Benutzer Diskussion:Chumwa/Archiv/2019/2. Quartal
Karten der Straßenbahn Bremen
Die von dir erstellten Karten für die Bremer Tram haben mehrere Jahre keine Aktualisierung mehr gesehen. Die Hinzufügung der neuen Linie 5 wäre Anlass, alle Karten an den aktuellen Stand anzupassen. Beim Liniennetzplan müsste nur die 5 hinzugefügt werden. Sie beginnt in Gröpelingen und fährt als 5S bis Waller Ring (mit Halt nur in Use Akschen), dann über Eduard-Schopf-Allee und Falkenstraße zum Hauptbahnhof, von dort zum Bürgerpark. Die anderen beiden Karten müssten noch weiter aktualisiert werden, da die Linien 1S und 4S von Osten nur bis Kirchbachstr. führen und die 3S nicht mehr betrieben wird.
Ich verlinke gern den interaktiven BSAG-Netzplan (die anderen Pläne wurden noch nicht aktualisiert) und Gleisplanweb. – C21H22N2O2
<DISK> 15:42, 9. Apr. 2019 (CEST)
- Leider etwas spät, aber die Aktualisierung der Karten ist jetzt durchgeführt. --Chumwa (Diskussion) 10:21, 1. Mai 2019 (CEST)
Izmir transport map
Hello Chumwa! I firstly want to let you know how impressed I am with all of your maps. In particular, I am aware that you have made many maps relating to rail transport in Turkey. Actually, I discovered you from your maps on the article for Public transport in Istanbul, which I think are amazing and creative.
I understand that you enjoy making these maps when you have the time, so I was wondering if you would be interested in creating a similar public transportation map for Izmir that combines its ferry, metro, IZBAN (S-Bahn-like light/commuter rail), and tram lines into a single map. This would be highly useful considering how quickly the system has been expanding and how the newly elected mayor has stated that improving it one of his priorities.
You may find this map and this map helpful as a starting point, though a few things to keep in mind that these maps do not include are 1) the stations located at/near ferry ports and/or the ferry lines between them 2) the long-awaited Halkapınar-Otogar line of the Izmir Metro which is planned to have 4 new stations, and 3) the high speed train (YHT) link to Ankara from Halkapınar currently under development. Hopefully this has minimized some of the research needed on your part. It would be so great to have a user-contributed map that can be easily updatable as new plans and information comes in. Let me know if this interests you!
Regards, Coderenius (Diskussion) 21:29, 2. Apr. 2019 (CEST)
in case this got buried in archive :) Coderenius (Diskussion) 19:01, 3. Mai 2019 (CEST)
- So here it is. It's always astonishing that Turkish sources really always have very divergent information about current projects. If you do want a more detailed legend, please provide the Turkish and English terms for the items at once. This would be much easier than riddeling about them by myself... Thanks in advance. --Chumwa (Diskussion) 22:28, 6. Mai 2019 (CEST)
- Absolutely, I can help with translation and term names! Which terms do you need translated to English for the legend, though? Before I say anything else, this is an outstanding map, thank you so much! And I agree that it can be really tough to find consistent information on transport projects from Turkish sources – apologies for that. In fact, I'm pretty amazed that you were even able to find all this information about lines and stop names when I couldn't anywhere I looked :) but if you have any questions about the sources you used you can certainly send them my way so I can take a look and answer your questions. I don't quite understand what planned line the dashed blue line from the airport to Çiğli is supposed to represent though, I'd appreciate it a lot if you could explain it to me. Among only a few minor things I noticed is the lack of the ferry lines from a small port in Karantina that opened just this winter, as it turns out it runs lines to Göztepe, Alsancak, and Karşıyaka (so only lines to those three) as the ferry ticket website indicates, as well as that the shape of the airport is about to change with the construction of a new apron and taxiways that will be complete in July, you can see it on Google Maps now that they updated it as well, and the lack of a connecting dot to the planned Buca line at Üçyol. Just a small nitpick and suggestion: the nitpick, Metro Hatt(ı) for the main line and Meneme(n) at the very top, and the name for the north shore tramline is just Karşıyaka Tramvay Hattı I think; and the suggestion, that each of the new planned metro lines and the separate North and South IZBAN lines (meeting at Alsancak) be different colors to distinguish them (and tram too if you'd like but that's not really important). Besides all those small things though, it's basically a perfect map – I couldn't have asked for better, so again, thank you for coming through with such quality as always! Coderenius (Diskussion) 06:55, 8. Mai 2019 (CEST)
- Also, by the way, this went far beyond my expectations because I thought you would make a schematic map like the really cool one you have for Istanbul, since those are easier to create and update, I imagine, than an actual to-scale one – but those already exist for Izmir and this is not only needed but far better. Cheers! Coderenius (Diskussion) 07:21, 8. Mai 2019 (CEST)
- Your error hints are integrated in the map now. Answering your questions:
- The dashed blue line from Çiğli to the airport is coming from this source in combination with this site. Unfortunately, I do not really understand what the meaning of this line is, but it seems to me that it is a sort of future planning from an Izmir urban planning commission (what means 'HRS' and 'Orta Vade'?).
- I don't like the idea to give different colours to every single Izban and Metro line. This is cluttering the map and in my mind, the differentiation betweeen (and a good recognition of) the transport modes is much more important.
- I don't see the need for a schematic transport map for Izmir, because there are already some of these on Commons. And from my experiences in map making I can tell you that schematic maps are much more difficult than topographic ones if the system becomes a little bit more complex (Istanbul is an horror: for every little change you have to consider a dozen of other features on the map to to preserve a balanced design...).
- It would be great if you could translate the legend. And to you know for what 'EBSO' stands for (I think this could be a Turkish energy enterprise)? --Chumwa (Diskussion) 21:19, 8. Mai 2019 (CEST)
- Those are good points on the colors and schematic, I see what you mean and fully agree with you. To answer your questions, I checked those sources and in that context 'HRS' most likely stands for Hızlı Raylı Sistem which translates word-for-word to Rapid Rail Transit, so I'm assuming all that abbreviation means is the subway/metro, to distinguish it from the commuter rail İZBAN lines. 'Orta Vade' means medium-term, just as 'Kısa Vade' is a map of their short-term plans that they have already substantially planned and expect to be completed sooner and 'Uzun Vade' encompasses the long-term plans that would take a while to even plan, let alone construct. It looks like they do aim to make a north-south metro line extending through the 'old city' in what I believe is today a part of the Karabağlar district (since that's the only major urban district of Izmir not served by any rapid transit) to Halkapınar and then all the way to Katip Çelebi University (which it should be connected to on the map), though such a long subway line would take a rather long time to complete so that seems more long-term to me than medium-term. According to that source, that's how it is though. EBSO, in our case, is referring to the Ege Bölgesi Sanayi Odası, translated to English as the Aegean Region Chamber of Industry. If you want me to translate the legend to Turkish, you would use 'hattı' wherever you have 'line' and 'uzatma hattı' wherever you have 'extension line'. The best translation for 'under construction' would be 'yapım aşamasında'. For 'planned' it would be 'planlanmış' and for 'preliminary investigation' the best translation for these purposes would be 'araştırma aşamasında'. 'Ferry line' would be 'vapur seferi'. As for the parentheses, I feel that 'suburban trains by Turkish Rail' is unnecessary and can be misleading since ownership of the holding that operates İZBAN is split halfway between Turkish State Railways and the Izmir Metropolitan Municipality – (commuter rail) could be enough for that one, with (banliyö trenleri) for the Turkish version. (Every second train only) would be (sadece her ikinci tren). Besides that, my only suggestions are changing 'Eski Mezarlığı' to 'Eski Mezarlık' and the 'Mavişehir Alaybey Tramvay Hattı' to just simply 'Karşıyaka Tramvay Hattı' as that is how it's officially referred to, and to make 'SEMT' just 'Semt Garajı' (word, not abbreviation), Narl(ı)dere, Çarş(ı), and in terms of content to move the dot at Pancar back on the line, add a fourth node at Halkapınar to the İZBAN since the tram line and the two metro lines are taken into account, and to extend the planning line beyond Yeşilçam off the map in both the small and large scale for the Ankara-İzmir Yüksek Hızlı Demiryolu (High Speed Rail), considering that it's the main project that would just go through Kemalpaşa rather than have it as a terminal. Good luck, and again, thank you for your efforts! Coderenius (Diskussion) 00:10, 9. Mai 2019 (CEST)
- The new insights are also integrated in the map now. Thanks for all your help! --Chumwa (Diskussion) 18:55, 9. Mai 2019 (CEST)
- Of course, no problem! I'll stay in touch with you should the map need any changes or updates as new information becomes available. Thanks for all your excellent work! Coderenius (Diskussion) 21:26, 9. Mai 2019 (CEST)
- Just a small thing I noticed is that the Konak Tram 'Üniversitesi' station should be just 'Üniversite' and 'EVKA-3' should be capitalized 'Evka-3'. Also, like the other two tram lines, the under-construction Çiğli Tram Line could be labeled 'Çiğli Tramvay Hattı', and the metro line extending to the Otogar could be labeled 'Otogar Metro Hattı'. :) Coderenius (Diskussion) 20:51, 10. Mai 2019 (CEST)
- Done. Don't hesitate to provide further correction hints. --Chumwa (Diskussion) 21:12, 11. Mai 2019 (CEST)
- Tram(v)ay for the Turkish part of the legend, and Ü(ç)yol – sorry I didn't let you know about this all at once, if I had noticed I would have :b
- Done. --Chumwa (Diskussion) 07:54, 12. Mai 2019 (CEST)
- Tram(v)ay for the Turkish part of the legend, and Ü(ç)yol – sorry I didn't let you know about this all at once, if I had noticed I would have :b
- Done. Don't hesitate to provide further correction hints. --Chumwa (Diskussion) 21:12, 11. Mai 2019 (CEST)
- The new insights are also integrated in the map now. Thanks for all your help! --Chumwa (Diskussion) 18:55, 9. Mai 2019 (CEST)
- Those are good points on the colors and schematic, I see what you mean and fully agree with you. To answer your questions, I checked those sources and in that context 'HRS' most likely stands for Hızlı Raylı Sistem which translates word-for-word to Rapid Rail Transit, so I'm assuming all that abbreviation means is the subway/metro, to distinguish it from the commuter rail İZBAN lines. 'Orta Vade' means medium-term, just as 'Kısa Vade' is a map of their short-term plans that they have already substantially planned and expect to be completed sooner and 'Uzun Vade' encompasses the long-term plans that would take a while to even plan, let alone construct. It looks like they do aim to make a north-south metro line extending through the 'old city' in what I believe is today a part of the Karabağlar district (since that's the only major urban district of Izmir not served by any rapid transit) to Halkapınar and then all the way to Katip Çelebi University (which it should be connected to on the map), though such a long subway line would take a rather long time to complete so that seems more long-term to me than medium-term. According to that source, that's how it is though. EBSO, in our case, is referring to the Ege Bölgesi Sanayi Odası, translated to English as the Aegean Region Chamber of Industry. If you want me to translate the legend to Turkish, you would use 'hattı' wherever you have 'line' and 'uzatma hattı' wherever you have 'extension line'. The best translation for 'under construction' would be 'yapım aşamasında'. For 'planned' it would be 'planlanmış' and for 'preliminary investigation' the best translation for these purposes would be 'araştırma aşamasında'. 'Ferry line' would be 'vapur seferi'. As for the parentheses, I feel that 'suburban trains by Turkish Rail' is unnecessary and can be misleading since ownership of the holding that operates İZBAN is split halfway between Turkish State Railways and the Izmir Metropolitan Municipality – (commuter rail) could be enough for that one, with (banliyö trenleri) for the Turkish version. (Every second train only) would be (sadece her ikinci tren). Besides that, my only suggestions are changing 'Eski Mezarlığı' to 'Eski Mezarlık' and the 'Mavişehir Alaybey Tramvay Hattı' to just simply 'Karşıyaka Tramvay Hattı' as that is how it's officially referred to, and to make 'SEMT' just 'Semt Garajı' (word, not abbreviation), Narl(ı)dere, Çarş(ı), and in terms of content to move the dot at Pancar back on the line, add a fourth node at Halkapınar to the İZBAN since the tram line and the two metro lines are taken into account, and to extend the planning line beyond Yeşilçam off the map in both the small and large scale for the Ankara-İzmir Yüksek Hızlı Demiryolu (High Speed Rail), considering that it's the main project that would just go through Kemalpaşa rather than have it as a terminal. Good luck, and again, thank you for your efforts! Coderenius (Diskussion) 00:10, 9. Mai 2019 (CEST)
- Your error hints are integrated in the map now. Answering your questions:
Transmilenio
Hi @Chumwa:,
Here in Bogotá, a new gondola lift system opened a couple of months ago. The corridor can be seen in the Transmilenio map you made, near Portal del Tunal. I think it would be nice if you added this new line. It's called the T line - Ciudad Bolívar, its HTML color is #D9E543, and it has three stations, their names and locations can be seen on Openstreetmap (the one called Paraíso is actually called Mirador del Paraíso).
I think that given your criteria for highlighting a station as a "Estación de intercambio", the station called Escuela Militar on the D line could also be considered an "Estación de intercambio", as it connects with the C line and the G line directly.
And lastly, three stations changed their names. Cardio Infantil, on the B line, is now called Calle 161.[1][2] Profamilia, on the A line, is now called Calle 34.[3][4] Hospitales, on the L line, is now called San Bernardo.[5][6] – (nicht signierter Beitrag von Puertagustavo99 (Diskussion | Beiträge) 22. März 2019, 17:59 (CEST))
Thank you very much for your work. – (nicht signierter Beitrag von Puertagustavo99 (Diskussion | Beiträge) 3. April 2019, 22:01 (CEST))
- You have to make a change in this image!
- I agree with the previous user, there I added references to the previous comment in evidence of the information, since those stations have been renamed. --181.53.12.70 07:08, 10. Mai 2019 (CEST)
- ↑ Tres estaciones de TransMilenio tendrán nuevo nombre. 4. März 2019, abgerufen am 22. März 2019 (spanisch).
- ↑ Casa Editorial El Tiempo: Estas estaciones de TransMilenio cambiarán de nombre. 4. März 2019, abgerufen am 22. März 2019 (spanisch).
- ↑ Las estaciones de Transmilenio que cambiarán su nombre. 4. März 2019, abgerufen am 22. März 2019 (spanisch).
- ↑ Caracol Radio: Tres estaciones de Transmilenio cambian de nombre. 4. März 2019, abgerufen am 22. März 2019 (spanisch).
- ↑ ¿Por qué Transmilenio cambiará el nombre a tres estaciones? 4. März 2019, abgerufen am 22. März 2019 (spanisch).
- ↑ Pamela López: ¡Pilas! Estas tres estaciones de TransMilenio cambiarán de nombre. 4. März 2019, abgerufen am 22. März 2019 (spanisch).
Hi Chumwa! I wanted to tell you about a couple of new changes. Along with the other station name changes I mentioned before, there are three new changes: - Corferias, on the K line near the junction with the E line, is now called Recinto Ferial.
- Shaio, on the C line, is now called AV Suba - CL 116
- Mundo Aventura, on the F line, is now called AV Américas - AV Boyacá
Thank you very much!
- A little bit late - but the changes are made now. Thanks for all the info! --Chumwa (Diskussion) 23:43, 20. Mai 2019 (CEST)
Schreibfehler in Kartenlegende
Hallo, Max, im heutigen Artikel des Tages Westliche Berliner Vorortbahn ist eine von dir erstellte Karte prominent eingebunden, die Datei Datei:Karte Westliche Berliner Vorortbahn.png. Leider enthält sie zwei Schreibfehler in der Legende:
- „Strecken der Westlichem Berliner Vorortbahn“ → „Strecken der Westlichen Berliner Vorortbahn“ (m → n)
- „Lininenverkehr nur von anderen Gesellschaften“ → „Linienverkehr nur von anderen Gesellschaften“ (1× n zu entf.)
— Speravir – 20:51, 15. Mai 2019 (CEST)
- Danke für die Hinweise! Ist jetzt korrigiert. --Chumwa (Diskussion) 23:51, 20. Mai 2019 (CEST)
Stadtmauern von Speyer
Du hast mit File:Karte_Stadtbefestigung_Speyer.png ja eine sehr gut gemachte Karte der Stadtmauern von Speyer erstellt! Ich kenne Speyer recht gut, und somit auch ziemlich alle Maurreste. Als Anregung: Vielleicht könntest Du den Bogen des ältesten westlichen Mauerrings in einer transparenten Farbe noch nachtragen. Dieser ist in Deinem Plan auch gut zu erkennen und verlief zwischen Herdstraße und Webergasse bis hinüber zur St. Georgen-Gasse. Ach was, ich mach einfach mal selber eine entsprechende Graphik und gebe bescheid, wenn sie feritg ist. --AnRo0002 (Diskussion) 17:20, 19. Mai 2019 (CEST)
- siehe hier: File:Karte Stadtbefestigung Speyer mit ältester Mauer.png --AnRo0002 (Diskussion) 17:32, 19. Mai 2019 (CEST)
- Habe jetzt meine Überarbeitung nochmal drübergeladen. Bei Nichtgefallen einfach wieder durch deine eigene Version ersetzen. --Chumwa (Diskussion) 00:03, 21. Mai 2019 (CEST)
Linguistic map of the Altaic, Turkic and Uralic languages
Hello.
Thank you very much for providing the Linguistic map of the Altaic, Turkic and Uralic languages [1]. I cannot find the description for one particular area. I marked it on a fragment of the map that I include here. Could you please clarify this?
Jakuzem
- This is the area of the South Siberian Turkic languages where AT5 to AT8 belong to. You're right that this isn't explained in detail in the map legend. --Chumwa (Diskussion) 20:25, 28. Mai 2019 (CEST)
Strassen(Namen)schilder Artikel Muenchen
Hallo Chumwa. Gleich vorab. Vielen Dank für den unglaublich tollen Artikel, und Inhalt über das Thema der Münchner Straßennamenschilder. Jetzt habe ich da einige Fragen. Wieviele Jahre Vorlaufzeit stecken hinter der Ermittlung der Schilderarten, der Örtlichkeiten, wo ganz bestimmte Schildertypen aufgestellt sind? Wie wurden die Schriftarten ermittelt? Wie konnten abgegangene Schilder ermittelt werden? Da ich selbst auch die Straßennamenschilder "Sammle" also per Fotografie, und hier und da wieder Verluste feststelle, ist ihr Beitrag immer wieder eine Goldgrube an Informationen. Danke, Grüsse richard --Fentriss (Diskussion) 16:21, 5. Mai 2019 (CEST)
- Hallo Fentriss, ich möchte mich hier nicht mit fremden Federn schmücken: die Grundlagen für den Artikel stammen nicht von mir, sondern von einem Freund, der sich schon recht lange mit Straßenschildern (v.a. auch in Wien) beschäftigt hat. Den Artikel habe ich dann irgendwann einmal als Geburtstagsgeschenk für ihn erstellt, wobei knapp die Hälfte der Schilder bereits aus seinen Beobachtungen hervorgegangen sind. Die andere Hälfte habe ich dann irgendwann selbst einmal im Rahmen mehrerer Fahrradtouren durch München zusammengesammelt, wobei das Ganze aber nicht viel mehr als ein Vierteljahr gedauert hat (und ich dabei selbst viele Ecken in München kennengelernt habe, von denen ich vorher keinerlei Ahnung hatte). Abgegangene Schilder sind ganz einfach solche, die bereits beobachtet wurden, dann später aber verschwunden sind. Insgesamt hat es bestimmt noch viel mehr Schilder der einzelnen Typen gegeben, für die aber sowohl er und ich einfach zu spät dran waren... --Chumwa (Diskussion) 19:46, 5. Mai 2019 (CEST)
- Da ist eine wirklich prima Geschichte dahinter. Ich werde das weiter verfolgen, und auf meinen Fototouren immer wieder Schilder einpacken. Grüsse,richard --Fentriss (Diskussion) 18:04, 6. Mai 2019 (CEST)
- Vielleicht ist es von Interesse. Bei den Straßenwanderungen konnte ich neulich ein aus Holz gefertigtes Straßennamenschild einsammeln. Es ist an einer Hauswand entlang der Knöbelstraße zu finden. Interessant dabei, die Schriftart passt zu den Schildertypen der aktuellen Antiquaschrift, allerdings ist die Bezeichnung Straße ausgeschrieben. Die Schrift ist sehr exakt aufegtragen und ausgeführt, vermutlich ist es kein "Nachbau". Vielleicht lässt sich noch mindestens ein zweiten Beispiel aus Holz finden. http://malus.exotica.org.uk/~zeg/muenchen/Mueknoebelstrschi2019c25.jpg .Grüsse,richard --Fentriss (Diskussion) 16:42, 18. Mai 2019 (CEST)
- Finde ich wirklich interessant! Auf meinen Erkundungen bin noch über kein solches Schild gestolpert. Ich tippe ja ehrlich gesagt doch eher auf eine Nachahmung, v.a. auch deshalb weil solch ein Holzschild kaum mehr als 10 Jahre halbwegs unbeschadet überstehen dürfte und deshalb kaum von öffentlicher Seite her angebracht werden dürfte. Außerdem meine ich bei meinen Erkundungsfahrten damals auch durch die Knöbelstraße gekommen zu sein und eigentlich hätte ich es damals dann auch bemerken müssen. Möchtest du das Bild nicht auch auf Commons hochladen, damit es entsprechend gewürdigt werden kann? --Chumwa (Diskussion) 00:12, 21. Mai 2019 (CEST)
- Das Schild befindet sich an der Kreuzung mit der Adalbertstraße. Sicherlich könnte ich das Schildfotoimage einstellen, aber eine Verwendung gibt es da wohl eher nicht. Ich melde mich wieder, wenn sich abermals Schildsonderfälle einfinden. Grüsse,richad --Fentriss (Diskussion) 11:51, 24. Mai 2019 (CEST)
- Nachtrag. Habs eingestellt. Grüsse,richard --Fentriss (Diskussion) 22:11, 29. Mai 2019 (CEST)
- Finde ich wirklich interessant! Auf meinen Erkundungen bin noch über kein solches Schild gestolpert. Ich tippe ja ehrlich gesagt doch eher auf eine Nachahmung, v.a. auch deshalb weil solch ein Holzschild kaum mehr als 10 Jahre halbwegs unbeschadet überstehen dürfte und deshalb kaum von öffentlicher Seite her angebracht werden dürfte. Außerdem meine ich bei meinen Erkundungsfahrten damals auch durch die Knöbelstraße gekommen zu sein und eigentlich hätte ich es damals dann auch bemerken müssen. Möchtest du das Bild nicht auch auf Commons hochladen, damit es entsprechend gewürdigt werden kann? --Chumwa (Diskussion) 00:12, 21. Mai 2019 (CEST)
- Vielleicht ist es von Interesse. Bei den Straßenwanderungen konnte ich neulich ein aus Holz gefertigtes Straßennamenschild einsammeln. Es ist an einer Hauswand entlang der Knöbelstraße zu finden. Interessant dabei, die Schriftart passt zu den Schildertypen der aktuellen Antiquaschrift, allerdings ist die Bezeichnung Straße ausgeschrieben. Die Schrift ist sehr exakt aufegtragen und ausgeführt, vermutlich ist es kein "Nachbau". Vielleicht lässt sich noch mindestens ein zweiten Beispiel aus Holz finden. http://malus.exotica.org.uk/~zeg/muenchen/Mueknoebelstrschi2019c25.jpg .Grüsse,richard --Fentriss (Diskussion) 16:42, 18. Mai 2019 (CEST)
- Da ist eine wirklich prima Geschichte dahinter. Ich werde das weiter verfolgen, und auf meinen Fototouren immer wieder Schilder einpacken. Grüsse,richard --Fentriss (Diskussion) 18:04, 6. Mai 2019 (CEST)
Wasserstraßen in der Region Berlin
Sehr geehrter Herr Dörrbecker, mein Name ist Zoe Oreopoulos und ich arbeite als Volontärin bei einer Film-und Fernsehen Produktionsfirma. Zurzeit arbeienn wir an einer Serie, welche hauptsächlich auf dem Wasser spielen wird. Hierfür wären wir sehr interessiert daran, ihre Karte für Recherchezwecke zu nutzen und würden sie hiermit bitten, uns die Nutzung zu erlauben. Dazu würde uns, aufgrund unseres eingeschränkten Budget, auch sehr interessieren, wie hoch die Lizensgebühren für diese Karte sind. Wir würden uns sehr über eine Rückmeldung freuen. Mit freundlichen Grüßen, Zoe Oreopoulos https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/Karte_der_Berliner_Wasserstraßen.png?uselang=de-formal
- Auch hier gilt: die Lizenznbedingungen sind aus der Metadatenseite der Datei ersichtlich (was Ihren Ambitionen hinsichtlich der Linzenzgebühren sehr entgegenkommen dürfte). --Chumwa (Diskussion) 21:25, 12. Jun. 2019 (CEST)
Sparkassenkarte
Hallo, Ich habe eine Frage wegen der Sparkassenkarte. Ich suche nach Informationen über die Flächengröße und Einwohnerzahl der Sparkassengeschäftsgebiete für das Jahr 2017. Haben Sie nähere Informationen dazu, die ich für Forschungszwecke (Uni) benutzen dürfte? Eine Liste mit den einzelnen Sparkassengebieten wäre auch sehr hilfreich. Vielen Dank! (nicht signierter Beitrag von 131.234.160.22 (Diskussion) 15:27, 11. Jun. 2019 (CEST))
- Die Karte stellt eine iterative Annäherung an die tatsächliche Situation dar (wobei mich hierbei @Tim Alex: dankenswerterweise extrem unterstützt). Aufbereitete Daten wie sie Ihnen vorschweben stehen allerdings leider nicht zur Verfügung. Vielleicht sollten Sie ihr Glück, entsprechende Daten zu erhalten, bei den entsprechenden Sparkassenverbänden versuchen? --Chumwa (Diskussion) 21:29, 12. Jun. 2019 (CEST)
- Da bin ich auch überfragt. Ich habe mir damals so geholfen, in dem ich aus den Filialstandorten der einzelnen Sparkassen ein Geschäftsgebiet abgeleitet hatte (Bsp.: KSK Kaiserslautern hat Filiale in Obernheim-Kirchenarnbach (Lkr. Südwestpfalz), also gehört dieser Ort zum Geschäftsgebiet der KSK, obwohl außerhalb der Kreisgrenzen). Das ist zwar eine Sisyphosarbeit, aber viel genauer geht es nicht. Zumindest für Sparkassen, die nur innerhalb von Stadt- oder Kreisgrenzen tätig sind, kann dir die Wikipedia insofern helfen, alsdass deren Einwohnerzahlen zum 31.12.2017 und Flächengröße in der jeweiligen Infobox angegeben sind. --Tim (Diskussion) 22:53, 12. Jun. 2019 (CEST)
Elektrisch betriebener ÖPNV
Guten Tag,
Ich wollte nur kurz nachfragen was die Quelle für die Unterteilung in elektrisch betriebener ÖPNV war bzw. wie aktuell diese Karte noch ist?
Vielen Dank.
MfG Charlotte
Leider kann ich nicht nachvollziehen, welche Karte du meinst. Kannst Du mir diese bitte noch benennen? --Chumwa (Diskussion) 00:17, 7. Jun. 2019 (CEST)
Vielen Dank für die schnelle Rückmeldung!
Es handelt sich um diese Karte: https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_von_Städten_mit_Straßenbahnen#/media/Datei:Karte_Metro-,_Tram-_und_Obussysteme.svg
- Die Grundlage ist schlichtweg OpenStreetMap (wie auch in der Metadatenseite angegeben). Was mit der Frage nach der "Quelle für die Unterteilung in elektrisch betriebener ÖPNV" gemeint ist, kann ich momentan nicht wirklich nachvollziehen: es ist halt einfach der elekrisch betriebene ÖPNV. Die Aktualität der Karte kann ebenfalls immer aus der Metadatenseite erschlossen werden (wobei ich für Aktualisierungshinweise jederzeit höchst dankbar bin). --Chumwa (Diskussion) 21:14, 12. Jun. 2019 (CEST)
Auf der Metadatenseite sind S-Bahnen nicht angegeben. Diese wurden also nicht berücksichtigt?(nicht signierter Beitrag von Benutzername/188.103.26.95 (Diskussion | Beiträge) 08:34, 14. Juni 2019 (CEST))
Sorry - ich meinte diese Karte hier: https://de.wikipedia.org/wiki/Datei:Karte_ÖPNV-Netze_Deutschland.svg Ich frage mit dem Hintergrund, dass die Unterscheidung Zug und S-Bahn evtl. nicht so eindeutig sein könnte? Und beides meistens als "rail" gekennzeichnet wird.
- Genau für solche Abgrenzungsfragen gibt's entsprechende Wikipedia-Artikel, an die man sich halten kann. Die Karten sollen letztendlich ja auch zu den Artikeln passen. --Chumwa (Diskussion) 21:00, 17. Jun. 2019 (CEST)
Auf welche S-Bahn Strecke bezieht sich, die S-Bahn welche von Basel über Freiburg fährt? Meines Wissens nach sind die S-Bahnen hier noch nicht elektrifiziert (e.g. https://www.wsp.com/de-DE/projects/germany-kaiserstuhlbahn). (nicht signierter Beitrag von 79.203.210.201 (Diskussion) 22:04, 17. Jun. 2019 (CEST))
- Schwierige Geburt... warum fragst Du eigentlich nicht gleich was Du fragen willst? Also: die Strecke rührt aus dem Artikel S-Bahn Basel. Ehrlich gesagt habe ich nicht überprüft, ob jede einzelne Strecke auch tatsächlich elektrisch betrieben wird. Falls es in diesem Fall aber tatsächlich nicht so wäre, fände ich es auch nicht weiter schlimm, da hier die Systemdarstellung des S-Bahnnetzes aus meiner Sicht mehr wiegt als als die Frage, ob elektrifiziert oder nicht (ungünstig fände ich es hingegen, einzelne Strecken aus einem System wegzulassen nur weil hier das Kriterium "Elektrifizierung" nicht vorliegt. --Chumwa (Diskussion) 22:30, 17. Jun. 2019 (CEST)
Die Fragen kamen mir leider erst nach und nach. Danke für die Geduld ;) (nicht signierter Beitrag von 79.203.205.245 (Diskussion) 07:15, 18. Jun. 2019 (CEST))
Great work
Thankyou for your great work. I was wondering where you got the information for this piece of work? https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Map_of_the_Telephone_Dialling_Codes_in_the_United_Kingdom.png
Many thanks
Simon
- Thanks for your note! The map is based on much analysis and research, especially article analysis and WikiData queries. --Chumwa (Diskussion) 07:44, 19. Jun. 2019 (CEST)
Straßenbahnschnelllinien
Hallo Chumwa, grüße dich! Wie du vielleicht schon gesehen hast, habe ich vor ein paar Tagen den Artikel Straßenbahnschnelllinie angelegt, ich hoffe mal er überlebt die derzeit laufende Löschdiskussion ;-) Frage an dich: sind dir bei deiner fleißigen Arbeit rund um die Netzpläne vielleicht noch weitere solcher Schnell/Expreslinien aufgefallen, die noch nicht im Artikel aufgeführt sind? Insbesondere im Ausland vermute ich weitere, habe da aber keinen wirklichen Überblick. Besten Dank schonmal fürs drüberschauen und einen schönen Feiertag morgen, --Firobuz (Diskussion) 22:17, 19. Jun. 2019 (CEST)
- Mit Unterstützung von fachwissender Seite fällt mir (und ihm) dazu folgendes ein:
- Rom: Via Nomentana in den Zwanziger Jahren (Lokalbetrieb durch Busse)
- Birmingham (Alabama): Anfang der Fünfziger Jahre (mit Lokalbetrieb durch parallelen Obus)
- Lyon: RhôneExpress parallel zu T3
- Bern: Eilkurse bis in die Siebziger Jahre
- Genf: evtl. bei den Vorortlinien (sind uns aber hier nicht sicher): s. [2]
- Wien: Badner Bahn im Stadtgebiet
- Mailand/Turin: bei den Vorortlinien sehr wahrscheinlich (Düsseldorf-Syndrom)
- Łódź: im Laufe der Geschichte auf den Vorortlinien zumindest sehr wahrscheinlich
- Košice: Stahlwerkslinien (R-Linien): wahrscheinlich
- Hiroshima: Vorortlinie (wobei nur manche Kurse in die Stadt durchfahren: Definitionsfrage)
- Osaka - Kobe: zumindest ein Kandidat
- Alexandria: Ramleh (irgendwann mal sicher)
- Los Angeles: so manches bei der Pacific Electric (wobei es hier wohl eher eine Definitionsfrage ist)
- --Chumwa (Diskussion) 23:25, 19. Jun. 2019 (CEST)
- Super, Danke für die Tips und die schnelle Antwort. Lyon ist auf jeden Fall mal ein idealtypischer Kandidat, sogar mit Überholgleisen! Bern ist im Prinzip schon drin, die Wiener Lokalbahn hatte ich selbst auch sofort auf dem Schirm, habe dort aber keine durchfahrenen Stationen entdecken können. Beziehst du dich hier auf frühere Jahre? Oder habe ich sie schlicht übersehen? Die anderen schau ich mir dann noch in Ruhe an und füge sie ggf. ein, sobald der Artikel der Löschhölle entkommen ist... ;-) --Firobuz (Diskussion) 12:02, 20. Jun. 2019 (CEST)
Country calling codes map
Hello, your country calling codes map looks very good, but I have a few comments:
- Sint Maarten is shown with a green circle and code 599-4, but it should be a blue circle and code 1-721.
- For Saba and Sint Eustatius, there is only one circle showing code 599-7. However, Saba has code 599-4, and Sint Eustatius has code 599-3. You may make two circles with these codes, or you can keep just one with 599.
- Bonaire is shown with code 599-3, but it should be 599-7, or just 599.
- If you'd like, you may place code 1-907 on Alaska.
- If you'd like, you may place 7-3, 7-4, 7-8, 7-9 on Russia, and 7-7, 7-8 on Kazakhstan.
Thanks! Heitordp (Diskussion) 23:43, 23. Jun. 2019 (CEST)
- Thanks for the hints! I left Alaska and +7 as it is: here a detailed distinction would cause more irritation than bringing better information. In the Caribbean this is a little bit different: there small parts are an essential feature of the region... --Chumwa (Diskussion) 23:15, 30. Jun. 2019 (CEST)
New districts in England
Hello. There have recently (1st April) been some changes to the local government structure in parts of England. Specifically, a number of districts and unitary authorities have been merged to create new ones:
- en:Somerset West and Taunton
- en:East Suffolk (district)
- en:West Suffolk (district)
- en:Bournemouth, Christchurch and Poole
- en:Dorset (unitary authority)
Is there any chance you could update File:Map of the administrative geography of the United Kingdom.png and other versions of this map?
Kind regards, Delta 51 (Diskussion) 13:31, 6 May 2019 (UTC)
- There was a chance ;-) Thanks for the info! --Chumwa (Diskussion) 18:52, 7 May 2019 (UTC)
File:Seilbahnnetz La Paz.svg
Hi, can you update the file File:Seilbahnnetz La Paz.svg ? The linea plateada opened two monthes ago. I also have another suggection : it will be interesting to create a map with only the three first lines opened in 2014, and indicate in the title of the file it is at the end of 2014.
I don't create maps, but I sometimes take photos of railways, and this is my landcape. Jérémy-Günther-Heinz Jähnick (Diskussion) 09:37, 19 May 2019 (UTC)
- Very pittoresque your landscape... For La Paz: this is updated now. Thanks for the hint! --Chumwa (Diskussion) 21:00, 20 May 2019 (UTC)
Tunis Rapid Transit Map.png
Dear Maximilian,
Many thanks for this nice map! Can you just correct "transports public" to "transports publics" ou "transport public" in the legend for consistency? Moumou82 (Diskussion)
- This is corrected now. Thanks for your note! --Chumwa (Diskussion) 19:19, 12 June 2019 (UTC)
Strasbourg Tram E
Hello, on june 17th 2019, the Strasbourg line E will be extended with three new stations : "Jardiniers", "Mélanie" and the new terminus "Robertsau L'Escale". "Robertsau Boecklin" is renammed "Boecklin". Lyon-St-Clair (Diskussion) 20:03, 14 June 2019 (UTC)
- Les plans sont actualisés. Merci pour l'info! --Chumwa (Diskussion) 19:42, 17 June 2019 (UTC)
A beer for you!
Datei:Export hell seidel steiner.png | Vielen Dank für deine tollen Karten, das ist beeindruckende Werke, die du da geschaffen hast. Solltest du jemals in Berlin sein, schreib mir ne Nachricht und ich gebe dir ein echtes Bier aus (oder ein anderes Getränk deine Wahl). Viele Grüße Frog23 (Diskussion) 08:52, 17 June 2019 (UTC) |
Chumwa (Diskussion) 21:15, 2. Dez. 2019 (CET)