Benutzer:SonniWP/Archiv/2007
ToDo
- Verifizierung
- Wikinger, Benutzer:SonniWP2/BeoLf, Benutzer:SonniWP2/BeoL3, Benutzer:SonniWP2/BeoL2
- lf, Uniform Resource Locator, GIMP, Kybernetikorientierte Programmierung
Vererbung (Programmierung), Elektronische Datenverarbeitung, Gottlob Banzhaf, WPQS Benutzerschnittstelle, Mensch-Computer-Interaktion, Mensch-Maschine-Schnittstelle, Lasttest (Computer) Redundanz (Kommunikationstheorie) 3red Redundanz (Kommunikationstheorie), Redundanz (Informationstheorie)
Weiterleitungen
Hinweis in Diskussion für Benutzer des REDIRECT. --SonniWPDisk. 07:53, 18. Sep. 2007 (CEST)
Anglizismen
Zu denen habe ich eine ganz spezielle Meinung. Ich bin nicht der Meinung, dass man krampfhaft deutsche Worte (er)finden muss, nur um Anglizismen zu vertreiben. Aber es ist noch weniger nötig, deutsche Worte durch englische zu ersetzen, weil das "cool" klingt. Aus diesem Grunde ersetze ich solche Worte, wenn ich sie finde.
Vieles kann man mit Zusatz [[Lehnübersetzung]] erklären - aber durch eine echte Übersetzung ersetzen.
inflationär auftretende Anglizismen
- Fileserver - Ersatz durch "Dateiverwalter"
- Download - insbesondere als Verb, samt so schöner Wortformen wie "gedownloaded", Ersatz durch "laden" oder "herunterladen"
- Upload - insbesondere als Verb, Ersatz durch "hochladen"
- Handy - tragbares allenfalls mobiles Telefon
- User - Nutzer oder Benutzer * Directory - Ersatz durch "Verzeichnis"
- defaultmäßig - furchtbare Wortschöpfung; je nach Zusammenhang per Voreinstellung, im Normalfall
- user interface Benutzerschnittstelle
- online - am Rechner oder mit der Hand an der Tastatur
- Service Point - Ersatz durch "Auskunft"
- Bezahlfernsehen - Ersatz durch "Bezahlfernsehen".
- Kids - statt "Kinder"
- Print-Server - Drucker sind out, also heißen sie jetzt Printer? ich bleib bei der deutschen Fassung
- Briefing - auf gut Deutsch auch einfach Kurzbesprechung
- Denglisch bestenfalls Neudeutsch
- Promotion - zumindest wenn dies und nicht das damit gemeint ist.
- Softwaretechnik = Programmiertechnik oder oft -methode
- Anmerkung
- Auf meiner Diskussionsseite darf mir gerne weitere Wörter "zum Fraß vorwerfen", die er für sinnlose Anglizismen hält.
- Eisenbahn Merkliste
- Benutzer:SonniWP3/Flankenfahrt
- Bahnstrecke Olsztyn–Pisz
- pl:Kolej Arcyksięcia Albrechta Erzherzog Albrecht-Bahn falscher Interwiki
- pl:Muzeum Kolejki Wąskotorowej w Wenecji, pl:Żnińska Kolej Powiatowa<=>en:Narrow Gauge Railway Museum in Wenecja<=>Muzeum Kolejki Wąskotorowej Wenecja
- pl:Kolej szprotawska Kleinbahn Grunberg-Sprottau
- pl:Warszawska Kolej Dojazdowa
- pl:Kolej GórnośląskaOberschlesische Eisenbahn
- pl:Gdańska Kolej Dojazdowa Gdańska i powiatu gdańskiego.
- pl:Żuławska Kolej Dojazdowa, Żuławska Kolej Dojazdowa
- pl:Kolej Sowiogórska Eulengebirgsbahn
- pl:Kolej Śmierci, Death Railway River Kwai
- pl:Świętokrzyska Kolej Dojazdowa Kielce++
- pl:Koleje wąskotorowe na Pomorzu Zachodnim Pommersche Schmalspurbahnen
- pl:Grójecka Kolej Dojazdowa
- pl:Kolej w Raciborzu
- pl:Kolej Wilhelma
- pl:Żnińska Kolej Powiatowa
- pl:Gnieźnieńska Kolej Dojazdowa
- pl:Ełcka Kolej Wąskotorowa
- pl:Wigierska Kolej Wąskotorowa
- pl:Przeworska Kolej Dojazdowa
- pl:Kolej krzesełkowa Goryczkowa
- pl:Śląska Kolej Górska Schlesische Gebirgsbahn
- pl:Kolej galicyjska
- pl:Galicyjska Kolej Transwersalna
- pl:Średzka Kolej Powiatowa
- pl:Wrocławska kolej wąskotorowa
- pl:Piotrkowska Kolej Wąskotorowa
- pl:Bialska Kolej Dojazdowa
- pl:Pierwsza Kolej Transkontynentalna
- pl:Województwo_warmińsko-mazurskie#Transport_i_komunikacja Linie 53
- cs:Úzkorozchodná dráha Frýdlant - Heřmanice
- Freilichtmuseum Beuren erweitern
- Informatik
Benutzer:SonniWP2/Kategorie:user ma Benutzer:SonniWP2/Kategorie:user inf