Benutzer Diskussion:Albtalkourtaki/Archiv/2011

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Staatsbürgertum

Hallo Albtalkourtaki, das mit der Kategorie:Griechischer Staatsbürger war wohl eine sehr einsame Entscheidung. Auf die Rückfrage im Griechenland-Portal hat sich niemand gemeldet. Alle aktuellen "Staatsbürger" dieser Erde werden unter der amtlich üblichen Form eingeordnet, die da lautet Deutscher, Andorraner, Zyprer oder eben Grieche. Dieser griechische Staatsbürger ist die einzige Ausnahme. Da man aber nicht davon ausgehen kann, dass irgendjemand sich in so einem Fall für die Kategoriebeschreibung interessiert, ist es nicht sinnvoll, eine derart unsystematische Kategorie einzuführen. Vom Verstoß gegen die Vorgaben des Auswärtigen Amts, nach denen wir uns richten, ganz abgesehen. Für die "Alten Griechen" gibt es ja bereits die Kategorie:Grieche (Antike), ob es zwischen Antike und heute noch etwas braucht, zweifle ich eher an, das ist anderswo auch nicht üblich. Wenn, dann wäre das irgendwo unter Kategorie:Historische Person nach Region anzusiedeln. Auf jeden Fall sind aber die historischen Griechen als Ausnahme zu behandeln und nicht die heutigen. Gruß -- Harro von Wuff 19:15, 13. Jan. 2011 (CET)

Dass sich auf deine Rückfrage im GR-Portal niemand gemeldet hat, wundert nicht, da du sie nicht auf der Diskussionsseite des Portals platziert, sondern auf der des Projekts versteckt hast. Pitichinacchio, der die Kategorie eingerichtet hat, verteidigt sie sonst immer engagiert, wenn er drauf angesprochen wird, siehe z.B. [1] oder auch hier auf meiner Disk. ein paar Zentimeter weiter oben.-- Albtalkourtaki 19:58, 13. Jan. 2011 (CET)-- Albtalkourtaki 19:58, 13. Jan. 2011 (CET)
Nun, normalerweise sind Kategorien Projekt- und nicht Portalfragen und die Portalseite sah noch toter aus als das Projekt. Ist sicherlich insgesamt nicht glücklich gelaufen, aber wenn ihr nur das Portal, aber nicht das Projekt beobachtet, seid ihr auch nicht ganz unschuldig. Aber darum habe ich hier auch nochmal ausführlich geschrieben, wo das Problem liegt. Es ist schlicht der verkehrte Ansatz und eine nicht akzeptable Insellösung. Wenn ich bei einer Umgestaltung helfen kann, bin ich im Rahmen meiner zeitlichen Möglichkeiten gerne bereit. Aber so kann es nicht bleiben. Gruß -- Harro von Wuff 23:52, 13. Jan. 2011 (CET)
Zwischen Antike und heute braucht es allerdings schon etwas, und es gibt auch etwa Kategorie:Byzantiner, die genausowenig wie die antiken Griechen oder die Griechen im Osmanischen Reich in eine Staatsbürgerkategorie gehören. Da liegt vieles im Argen, auch bei Deutschen oder Österreichern, wo der hier oft vorherherrschende Unverstand historisch zutreffende Lösungen bislang verhindert hat. Und daß Kategoriedefinitionen, auch wenn sie vorhanden sind, nicht gelesen werden, ist ja doch eher die Regel. Gruß -- Enzian44 02:19, 15. Feb. 2011 (CET)

Athanasios Chalkeopoulos

Namenskonventionen Neugriechisch sowie die entsprechende ELS-Vorlage sind für einen Byzantiner nicht angebracht und über die Häufigkeit der Schreibweise kann man auch streiten, sollte da aber Französisch unberücksichtigt lassen, weil das eine andere Phonetik hat. Auf ein Zurückverschieben habe ich mal verzichtet. Gruß -- Enzian44 02:28, 15. Feb. 2011 (CET)

Ob das ein Byzantiner war (Byzanz fiel 1453) oder nicht: Auch nach der Namenskonvention Altgriechisch wird ou transkribiert. Mit der französischen Phonetik hat das nichts zu tun. Hier [2] findest du auch aus deutsch-, italienisch- und englischsprachiger Literatur so viel mehr Belege für die den NK entsprechende Transkription als für -pulos [3], dass ein Abweichen von den NK sicher nicht gerechtfertigt ist. - Warum sollte die ELS-Vorlage nicht angebracht sein ? Die macht für Neu-, Mittel- oder Altgriechisch hier keinen Unterschied. Wie sich der Name auf Griechisch schreibt, ist doch nicht uninteressant. -- Albtalkourtaki 20:26, 15. Feb. 2011 (CET)
Ähnliche Frage, wie bei dieser Diskussion. Gruß, --Oltau 20:40, 15. Feb. 2011 (CET)
Nein, denn Omikron-ypsilon wird auch nach den NK Altgriechisch ou transkribiert, während das Eta nach den NK Altgriechisch als ē, nach den NK Neugriechisch als i transkribiert wird.-- Albtalkourtaki 20:46, 15. Feb. 2011 (CET)
Altgriechisch hat mit beiden Fällen nichts zu tun. Die Änderungen in der Phonologie waren bereits im Mittelgriechischen vollzogen. Ab 1453 spricht man vom Neugriechischen. Ich sprach auch von ähnlich bezüglich der Frage. --Oltau 20:58, 15. Feb. 2011 (CET)
Eine NK Mittelgriechisch gibt es nicht. Diejenigen, die das Eta/Ita (H) aus dem Mittelgriechischen noch als e transkribieren wollen, folgen der traditionellen Transkription des Altgriechischen. Für das OY aus Alt-, Mittel. oder Neugriechisch ist aber OU üblich.-- Albtalkourtaki 21:07, 15. Feb. 2011 (CET)

Grand Théâtre de Bordeaux

Hi Albtalkourtaki, danke für das Bild. Mir ist aber unklar, warum jemand das Theater in die Kategorie "ehemaliges Theater" eingeordnet hat. Wird doch offenbar noch genutzt. Gruß -- Laber 00:40, 29. Mai 2011 (CEST)

Evtl. weil es heute kein Vollspartentheater mehr ist, sondern nur Oper und Ballett ? Ich habs mal in Kategorie:Theatergebäude" geändert. Gruß -- Albtalkourtaki 00:53, 29. Mai 2011 (CEST)
Ich kenne den Spielplan auch nicht, aber geht m.E. so in Ordnung. Danke und Gruß -- Laber 23:21, 29. Mai 2011 (CEST)
Hallo Kollege, klär mich bitte auf;-) Was sind starre Bildgrößen und und wie kann ich sie vermeiden? Gruß -- Laber 23:05, 31. Mai 2011 (CEST)
Starre Bildgrößen sind die, die mit "px" angegeben werden, z.B. 100px, 150px... Vermeiden kann man sie, indem man entweder gar keine Größe angibt (also nur "miniatur", veraltet "thumb") oder, wenn mans größer oder kleiner haben will als üblich: z.B. "hochkant=1,2" oder 1.5 oder 2. -- Albtalkourtaki 23:27, 31. Mai 2011 (CEST)

Schießstand von Kesariani

Hallo Albtalkourtaki, du hast ein besseres Gespür dafür. Könnte man das hier teilweise im Artikel einbauen? Wenn ja, wäre es nett wenn du das übernimmst. Mit dem Abkommen von Varkiza hast du zwar nichts zu tun, aber ich wäre dafür den Einzelnachweis rauszunehmen (einfach unpassend). Viele Grüße --waldviertler 17:40, 16. Okt. 2011 (CEST)

Hallo Waldviertler, Vielen Dank für den Hinweis und den Link auf den interessanten Aufsatz von Hagen Fleischer (Obwohl es noch nicht lange her ist, dass er erschienen ist, könnte er wohl schon fortgeschrieben werden, denn die anti-deutschen Ressentiments sind in diesem Jahr ganz gewaltig aufgelebt). Ich hatte mir für meinen kürzlichen kurzen Athen-Aufenthalt vorgenommen, ein Foto in Kesariani aufzunehmen und einzustellen, das ist leider an den Dauerstreiks gescheitert... Den Weizsäcker-Besuch arbeite ich gerne ein. - Was den Einzelnachweis in Varkiza anbelangt, stimme ich dir mit der Maßgabe zu, dass "unpassend" zurückhaltend ausgedrückt ist, und habe ihn gelöscht. Gruß --Albtalkourtaki 19:36, 16. Okt. 2011 (CEST)
Hallo Albtalkourtaki, danke fürs einarbeiten. Leider muss ich dir zustimmen, in diesem Jahr habe ich erstmals in GR solch eine Stimmung erfahren. Viele Grüße --waldviertler 07:23, 18. Okt. 2011 (CEST)

Lucas Papademos

Hallo Albtalkourtaki, zur Info: damit war ja zu rechnen, siehe auch hier. Laut Auskunft der Botschaft liegt noch keine offizielle Transkription vor. Viele Grüße --waldviertler 18:27, 10. Nov. 2011 (CET)

Ja damit habe ich auch gerechnet, da er in allen Nachrichtensendungen falsch ausgesprochen wird. Mich wundert nur, dass das noch keiner der Korrespondenten in Griechenland angemerkt hat.--Albtalkourtaki 19:02, 10. Nov. 2011 (CET)
Hat er keine eigene Website, auf der er eine eigene Umschreibung präferiert? Ich finde jedenfalls keine ... Gruß, --Oltau  19:40, 10. Nov. 2011 (CET)
Hat er wohl nicht, aber auf der Webseite der EZB schrieb er sich offenbar Papademos, z.B. hier--Albtalkourtaki 20:02, 10. Nov. 2011 (CET)
Kein Wunder, das ist eine englische Seite. Und an einer Umschrift Lucas Papademos ins Englische ist ja phonetisch nichts auszusetzen. Im Deutschen hingegen müsste er Lukas Papadimos (oder Buchstabengetreu eben Loukas Papadimos) transkribiert werden. Ob wir diesen Unterschied (englisch ↔ deutsch) irgend jemandem verständlich machen können? Gruß, --Oltau  21:10, 10. Nov. 2011 (CET)
Antwort aus Berlin von gestern. Siehe Diskussion:Lucas Papademos. Grüße --waldviertler 06:39, 11. Nov. 2011 (CET)

Rainer Stickelberger

Servus, Du achtest aber schon darauf, dass wir hier nur freie Bilder benutzen. Wenn der Fotograf in die Exif-Daten des Fotos explizit ein Veröffentlichung nur gegen Honorar und Belegexemplar reinsetzt, kann man doch davon ausgehen, dass es nicht unter einer freien Lizenz steht ---> URV und hier bis zum Eintreffen einer Freigabe nicht zu verwenden. *Seufz* Warum liest eigentlich niemand Editkommentare...? Grüße --diba 23:37, 14. Nov. 2011 (CET)

... vielleicht weil man irgendwie davon ausgeht, dass das Justizministerium Baden-Württemberg, das das Foto veröffentlicht hat, keine Urheberrechtsverletzungen begeht ?--Albtalkourtaki 23:43, 14. Nov. 2011 (CET)
Aha, und wer genau vom Justizministerium hat nun das Bild unter einer freie Lizenz gestellt, damit es hier verwendet werden kann? Der Uploader? Genau für solche Fälle gibt es OTRS, um eine Freigabe zu dokumentieren. --diba 23:46, 14. Nov. 2011 (CET)
Ironie versteht hat nicht jeder.--Albtalkourtaki 01:01, 15. Nov. 2011 (CET)

großartig!

Gruß und kali chronia. -- Pitichinaccio 00:35, 3. Jan. 2011 (CET)

Danke und episis.-- Albtalkourtaki 00:37, 3. Jan. 2011 (CET)

Salamis

Hallo, mein Lieber, ich habe frecherweise Gemeinde und Insel Salamis vereinigt. Es waren schon wieder in beiden Artikeln dieselben Sehenswürdigkeiten etc. pp aufgezählt … Ich hoffe, du bist nicht beleidigt, und vor allem, dass ich keine gravierenden Fehler gemacht habe. Gruß -- Pitichinaccio 22:19, 12. Feb. 2011 (CET)

Nichts dagegen. Etwas problematisch bei Salamis ist, dass die Gemeinde offiziell wohl anders heißt (Salamina).-- Albtalkourtaki 12:48, 13. Feb. 2011 (CET)

Zur Info, LA Periptero

Hallo Albtalkourtaki, hier läuft aktuell eine LD. Grüße --waldviertler 10:33, 6. Nov. 2011 (CET)

Danke für den Hinweis. Freut mich, wieviele Komplimente mein Baby in der Löschdiskussion bekommt.--Albtalkourtaki 11:20, 6. Nov. 2011 (CET)