Benutzer Diskussion:Serols/Archiv/2021/September

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Germanisierung Luxemburgs

Warum änderst Du den Text ohne Begründung. Ein deutschsprachiges Land (dh germanischer Sprache kann wohl kaum germanisiert werden) das war Luxemburg seit alters her immer schon und bis 1866 auch Teil des Deutschen Bundes. Daher Eingliederung oder De-Facto Annektion besserer Begriff.

siehe hier: https://de.wikipedia.org/wiki/Luxemburgische_Sprache

--Husteleiergamma (Diskussion) 20:38, 15. Sep. 2021 (CEST)

Hallo Husteleiergamma, bitte beachte den Artikelnamen, siehe dazu auch Wikipedia:Namenskonventionen#Allgemeines_2, und mach Dich bitte mit der Deutschen Geschicht der NS-Zeit vertraut, besonders die Sprache, bevor Du derartige Änderungen vornimmst. Grüße --Serols (Diskussion) 20:42, 15. Sep. 2021 (CEST)

In der NS_Zeit wurde von Eindeutschung gesprochen aber nur bei vorher nicht bereitsdeutschsprachigen Ländern wie Luxemburg oder Österreich. Össterreich wurde auch nie germanisiert. Hier wurde vom Anschluß gesprochen. --Husteleiergamma (Diskussion) 20:50, 15. Sep. 2021 (CEST)--Husteleiergamma (Diskussion) 20:50, 15. Sep. 2021 (CEST)

Hi der Name ist unlogisch. Könntest diesen z.B. Namensmässig entsprechend verschieben? Dann wäre das Problem gelöst und der Artikel von der Logik her verbessert. Ein germaschischsprachiges Land kann wohl kaum germanisiert werden. Denn das war Luxenburg immer und ist es bis Heute. Luxemburgisch ist eine westgermainische Sprache bzw. eine Moselfränkischer Dialekt sehr nahe am Saarländischen.--Husteleiergamma (Diskussion) 20:47, 15. Sep. 2021 (CEST)

Hallo Husteleiergamma warum ändern? Ist Dir bekannt, dass Hitler eine Hauptstadt Germania geplant hat? Ist Dir der Sprachgebrauch der NS Germanisierung bekannt? Grüße --Serols (Diskussion) 20:50, 15. Sep. 2021 (CEST)

Klar ist der bekannt aber nicht Bezug auf Luxemburg. Dies wurde im NS Kontext hier nie verwendet. Selbst in Bezug auf Teile Polens ist im NS Sprachgebrauch immer von Eindeutschung oder Umvolkung die Rede aber nie von Germanisierung. Dies ist ein vermutlich ehr aus dem Englischen stammender nach 1945 geprägter Begriff. Hier ist die Bezeichnung zwischen Deutsch und Germanen unscharf. d.h. eine Gleichsetzung. --Husteleiergamma (Diskussion) 20:53, 15. Sep. 2021 (CEST)

Hallo Husteleiergamma das leitet sich aus dem Wort Germanen ab, und hat mit Englisch absolut nichts zu tun. --Serols (Diskussion) 20:57, 15. Sep. 2021 (CEST)

Naja im Bezug auch die Begriffsfindung schon. Ein bereits germanisches Land wie Luxemburg kann wohl kaum germanisiert werden. Es war ja bereits vorher germanisch (im Sinne eine germanische Sprach d.h. Luxemburgisch).

siehe hier: https://de.wikipedia.org/wiki/Luxemburgische_Sprache

So blöd waren selbst die Nazis nicht.--Husteleiergamma (Diskussion) 21:02, 15. Sep. 2021 (CEST)

Hallo Husteleiergamma, scheinbar ist Dir nicht bekannt, dass es in Luxemburg mehrere Sprachen gibt. Hier geht es auch nicht um die Sprache, sondern um den Staat. --Serols (Diskussion) 21:05, 15. Sep. 2021 (CEST)

Ich kenne Luxemburg sehr gut und bin dort oft. Ein Teil meiner Familie stammt von dort. Das Gebiet des heutigen Luxemburg ist ein historisch rein deutschsprachiges Land. Letzteburgisch ist ein moselfränkischer Dialekt der erst 1984 aus politischen Gründen zur Sprache erhoben wurde. Sprachwissenschaftlich ist es ein moselfränkischer Dialekt der auch in Teilen des Saarlandes und der Westeifel gesprochen wird. Um seine Eigenständigkeit zu bewahren und eine neutrale Position zwischen Deutschland und Frankreich einzunehmen wurde Französisch erst recht spät künstlich als zusätzliche Amtssprache eingeführt. Historisch ist das heutige heutige Luxemburg nie Teil des franz. Sprachraumes gewesen. Der überwiegende Teil der Bevölkerung spricht im Alltag Letzeburgisch (d.h. Dialekt) auf dem Land sowieso.--Husteleiergamma (Diskussion) 21:14, 15. Sep. 2021 (CEST)

Hallo Husteleiergamma, Deine Bearbeitungen wurden rückgängig gemacht und der Artikel wurde erstmal gesperrt. --Serols (Diskussion) 15:56, 16. Sep. 2021 (CEST)