Benutzer Diskussion:Rudko

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Herzlich willkommen in der Wikipedia!

Ich habe gesehen, dass du dich vor Kurzem hier angemeldet hast, und möchte dir daher für den Anfang ein paar Tipps geben, damit du dich in der Wikipedia möglichst schnell zurechtfindest.

Schritt-für-Schritt-Anleitung für Artikelschreiber Wie man gute Artikel schreibt Weitere Hinweise für den Anfang Wenn du Fragen hast Persönliche Betreuung
  • Wenn du neue Artikel erstellen möchtest, kannst du viele Unannehmlichkeiten vermeiden, wenn du zuvor einen Blick auf Was Wikipedia nicht ist und die Relevanzkriterien wirfst. Nicht alle Themen und Texte sind für einen Artikel in einer Enzyklopädie wie der Wikipedia geeignet.
  • Solltest du bestimmte Wörter oder Abkürzungen nicht auf Anhieb verstehen, hilft dir ein Blick ins Glossar.
  • Wenn du Bilder hochladen möchtest, achte bitte auf die korrekte Lizenzierung und überlege, ob du dich eventuell auch auf Commons anmelden möchtest, um die Bilder dort auch allen Schwesterprojekten zur Verfügung zu stellen.
Schaltfläche „Signatur“ in der Bearbeiten-Werkzeugleiste
  • Bitte wahre immer einen freundlichen Umgangston, auch wenn du dich mal ärgerst. Um in Diskussionen leicht zu erkennen, wer welchen Beitrag geschrieben hat, ist es üblich, seine Beiträge mit --~~~~ zu signieren. Das geht am einfachsten mit der auf dem Bild nebenan markierten Schaltfläche.
  • Sei mutig, aber vergiss bitte nicht, dass andere Benutzer auch Menschen sind, die manchmal mehr, manchmal weniger Wissen über die Abläufe hier haben.

Prostitution

Hallo Rudko, ich kann Deine Änderungswünsche verstehen, aber bitte lege sie doch, wie schon wiederholt vorgeschlagen auf der Diskussionsseite des Artikel, oder auf der Redaktion WP:RSX dar. Liebe Grüße --Juliana © 15:49, 26. Sep. 2009 (CEST)

Kraj

Hallo Rudko, ich habe da bei User:MarkBA über die Definition von kraje angefragt, kannst du da bitte auch einmal vorbeischauen. --gruß aus Wien K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 21:09, 5. Mai 2011 (CEST)

  • Hi Karl, habe Dir dort geantwortet, lg Rudko 02:13, 6. Mai 2011 (CEST)

Wikipedia:Persönliche Bekanntschaften

Hallo Rudko. Du wurdest vor ein paar Minuten von Regiomontanus bestätigt und hast damit insgesamt drei Bestätigungen. D.h. von nun an darfst du selber Bestätigungen verteilen an Wikipedianer, die du persönlich kennengelernt hast. Bei Fragen wende dich hier hin. Gruß --SpBot 13:25, 26. Mai 2011 (CEST)

Nazdar: Byl jsem mimo PC, takže opožděně vítám a gratuluji k potvrzení. Otázky ohledně projektu Wikipedia:Osobní známosti prosím u mne. Čau -jkb- 13:45, 26. Mai 2011 (CEST)
  • Spasiba bolšeRudko 14:28, 26. Mai 2011 (CEST)
Da da, bolschaja tjechnika... -jkb- 17:04, 26. Mai 2011 (CEST)

Hallo Rudko, schaust mal eben hier rein: Benutzer_Diskussion:Euku#Fehlende_RB (Permatent-Link). Gruß --Euku: 23:52, 29. Mai 2011 (CEST)

  • Da, da, bolschoja tjechnika aber funktioniert nicht :)! Werde die Bestätigungen erneut ausfuehren. lg Rudko 14:10, 30. Mai 2011 (CEST)

Kategorie:Slowakische Bezirke

Hallo Rudko, ich habe gesehen dass du die Kategorie angelegt hast. Dazu zwei Dinge: Die Kategorien sollen immer als Einzahlbezeichnung angegeben werden, also Slowakischer Bezirk. Als zweites würde ich die Benennung eher vorschlagen (nicht dass ich es den Tschechen nachmache, aber auch ich finde es sinnvoller) die Kategorie:Kraj in der Slowakei bezeichnen und nicht zu übersetzen. Also der erste Punkt ist praktisch ein Muss, den zweiten würde ich empfehlen. wenn du willst kann ich dir gerne dabei helfen. --gruß K@rl (Verbessern ist besser als löschen) 10:28, 28. Mai 2011 (CEST)

Skype

Hi Rudko, kannst du bitte online gehen ;-) --danke K@rl ("Vorsicht, Wikipedia geht über") 21:45, 2. Mai 2012 (CEST)

Bratislava

Christbaum vor der Leonhardikapelle

Hallo Rudko, erstmals schöne Feiertage (noch sind sie ja nicht um ;-) und einen guten Rutsch ins nächste Jahr.

ZU meiner Frage: Du hast beim sk:Prepoštský palác (Bratislava) doch dazugeschrieben, dass es unter Denkmalschutz steht oder habe ich das falsch verstanden. Ich finde es in keiner Liste. --grußK@rl ("Vorsicht, Wikipedia geht über") 17:47, 25. Dez. 2012 (CET)

  • Hallo Karl, endlich habe ich etwas Zeit für die Sachen die Spaß machen. Danke für die Wünsche und das Ansichtskartenbild. Das obengenannte Palais (in dem Artikel habe ich nur Stylistik berichtigt) findest Du unter der ObjektID: 101-64/1. Prepošt heißt übersetzt Propst - die Übersetzung (und einige weitere) musste ich allerdings auch recherchieren. ;) Rudko (Diskussion) 17:54, 25. Dez. 2012 (CET)

Einladung zum 58. Treffen des WP-Stammtischs Ruhrgebiet

Der nächste Ruhrgebietsstammtisch findet am Samstag, den 24. Mai 2014 in Gelsenkirchen statt.

Wir treffen uns um 14:45 Uhr am Förderturm von Schacht 2 im Nordsternpark, Am Bugapark 2, Gelsenkirchen-Horst (Lage), von dem wir in etwa 80 Metern Höhe eine Rundumsicht aufs Revier haben und außerdem die Fördermaschine und das Videokunstzentrum besichtigen können. Danach folgt eine Führung durch den Besucherstollen und den Park mit den Gebäuden der ehemaligen Zeche Nordstern.

Ab 17:45 Uhr werden wir das Treffen gemütlich beim Stammtisch beschließen. Restaurant-Info folgt auf der Stammtischseite

Glückauf! Alraunenstern۞ und Itti

Möchtest du diese Nachricht nicht mehr erhalten, trage dich bitte aus der Einladungsliste des Ruhrgebietsstammtisches aus.

Hallo Rudko, habe gesehen, dass du auch im Ruhrgebiet wohnst und würde dich gerne auf unseren nächsten Stammtisch einladen. Viele Grüße --Itti Hab Sonne im Herzen ... 11:05, 14. Mai 2014 (CEST)

Slowakische Wappen

Hallo Marco, wir haben über die slowakischen Wappen gesprochen, bei denen du gemeint hast, dass diese gelöscht werden. Kannst du mir da irgendwo einen Link zu einer Diskussion in Commons oder wo anders angeben um sich einen Überblcik zu verschaffen. --gruß K@rl 22:34, 11. Aug. 2014 (CEST)

MfG Rudko (Diskussion) 00:04, 12. Aug. 2014 (CEST)

Okres

Hallo!

Warum verschiebst Du "Okres" nach "Landkreis"? "Landkreis" ist ein Ausdruck, der aus der preußischen Verwaltungstradition kommt. Außerhhalb Preußens ist diese Bezeichnung erst in den 1930er-Jahren eingeführt worden und in den Donauländern war sie nie üblich und hat keinerlei Tradition. Grüße -- Clemens 12:28, 7. Sep. 2014 (CEST) PS: Insofern es um Stadtteile von Bratislava geht, ist die Bezeichnung Landkreis besonders unglücklich.

Hi Clemens, das sind nicht Stadtteile sondern das sind 4 eigenständige Landkreise innerhalb der Stadt Bratislava, was Du meinst. Die Verschiebung erfolg nach erfolgter Auskunft bei den Konsulat in Bratislava, was in der Slowakei gebräuchlich ist. Das ist in der Slowakei Landkreis für okres (mit ggf. Erklärung wo es nicht eindeutig ist). Das hat mit der historischen Deutung nichts zu tun, denn es ist nicht das Gleiche damit gemeint Rudko (Diskussion) 13:18, 7. Sep. 2014 (CEST)

Nochmal: es sind keine "Landkreise". die Slowakei ist kein deutsches Bundesland, Bratislava war nie preußisch. Der Ausdruck ist lediglich eine Anpassung an deutsche Üblichkeiten, die wie gesagt, aus dem Königreich Preußen kommen. Das ist eine Verkauderwelschung, egal was Dir "das Konsulat" sagt (was soll das überhaupt für eine Referenz sein?). Schau dir einfach an, wie sonst in der Wikipedia Verwaltungseinheiten benannt werden: möglichst beim einheimischen Namen. Weil Übersetzungen hier grundsätzlich ein Krampf sind. -- Clemens 13:27, 7. Sep. 2014 (CEST)
+1 Zu Okres gibt es keine korrekte Übersetzung, man könnte genauso auch Bezirk sagen, aber auch das sind Krücken, aus diesem Grund wurden 2010 alle Artikel nach Diskussion auf dem Portal SK auf Okres xy verschoben, aber auch vorher war es schon xy (okres) --gruß K@rl 14:07, 7. Sep. 2014 (CEST)
PS.: es ist auch entsprechend den tschechischen Okresy oder den polnischen Woiwodschaften. --K@rl 14:09, 7. Sep. 2014 (CEST)

Leute okres ist im deutschprachigen Raum einfach kein Ausdruck, deswegen wird Landkreis genommen (in dem Sinne okres) ist das so schwer zu verstehen also Okres Bratislava I heißt im D-sprachigen Raum Landkreis Bratislava I und das hat mit Preußen gar nicht zu tun. In CZ ist es ebenfalls falsch. Rudko (Diskussion) 14:18, 7. Sep. 2014 (CEST)

Die Slowakei ist auch nicht im deutschsprachigen Raum, aus diesem Grund macht es keinen Sinn, wenn es aber keine korrekte Übersetzung gibt, ist es ein Unsinn es auf Druck einzudeutschen. Schau auf die Seite Subnationale_Verwaltungseinheiten wieviele nicht deutschsprachige Seiten da sind. Wenn etwas nicht übersatzbar ist, dann bleibt es original - ich halte es auch nicht richtig, dass in der Slowakischen WP für Bundesland das Wort Dežela denn auch in Österreich gibt es kein slowakisches Wort für Bundesland. --K@rl 14:28, 7. Sep. 2014 (CEST)
Die Folge ist dann dass wieder die Leute nach Pressburg schreien statt Bratislava zu akzeptieren außerdem wurde es schon einige Male diskutiert nach zehn Jahren wieder zu ändern ist ganz einfach ein Unsinn - nix für Ungut --K@rl 14:30, 7. Sep. 2014 (CEST)
Siehe auch NUTS:SK - die Bezeichnungen sind zu verwenden --K@rl 14:33, 7. Sep. 2014 (CEST)

Das Problem ist, dass es auf beinahe jeder Seite aus dem Original (okres) falsch übersetzt wird und die Leser letztendlich überhaupt nicht wissen was das sein soll Okres. Im Moment sehe ich nur einen Hinderniss, dass zu Bellassen und zwar die Leute die die frühere Systematik in der Slowakei eingeführt haben. Wenn Du schreibst Landkreis Bratislav Ia, dann weiss doch jeder Leser: aha so ein Landkreis das ist wie bei uns. @ Karl Hi Karl, ebenfalls auf der NUTS Seite sehe ich Falschinterpretationen, die aus der Verwendung der Slowakischen Bezeichnungen resultieren. Rudko (Diskussion) 14:44, 7. Sep. 2014 (CEST)

Das ist ein Irrtum, bei uns kennt kein Mensch einen Landkreis und in Deutschlandf ist er wieder ganz anders als bei Euch, du siehst durch die entfernte Slowakische Brille. Wenn du bei uns jemanden nach einem Landkreis fragt, bekommst du eine komische nichts sagende Antwort. Denn der Okres entspricht genauso einem Bezirk wie einem Landkreis - der Landkreis ist Politisch der Okres nicht, der Bezirk auch nicht - nur versteht wieder kein deutscher den Bezirk - als dann bleib doch am Original bevor Unsinn rauskommt. Es werden sonst immer Äpfel mit Birnen verglichen. --K@rl 15:02, 7. Sep. 2014 (CEST)
Wenn du es mit den NUTS und LAU vergleichst, sind die Okres in Deutschland Gemeindeverbände, in Österreich nur Gemeinden, siehe Local administrative unit - du siehst mit vergleichbaren Übersetzungen wirst du überall Schiffbruch erleiden - darum ist Original = Original - nicht umsonst wurde es schon einige Male dsikutiert - weil schon etlcihe waren, die alles eindeutschen wollten. Nur von dir als Slowaken hätte ich es am allerwenigsten erwartet. ;-) --gruß K@rl 15:08, 7. Sep. 2014 (CEST)
Du verstehst es also wirklich nicht. Das ist enttäuschend. Was Du hier machst, geht gar nicht. Du versuchst, aus der Slowakei ein deutsches Bundesland zu machen. Es gibt Dinge, die man nicht überrsetzen soll. (Arrondissement Vesoul, Mendocino County, Departamento Humahuaca).
Es tut mir leid, falls das ein Fehler war. Rudko (Diskussion) 14:34, 8. Sep. 2014 (CEST)