Benutzer Diskussion:Sadako
Hallo
Dies ist keine automatisch erstellte Nachricht. Ich habe gesehen, dass du vor kurzem angefangen hast, dich an der Wikipedia zu beteiligen. Weil deine Diskussionsseite aber noch leer ist, möchte ich dich kurz begrüßen.
Für den Einstieg empfehle ich dir das Tutorial und Wie schreibe ich gute Artikel. Wenn du neue Artikel anlegen willst, kannst du dich an anderen des selben Themenbereichs orientieren. Ganz wichtig sind dabei stets Quellenangaben, welche deine Bearbeitung belegen. Wenn du erstmal etwas ausprobieren willst, ist hier Platz dafür. Bitte beachte, dass die Wikipedia ausschließlich der Erstellung einer Enzyklopädie dient und zur Zusammenarbeit ein freundlicher Umgangston notwendig ist.
Fragen stellst du am besten hier, aber die meisten Wikipedianer und auch ich helfen dir gerne. Solltest du bestimmte Wörter oder Abkürzungen nicht auf Anhieb verstehen, schaue mal ins Glossar.
Wenn du Bilder hochladen möchtest, achte bitte auf die korrekte Lizenzierung und schau mal, ob du dich nicht auch in Commons anmelden möchtest, um die Bilder dort zugleich auch den Schwesterprojekten zur Verfügung zu stellen.
Ein Tipp für deinen Einstieg in die Wikipedia: Sei mutig, aber respektiere die Leistungen anderer Benutzer! Herzlich willkommen! Bahar 11:38, 7. Aug 2006 (CEST)
Paul Epstein
Hallo,in dem neuen Artikel "Paul Epstein" den du angelegt hast Funktioniert der Link zu der Quelle nicht dieser Zeittafel Frakfurt: Verfolgte Mathematiker - Paul Epstein überprüfe das mal,falls möglich kannst du es korrigieren Quellen sind wichtig. Gruß --Avoided 02:15, 3. Sep. 2007 (CEST)
O.K wurde erledigt Benutzer "JD" hat den Link korrigiert. --Avoided 03:02, 3. Sep. 2007 (CEST)
Hallo Sadako,
Ich habe gelesen, dass Du gerne Artikel in die deutsche Wikipedia übersetzt. Schau dir doch bitte meine Benutzer:thomasgl Seite an, da ist bestimmt etwas für dich dabei, zum Ergänzen. Besonders traurig sind z.B. meine kürzlich angefangenen Artikel über Kono Taeko und Higuchi Ichiyo. Da fehlen auch die Bilder! Bei meinem jetzigen Japanisch-Kenntnisstand übersetze ich lieber aus dem Englischen. Leider sind die Infos gerade bei den Städten auch in der englischen Wikipedia auch noch sehr dünn.
thomasgl 18:31, 25. Jan. 2008 (CET)
樋口 一葉の写真はありがとうね~♪ Weiterhin auf gute Zusammenarbeit!! (^^) thomasgl 21:28, 26. Jan. 2008 (CET)
Gackelkuckuck
Hallo Sadako, in der Qualitätssicherung Biologie wird der Artikel als quellenlos kritisiert. Vielleicht kann man die in ja: angegebene Literatur als Quelle angeben? Übrigens: Hast Du schon Wikipedia:Übersetzungen gelesen? Ich nehme an, dass Dein Artikel keine wirliche Übersetzung ist, ansonsten habe ich meine ersten acht Übersetzungen lapidar mit „Übersetzung aus en:“ im Bearbeitungskommentar gekennzeichnet, bevor ich die Seite entdeckt habe, und die acht dann mit der Vorlage:Übersetzung nachgerüstet. -- Olaf Studt 10:14, 16. Feb. 2008 (CET)
Mit deiner letzten Bearbeitung des Artikels hast du einen Großteil der sachlichen und sprachlichen Korrekturen wieder rückgängig gemacht. Das finde ich sehr bedauerlich. Schau dir bitte mal andere Vogelartikel an, z. B. die Amsel. --Buteo 18:33, 16. Feb. 2008 (CET)
Artikelwunsch
Hallo Sadako! Vielen Dank für die vielen Artikel zu japanischen Dichtern, die du in letzter Zeit angelegt hast. Ich komme mit dem Lesen gar nicht nach. Ich habe den Herren Ishikawa Takuboku auf meiner To-Do-Liste, aber ich glaube, du würdest den interessanteren Artikel zustande bringen - wäre der was für dich? --Shikeishu 23:35, 22. Feb. 2008 (CET)
- Wenn Du meinst, daß ich dafür geeignet bin, werde ich den Artikel als nächstes anlegen. --Sadako 08.14 Uhr, 23. Feb. 2008 (MEZ)
- Danke! --Shikeishu 14:15, 29. Feb. 2008 (CET)
Redaktion Ostasien
Hallo. Ich schreibe dir, weil du innerhalb der letzten Zeit mehrfach im Themengebiet Ostasien editiert hast. Der Anlass für diese Nachricht ist die Einrichtung der Redaktion Ostasien. Wie ich bereits auf den diversen Portal und Projektseiten angekündigt hatte, soll diese Seite sowohl der Absprache unter den Autoren, als auch als Anlaufstelle der Leser für Fragen dienen. Eine Pro- und Kontraliste, Vorschläge, Bedenken, Träume, und einiges mehr finden sich auf der Diskussionsseite. Wenn du meinst ich hätte etwas vergessen, sei mutig und editiere die Redaktionsseite oder melde dich auf der Diskussionsseite. Wenn du Interesse hast mitzuarbeiten, nehme die Redaktionsseite auf deine Beobachtungsliste und trage dich auf der Teilnehmerliste ein. 拜拜, 안녕히, またね --christian g 13:20, 1. Mär. 2008 (CET)
Transkription von Gairaigo
Hallo Sadako! In letzter Zeit hast du ja viele klaffende Lücken im Bereich japanische Literatur geschlossen. Auch in den Artikel Yomiuri-Literaturpreis hast du sicher viel Arbeit gesteckt. Bezüglich des Problems der Titeltranskriptionen habe ich jetzt auf Portal_Diskussion:Japan#Transkription_von_Gairaigo mal nachgefragt. Darauf wollte ich dich nur kurz hinweisen. Deine Meinung zu dieser Frage ist sicher relevant. Gruß --Peter 06:03, 27. Mär. 2008 (CET)
lambert-w-funktion
gudn tach!
google liefert weniger treffer fuer "-sche". kannst du "undeutsch" naeher erlaeutern? -- seth 10:49, 3. Aug. 2008 (CEST)
Es ist in der deutschen Literatur üblich, mathematische Funktionen, Sätze und dergleichen nach ihren Entdeckern zu bezeichnen, indem von den Namen ein Adjektiv auf -sche gebildet wird. Beispiele gibt es unzählige. Nach Lambert ist ebenfalls einiges benannt, auch hier in der Wikipedia. Beispiele: Lambertsches Kosinusgesetz, Lambert-Beersches Gesetz, Lambertsche Farbenpyramide, Lambertsche Schnittkegelprojektion. In der englischen Sprache, in der offenbar auch die Quellen des Artikels zur Lambertschen W-Funktion verfaßt sind, wird in der Bezeichnung dagegen direkt der Name oder der Genitiv davon verwendet. Da heißt das Lambert-Beersche Gesetz etwa „Beer-Lambert law“, und die Lambertsche W-Funktion heißt dementsprechend „Lambert W function“. Aber in der deutschen Sprache und Tradition ist das wie gesagt nicht üblich. „Lambert-W-Funktion“ ist deshalb ein Übersetzungsfehler und klingt auch etwas komisch. Die anderen deutschsprachigen Internetquellen, von denen es ja nicht sehr viele gibt, haben die Bezeichnung „Lambert-W-Funktion“ wohl auch einfach direkt aus dem Englischen oder hier aus der Wikipedia übernommen. Ein Drittel der Quellen spricht offenbar auch von der Lambertschen W-Funktion.
In jedem Falle danke ich Dir sehr dafür, daß Du mir Gelegenheit gegeben hast, mich zu rechtfertigen und zu begründen, warum ich den Artikel verschoben habe. Ich hoffe, daß Du die Änderung auch für sinnvoll hältst! Freundlicher Gruß --Sadako 11:21, 3. Aug. 2008 (CEST)
- du uebersiehst offenbar konstrukte wie die Laplace-Gleichung, den Dirichlet-Rand, die Poisson-Verteilung, die Gauss-Funktion, die Gauss-Verteilung usw. usf.
- es ist falsch, dass nur -sche ueblich oder richtig und das andere ein uebersetzungsfehler sei. da nicht signifikant mehr dokumente von der lambertschen funktion (uebrigens besser entweder klein oder mit apostroph) sprechen (sondern absolut sogar mehr die -sche-lose schreibung), wuerde ich deine aenderung gerne rueckgaengig machen. es sei denn, du hast noch eine begruendung nicht genannt. -- seth 12:39, 3. Aug. 2008 (CEST)
- Ich muß Dir recht geben, daß es solche Bezeichnungen ohne -sche auch gibt, aber trotzdem ist die Bezeichnung "Lambert-W-Funktion" unnatürlich und auch inkonsistent. Empfindest Du das nicht so? Wäre es nur die "Lambert-Funktion", hätte ich nichts dagegen zu sagen, aber man spricht ja auch von der Eulerschen Gammafunktion oder von der Riemannschen Zetafunktion (auf englisch „Riemann zeta function“). Das ist eine noch direktere Analogie, neben der, daß alle anderen nach Lambert benannten Dinge auch mit Hilfe von Adjektiven auf -sche und ohne irgendwelche Apostrophe bezeichnet werden. Die von mir gewählte Bezeichnung ist deswegen schon konsistent. Ich weiß nicht, warum Du dagegen bist. "Lambert-W-Funktion" ist eine Direktübersetzung aus dem Englischen. Die Häufigkeit, mit der die Begriffe bei der Internetsuche gefunden werden, kann nicht das alleinige Kriterium sein. Konsistenz innerhalb dieses Nachschlagewerkes ist m. E. wichtiger. Deswegen solltest Du es vielleicht so lassen, wie es ist. --Sadako 13:00, 3. Aug. 2008 (CEST)
- nun ja, du hast eine aederung durchgefuehrt mit einer begruendung, die so nicht stimmt. offensichtlich ueberwiegt nicht nur bei einer konventionellen, sondern auch bei einer scholar-google-suche die anzahl der nicht-sche-schreibweisen. das dir persoenlich das eine besser gefaellt als das andere ist kein aenderungsgrund, wenn die quellen darauf hindeuten, dass die alte schreibweise die verbreitetere ist. -- seth 13:24, 3. Aug. 2008 (CEST)
- Ich meine, mehrere Parallelen zu anderen auch in der Wikipedia stehenden Bezeichnungen aufgezeigt zu haben, die belegen, daß "Lambertsche W-Funktion" eigentlich konsistenter ist. Aber warum streiten wir uns darüber? Weil offenbar beide Bezeichnungen gebraucht werden, schlage ich den Kompromiß vor, im Artikel einfach dazuzusagen, daß "Lambert-W-Funktion" sich auch findet, und das Lemma so beizubehalten, damit es sich zwischen die Lambertsche Farbenpyramide und die Riemannsche Zetafunktion einreiht. Daß solche Prinzipien der Einheitlichkeit hier oft mehr zählen als die Häufigkeit bei der Internetsuche belegt z. B. auch der Artikel über Tschebyschow, der überall sonst Tschebyscheff heißt: Da könnte man noch viel besser damit argumentieren, wie oft sich das eine oder andere bei Google findet. Die Groß- und Kleinschreibung innerhalb des Artikels soll für mich kein Zankapfel sein: Wenn Du Dich daran störst, magst Du verfahren, wie Du es für richtig hältst, solange Du keine Apostrophe setzt, wo nichts ausgelassen wird. ;o) Ist das ein Vorschlag, mit dem wir die Sache begraben können? --Sadako 13:48, 3. Aug. 2008 (CEST)
- die analogie zur zetafunktion und gammafunktion ueberredet mich eigentlich schon hinreichend. isch mach ma. -- seth 14:06, 3. Aug. 2008 (CEST)
Sichterstatus
Hallo Sadako , aufgrund Deiner Anfrage - die ich leider nicht beantworten kann - habe ich Dir manuell den Sichterstatus gegeben. Solltest Du damit nicht einverstanden sein dann melde Dich bitte auf meiner Disk.seite. Gruß --tsor 16:05, 6. Sep. 2008 (CEST)
- Hallo Tsor! Danke schön! Das war ja wirklich sehr nett von Dir! --Sadako 16:15, 6. Sep. 2008 (CEST)
Rezeptanfrage
Hallo Sadako, auf der Diskussionsseite von Goma (Gewürz) herrscht etwas Unklarheit über die richtigen Bezeichnung und die Verwendung der Sesamzubereitung. Kannst Du uns da bitte ein wenig helfen? --80.133.104.16 23:34, 5. Jan. 2009 (CET)
Hallo,
Könntest du so nett sein, dir File:Tiyu030.gif mal anzusehen, ob die Angaben da stimmen? Wäre immerhin ungewöhnlich, aber möglich. Nur kann ich kein Japanisch.-- Sarkana frag den ℑ Vampirbewerte mich 23:11, 7. Mär. 2009 (CET)