Benutzer Diskussion:JSWikipedia
Die Geschichte ist nun aus Grammatikalische Diskriminierung raus. Ich hoffe, daß damit einer der beiden Kritikpunkte beseitigt werden konnte. --JornSimon 22:02, 23. Mai 2005 (CEST)
Hallo und herzlich willkommen bei der Wikipedia, leider mußte ich Deinen ersten Eintrag gleich auf die Löschkandidatenliste setzen, Grund ist neben der nicht ganz so enzyklopädischen Schreibweise, Dein Vermerk auf der Diskussionsseite, der gegen das Wikiprinzip verstößt. Trotzdem weiterhin viel Erfolg, Gruß --Zaphiro 00:37, 21. Mai 2005 (CEST)
Vom Schwäblemoh:
Guade Froag, däte au gern wissa! Ka oinr von eich amol bissele Grammatik bringa? Wortlischta mit onderschiedliche Wordschreibiga wäared a itt schleacht.
Schwätz e schwäbisch odr itt
Also wenn e mr des hier so agug muas e saga, i grieg hier gomlpexe, wenne it so schwätza koa wie hier gschrieba wird. I woan in Stuagat abr mei dialegt-schreibweis isch no net so toll. Kae drotzdem mitschreiba, oder gibts irgendwo en lehrgang woe drichtige schreibweis hier lerna koa? Dät gern mithelfa, aber drau me no itta. Schwäblemoh 12.05.2008
http://als.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Gemeinschafts-Portal
Neu hier angekommen :-) Hallo, bin ganz neu hier und habe auch noch wenig Gelegenheit gehabt mich hier umzuschauen. (Werde ich bald mal nachholen.) Finde die Diskussion interessant und werde den weiteren Verlauf auch beobachten (sofern sich hier noch was tut). Meiner Meinung nach hat das Allemanische seine Berechtigung und braucht sich nicht hinter anderen Dialekten oder Sprachen verstecken. Gerade die Vielfalt ist doch das beeindruckende, das es erst richtig interessant macht. Ich selbst spreche und schreibe als Muttersprache Hochdeutsch. Bin zwar im Schwobaländle geboren und aufgewachsen, aber kam erst spät mit meinem Dialekt in Berührung. Daher ist es für mich fast eine Fremdsprache, die ich nur hin und wieder mal rede (falls ich tatsächlich mal Gelegenheit habe) und bisher fast nie schreiben konnte. Daher bin ich mehr oder weniger Dialekt-Analphabeth, zumindest fühle ich mich im Moment so. Das zu ändern ist einer meiner Gründe, weshalb ich hierher gefunden habe. Mir geht es darum, eine sprachliche Wurzel hin zu meinen Vorfahren, die zum Teil aus Schwaben stammen, zu finden. Daher finde ich Wikipedia in Allemanisch wichtig, denn so bleibt eine Sprache lebendig, die sonst Gefahr laufen könnte, irgendwann nicht mehr aktuell zu sein. In Deutschland verschwindet der Dialekt ja immer mehr aus dem Alltag. Anders in der Schweiz (wie es in Österreich ist, weiß ich aktuell nicht), da wird ja Allemanisch weiter gepflegt. Irgendwann könnte also durchaus der Tag kommen, an dem ein Hochdeutscher und ein Schweizer sich nicht mehr ohne Dolmetscher unterhalten können. Für Norddeutsche wird ja im Fernsehen ein Schweizer ja jetzt schon untertitelt und einem Schwaben oder Badener würde man wohl sagen, "red doch einfach verständliches Hochdeutsch". Sprache kann also verbinden oder trennen. Ich persönlich mag es lieber eine Verbindung hin zu denen zu finden, die die Allemanische Sprache noch können. Meiner Meinung nach kann man da durchaus noch einiges lernen, denn manches was man einfach so tagtäglich hinnimmt, wird erst durch Wurzeln aus der Vergangenheit in unserer Zeit verständlich. Eine Sprache lebt solange, wie sich Menschen finden, die sich dafür einsetzen und das Erbe der Vergangenheit in unserer Zeit für die Zukunft bewahren.
Wünsche allen hier viel Lesespaß Schwäblemoh 12.05.2008
http://als.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_Diskussion:Meinungsbilder
http://ku.wikipedia.org/wiki/Bikarh%C3%AAner_n%C3%AEqa%C5%9F:Bangin
Frage zu eu.Wikipedia.org
Hallo Bangin,
habe durch Zufall deinen Namen in der eu.wikipedia.org gelesen und mitbekommen, daß du Deutsch verstehst. Da ich die Sprache der eu.wikipedia.org nicht zuordnen kann, wollte ich dich fragen, in welcher Sprache diese Wikipedia-Variante geschrieben ist.
Alles Gute Jürgen S. 13.05.2008
Frage zu eu.Wikipedia.org
Hat sich erledigt. Weiß nun, daß die Wikipedia in baskisch geschrieben ist.