Benutzer Diskussion:Spuk968/Archiv/2015/August

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Untetrstüzung

Hallo Spuk968

Ich bearbeite gerade für einen guten Freund die Wikipedia seite ! Leider werden die eingetragenen Seite nicht übernommen ? Habe gesehen das es gesicht wird. Kannst du mir vielleicht mit kurzen Stichwörtern sagen wie etwas übernommen wird oder wie diess einfach abläuft ?

Alle Eingaben sind nachvollzieh bar und stammen von der Person selbst !

Alles liebe

Aigner83 (12:03, 16. Aug. 2015 (CEST), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)

Hi Aigner83, ich bin nicht Spuk968, aber gebe dir hier trotzdem kurz Antwort. Wenn du Versionsgeschichte des Artikels ansiehst, findest du die Begründungen für die teilweise Nichtübernahme deiner Änderungen. Schreibe den Artikel in ganzen Sätzen, überarbeite den bestehenden Text, statt einfach einen weiteren Lebenslauf hinzuzufügen, beschränke dich aufs Wichtigste (keine vollständige Liste irgendwelcher Mitgliedschaften) und – das ist ganz wichtig – gib für jede Änderung überprüfbare Quellen an (siehe WP:Q, persönliches Wissen gilt nicht). Freundliche Grüße, --= (Diskussion) 13:05, 16. Aug. 2015 (CEST)

Deutscher Sprachgebrauch bei Städtenamen

Sorry aber jeden deutschen Staatsbürger, den ich so kenne, sagt Allenstein. Mirabelosima (Diskussion) 14:30, 31. Aug. 2015 (CEST)

Tja, nun heißt der Ort aber nicht mehr so, sondern Olsztyn. Außerdem begehst Du eine Urheberrechtsverletzung, wenn Du einfach Text aus einem Artikel in einen neuen überträgst. Lass das also bitte. GrußSpuki Séance  14:32, 31. Aug. 2015 (CEST)
das stimmt für die polnische Sprach- und Amtsbezeichnung. Aber Moskau heißt auch nicht Moskau sondern Moskwa und Prag heißt auch nicht Prag sondern Praha. Gleichwohl sagen wir im deutschen Sprachgebrauch Moskau und Prag und haben hier das Hauptlemma entsprechend korrekt bezeichnet.
Und Allenstein, Waldenburg, Kolberg, Stolp, Liegnitz oder auch Hirschberg werden weiterhin im deutschen Sprachgebrauch von den Deutschen verwendet, da Sie allein schon an den polnischen Zungenbrechern bei der Aussprache scheitern. Die Schlacht von Liegnitz oder der Film Kolberg werden auch nicht in polnische Sprache umgewandelt, weil es feststehende Begriffe im deutschen Sprachgebrauch sind; gleiches gilt für Städtenamen, wo es einen deutschen Sprachgebrauch gibt.
Wenn ich mich mit Menschen in Deutschland unterhalte, sagt jeder bei diesen von mir genannten Städtenamen die deutsche Sprachbezeichnung. Mirabelosima (Diskussion) 14:57, 31. Aug. 2015 (CEST)
Und genau deswegen gibt es die Weiterleitungen. Wirf mal einen Blick auf die Namenskonventionen. Wie Dir schon an anderer Stelle mitgeteilt wurde, solltest Du mit Deiner Mission aufhören, das könnte sonst mit Deiner Sperre enden. Und mehr habe ich hierzu nicht zu sagen…Spuki Séance  15:03, 31. Aug. 2015 (CEST)