-1 Hic usor simplici Latinitate contribuere potest.
Benutzer nach Sprache


"The empires of the future are the empires of the mind." Sir Winston Churchill
("Die Reiche der Zukunft sind die Reiche des Geistes.")

Ich wurde in Île-de-France (Großraum Paris) geboren und wohne stets da. Ich bin Ingenieur aus der Pariser Bergbau-Schule (Mines ParisTech) und habe viele Jahren in der Automobilindustrie gearbeitet. Wie bei so vielen anderen Parisern kamen meine Vorfahren aus anderen französischen und europäische Regionen, darunter in meinem Fall Flandern, Deutschland und der Schweiz. Ich habe Genealogie früh entdeckt und interessiere mich leidenschaftlich für die Dialekte und Traditionen dieser Regionen.

Der Verweis auf "Pensées de Pascal" (die Gedanken von Pascal), dem berühmten Buch aus dem 17. Jahrhundert des Philosophen und Mathematikers Pascal, beschreibt mich recht gut. Lesen Sie einfach die ausgezeichnete französiche oder englische Wikipedia-Seite darüber (woran ich übrigens keinen persönlichen Beitrag geliefert habe). Deshalb habe ich einige der sogenannten theologischen Disziplinen studiert: Griechisch, Hebräisch, historisch-kritische Studie des Alten und Neuen Testaments, Ethik, Geschichte der Kirche , etc ...

Ich trage zu den Seiten über Protestantismus, Humanismus, Kunstgeschichte und Geschichte im Allgemeinen bei. Ich kümmere mich auch um Seiten die mit technischen oder wirtschaftlichen Fragen der Automobilindustrie verbunden sind, oder um Seiten über Orte, wo ich gewohnt habe. Dadurch lerne ich stufenweise über Wikipedias Gebote und Verbote. Es geschieht auf Französisch, Englisch oder Niederländisch, aber viel seltener auf Deutsch, da die deutsche Grammatik, nach einer Anzahl von Schuljahren, die ich hier nicht zu erwähnen wage, immer noch Widerstand leistet.