Benutzer:Wikaz2012/Mammad agha Schachtakhtinski

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dieser Artikel (Mammad agha Schachtakhtinski) ist im Entstehen begriffen und noch nicht Bestandteil der freien Enzyklopädie Wikipedia.
Wenn du dies liest:
  • Der Text kann teilweise in einer Fremdsprache verfasst, unvollständig sein oder noch ungeprüfte Aussagen enthalten.
  • Wenn du Fragen zum Thema hast, nimm am besten Kontakt mit dem Autor Wikaz2012 auf.
Wenn du diesen Artikel überarbeitest:
  • Bitte denke daran, die Angaben im Artikel durch geeignete Quellen zu belegen und zu prüfen, ob er auch anderweitig den Richtlinien der Wikipedia entspricht (siehe Wikipedia:Artikel).
  • Nach erfolgter Übersetzung kannst du diese Vorlage entfernen und den Artikel in den Artikelnamensraum verschieben. Die entstehende Weiterleitung kannst du schnelllöschen lassen.
  • Importe inaktiver Accounts, die länger als drei Monate völlig unbearbeitet sind, werden gelöscht.

Vorlage:ФИО Vorlage:Писатель

Мухаммед-ага Мухаммед-Таги-Султан оглы Шахтахтинский — видный азербайджанский публицист, просветитель, востоковед, языковед, педагог и общественный деятель. Действительный член Международного Фонетического Общества (1899), член Международного Азиатского Общества (1900), член Кавказского Отделения Императорского Русского Географического Общества (1903).

Биография

Мухаммед-ага Шахтахтинский родился в 1846 году в Эривани (ныне Ереван, столица Армении)[1]. Учился в Нахичеванской городской школе. В 1863 году окончил Тифлисскую классическую гимназию. В том же году в Петербурге самостоятельно выучил немецкий язык. В 1869 году окончил факультет философии, истории и права Лейпцигского университета. В 1873—1875 годах слушал лекции в школе Восточных языков в Париже, где он выучил французский язык. Писал научные и художественные произведения на азербайджанском, русском, немецком, французском, английском, арабском, турецком и персидском языках. [[Файл:Кратаев Накорнев Шахтахинский.jpg|thumb|left|275px|Слева направо: Бахытжан Каратаев, Мухаммед-ага Шахтахтинский и Темиргали Нороконев]] Свою научную деятельность начал в Германии исследованиями по истории Востока. В статьях, опубликованных Шахтахтинским в 70-е годы XIX века, ощущается влияние либерального народничества. Был последователем М. Ф. Ахундова в области преобразования алфавита. Впервые в истории преобразования алфавита на Востоке, в 1879 году, в Тифлисе опубликовал книгу «Усовершенствованный мусульманский алфавит». Некоторое время работал в газете «Московские ведомости» сотрудником и спецкором в Стамбуле. В 1891—1893 годах был назначен временным редактором газеты «Каспий». В 1898 году пытался издавать газету «Тифлис» на азербайджанском языке. Но царская цензура не разрешила издание газеты. В том же году Шахтахтинский уехал в Европу. До 1902 года он жил в Париже, преподавал восточные языки в Коллеж де Франс. Опубликованные за этот период произведения на французском языке стали предметами споров и рассуждений в печати Западной Европы и Америки. М. Шахтахтинский под руководством профессора П.Пассина проводил исследования в области фонетики в Университете Сорбонны и в 1901 году получил почетный диплом Министерства просвещения Франции.

В 1902 году открыл в Тифлисе специальную типографию, где с марта 1903 года начал выпускать газету «Шарги-Рус» (Русский Восток). Эта газета сыграла важную роль в истории азербайджанской литературы и печати. Наряду со злободневной политической информацией в газете «Шарги-Рус» уделялось внимание значительным событиям в жизни мусульман в России. Одновременно в «Шарги-Рус» публиковались современные литературные произведения, среди которых важное место занимали переводы. «Шарги-Рус» стала важным органом, занимавшимся вопросами языка, письменности и национальной идентичности. Газета призывала к использованию азербайджанско-тюркского языка и играла роль «праотца азербайджанского литературного языка».

В 1907 году М. Шахтахтинский был избран депутатом во вторую Государственную думу от Эриванской губернии. После роспуска думы работал в редакции газеты «Россия» в Петербурге. С 1908 по 1918 годы жил на Ближнем Востоке (Турция, Ирак, Иран). После возвращения в Азербайджан в 1919 году посвятил себя созданию Бакинского университета, читал лекции по восточным языкам и литературе. Активно участвовал в реформировании алфавита, пропагандировал переход на латинский алфавит.

Сочинения

  • Пояснительная записка о фонетической восточной азбуке. — Тифлис, 1902;
  • Кризис мусульманской жизнеспособности // Турецкий сборник: К событиям на Ближнем Востоке. — СПб., 1909.

Примечания

Vorlage:Примечания

Литература

Vorlage:Oq

Ссылки

Vorlage:Внешние ссылки Vorlage:Депутаты Государственной думы Российской империи от Бакинской, Елизаветпольской и Эриванской губерний Kategorie:Выпускники Первой Тифлисской гимназии Kategorie:Выпускники Коллеж де Франс Kategorie:Лингвисты Азербайджана Kategorie:Члены Государственной думы Российской империи II созыва Kategorie:Журналисты Азербайджана Kategorie:Выпускники Лейпцигского университета Kategorie:Азербайджанская аристократия Kategorie:Профессора Коллеж де Франс

  1. The Modern Encyclopedia of Russian and Soviet History by Joseph L. Wieczynski, George N. Rhyne. Academic International Press, 1976; p. 145. ISBN 0-87569-064-5