Benutzer Diskussion:Flameofthebeast
pause auf Dauer
ich bin bei wikipedia nicht mehr aktiv.
--Flameofthebeast (Diskussion) 18:45, 1. Oktober 2012 (CEST) |
Moin! Du hast gerade meine Entfernung eines Bildes des obigen Artikels rückgängig gemacht. Beachte dazu meinen Eintrag auf der Diskussionsseite des Artikels. Ach ja, Du hast noch "inaktiv" auf deiner Disk stehen. Gruß, --SteKrueBe Office 12:38, 19. Okt. 2012 (CEST)
- und soll mich das interessieren? in der Regel wünsche ich keine Diskussion mit der Community hier, ausser sie wird von mir gewünscht --Flameofthebeast (Diskussion) 14:16, 19. Okt. 2012 (CEST)
Eine Kleinigkeit
Moin! Auch wenn Du gerne auf weitere Einträge von meiner Seite verzichten möchtest, würde ich gerne eine Kleinigkeit ansprechen. Ich habe vorhin deinen neu begonnenen Artikel über die Mactan gesehen (schöner Stub übrigens!). Aufgrund des Lemmas habe ich den Artikel verschoben und die Links berichtigt. Bei der Überarbeitung fiel mir auf, daß es vorher schon eine Unstimmigkeit bezüglich des Schiffsnamens gegeben hatte. Um solche Meinungsverschiedenheiten weitestgehend auszuräumen, ist auf Wikipedia:NK#Schiffe festgehalten, wie solche Namen üblicherweise eingetragen werden. Gruß aus Leer, --SteKrueBe Office 00:05, 21. Okt. 2012 (CEST)
Tja das ist wohl der Unterschied, ich habe mir die Artikel angesehen die du erstellt hast, diese sind grotten schlecht verlinkt. Es ist zwar nett das du Artikel erstelltst, aber wenn keine Verlinkungen existieren wird sie wohl keiner lesen--Flameofthebeast (Diskussion) 19:27, 22. Okt. 2012 (CEST).
- Mhmm, ich weiß, ich bin eine Schande meiner Zunft - aber nützt nix, Wikipedia muß die Leute so nehmen, wie sie kommen ;-) Egal, schau beim nächsten Schiffsartikel einfach kurz auf die NK - das Umbiegen der ganzen falschen Links macht unnötige Arbeit. Gruß, --SteKrueBe Office 20:24, 22. Okt. 2012 (CEST)
Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (23:09, 5. Nov. 2012 (CET))
Hallo Flameofthebeast, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – SpBot 23:09, 5. Nov. 2012 (CET)
Kannst du
deine Artikel bitte mit deutschen Lemmata anlegen? Oder zumindest im Filipino-Lemma, da Filipino zugleich Amts- und Nationalsprache, Englisch nur die zweite Amtssprache der Inselgruppe ist.
Eine Bitte
Ich bewunderte Deinen Einsatz. Ich hätte eine Bitte: Könntest Du in folgenden/vorigen Insel-Artikel diese Änderung ebenfalls berücksichtigen. Ich finde die Formulierung, dass eine "Insel auf den Philippinen" liegt im Deutschen nicht möglich. Und Weblinks ohne Linktext sind nicht ideal (weil die Nummerierung der Fußnote für nicht so Wikipedia-kundige Leser nicht von denen der Einzelnachweise zu unterscheiden sind, es muss an dieser Stelle auch nicht sein. Würde mich freuen, wenn Du meiner Bitte nachkommst. Viele Grüße --Cactus26 (Diskussion) 10:01, 4. Dez. 2012 (CET)
- Habe mich sehr über Quinalasag Island gefreut. Es macht einfach mehr Spaß zu versuchen, aus einem guten Artikel einen noch besseren zu machen. Ich habe nur Kleinigkeiten geändert, der Diff-Link gibt das dummerweise nicht wieder. Was ich versucht habe:
- die Verwaltungsgleiderung (Provinz, Gemeinde) beieinander
- die Lage beieinander, dabei zuerst grob (Westen der Philippinensee), dann die Entf. zu Küsten, anderen Inseln
- sonst nur Kleinigkeiten ("Fährverbindungen" schien mir weniger missverständlich als "Übersetzungsmöglichkeiten")
- Vlt. gefällt Dir die eine oder andere Anregung. Viele Grüße --Cactus26 (Diskussion) 07:31, 11. Dez. 2012 (CET)
- Ich schreibe aus dem Bauch herraus, dabei orientiere ich mich lediglich an den vorhergehenden Artikeln, aber Deine Einteilung sieht gut aus, die Struktur werde ich mir merken. --Flameofthebeast (Diskussion) 8:25, 12. Dez. 2012 (CEST)
Ogutasee
Wo hast Du denn das blaue Wunder her? Das brauchts noch für die hauptseite. Serten Disk Zum Admintest 15:08, 5. Okt. 2013 (CEST)
- Tja da muss man schon hinfahren, eigentlich heißt er jetzt offiziell Imo Blue Lake of Treasure, vormals Oguta Wonder Lake ( dem Gouverneur gefällt der neue Begriff besser) und das Wunder bzw. Schatz bezieht sich auf die blaue Farbe des Sees, nur ein See im Nigerdelta besitzt diese Farbe, eben der Oguta-See und er wird als das Reich der Göttin Ugwuta von den Ekenyi angesehen, da sie die Bevölkerung mit einer der wichtigsten Nahrung versorgt, dem Fisch. Aus diesem Grund sehen die Bewohner den See als heilig an. Regional wird er darum als the blessed Oguta blue lake bezeichnet, er ist ein Teil der Identität und auch des Stolzes der Ekenyi (Oguta, Orsu, Nkwesi und Awo) ist, was man in Deutschland wohl als regionaler Patriotismus bezeichnet. In Afrika werden Segnungen als eine sakrale Sache, eben als Wunder angesehen. Ein weiteres geophysikalisch, wohl für Westafrika, einmaliges Feature befindet sich als Zusammenfluss des Sees mit dem mit dem Orashi, wo sich das blaue Wasser des Sees auf einer Länge von ca. 12 km nicht mit dem graubraunen Wasser des Orashi vermischen, deswegen glauben die Ekenyi an dieses blaue Wunder, denn sie meinen sie vermischen sich gar nicht, da 12 km für afrikanische Verhältnisse schon ziemlich weit ist und spirituell ein afrikanisches Jin und Jang darstellt. Deshalb habe ich den alten Begriff des Blaue Wunders verwendet, da der Begriff des Imos Kleinod der blaue See oder der blaue See als Imos Kleinod für Deutsche wie ich meine doch etwas sperrig ist. Eine recht gute Beschreibung ist hier zu finden Oguta Ameshi. Des weiteren zur Kontroverse über das Oguta Lake Project Oguta Lake project stirs controversy.
--Flameofthebeast (Diskussion) 19:20, 05. Okt. 2012 (CEST)
- Den bezug zum Blauen Wunder genauer anzuschauen, fände ich auch gut, weil das in der Romantik eine Signalfarbe war. Blaue Blume derselben und so. Danke schon mal für deine Beiträge, das wird sehr schon für die hauptseite, glaube ich. Hast Du noch weitere Fotos? Serten Disk Zum Admintest 21:01, 5. Okt. 2013 (CEST)
- Na ist doch schön das ich Dir weiterhelfen konnte und klar habe ich Fotos vom Ogutasee, aber ich lade eigentlich keine Fotos hoch, sondern bin ausschließlich Autor von Artikeln (das reicht wohl auch), um den Leuten ein differenziertes Bild der Welt zu ermöglichen und Wikipedia lebt zuerst vom Inhalt. Gerade Afrika hat es wohl sehr nötig, wenn man sich Artikel wie dem Nigerdelta oder über den Sudan/Sahel so ansieht. Mal ganz nebenbei, den Artikel hast Du schön aufgepeppt, congratzs, und viel Glück bei der Kandidatur. Bei weiteren Fragen einfach melden, mfg --Flameofthebeast (Diskussion) 7:20, 06. Okt. 2012 (CEST)
- Dummerweise (Kommentar der Änderung) trifft es: Das ist der Name eines Touristenzentrums. Wonderlake, Wundersee, ohne Blau. Bitte ganz konkret an den Begriffen bleiben, sonst muss wieder geändert werden. GEEZER... nil nisi bene 19:00, 3. Nov. 2013 (CET)
- Na ist doch schön das ich Dir weiterhelfen konnte und klar habe ich Fotos vom Ogutasee, aber ich lade eigentlich keine Fotos hoch, sondern bin ausschließlich Autor von Artikeln (das reicht wohl auch), um den Leuten ein differenziertes Bild der Welt zu ermöglichen und Wikipedia lebt zuerst vom Inhalt. Gerade Afrika hat es wohl sehr nötig, wenn man sich Artikel wie dem Nigerdelta oder über den Sudan/Sahel so ansieht. Mal ganz nebenbei, den Artikel hast Du schön aufgepeppt, congratzs, und viel Glück bei der Kandidatur. Bei weiteren Fragen einfach melden, mfg --Flameofthebeast (Diskussion) 7:20, 06. Okt. 2012 (CEST)
- Na da will wohl jemand unbedingt recht haben, kannst Du haben Grey Geezer beherrscht wohl nur simples Oxford-englisch und versteht englisch dementsprechend englisch wohl als Single stand alone Sprache eben als one to one Leo-Übersetzung, ansonsten würde ihm aufgefallen sein das die Bezeichnung Blue Lake of Treasure im Verständinis der Oguta Anwohner als Blessed Lake dementsprechend gesegnet verstanden wird, blessed things wie der See werden dementsprechend als Wunder verstanden und so wird es im Artikel beschrieben. Ich kann zwar verstehen das grauer alter Kauz, so wohl die Übersetzung des Namens Grey Geezer ihre Vorbehalte haben, aber wenn sie keine Kenntnisse von der Region, den Menschen und ihren Glaubensvorstellungen haben könnte er wenigstens eine entsprechende Wiederlegung einfließen lassen wenn sie irgendwelche Änderungen vornehmen. Ansonsten wird es wieder auf den Ursprung gesetzt, hoffe das war klar.--Flameofthebeast (Diskussion) 19:05, 3. Nov. 2013 (CEST
- Versuche bitte beim Thema zu bleiben.
- Wenn du BELEGEN (= Referenz) kannst, dass "Blue Lake of Treasure" = "Blaues Wunder", dann bin ich weg. Kannst du das ?
- Setzt man das irgendwie voraus, ist das Theoriefindung eines Autors. Bitte belege sauber, was du im Artikel schreibst, dann haben wir keinerlei Problem miteinander. :-) GEEZER... nil nisi bene 20:58, 3. Nov. 2013 (CET)
Du wurdest auf der Seite Vandalismusmeldung gemeldet (2015-04-27T06:51:01+00:00)
Hallo Flameofthebeast, Du wurdest auf der o. g. Seite gemeldet. Weitere Details kannst du dem dortigen Abschnitt entnehmen. Wenn die Meldung erledigt ist, wird sie voraussichtlich hier archiviert werden.
Wenn du zukünftig nicht mehr von diesem Bot informiert werden möchtest, trage dich hier ein. – Xqbot (Diskussion) 08:51, 27. Apr. 2015 (CEST)