Benutzer Diskussion:Kristian Larsen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

ru:Обсуждение участника:Русские идут!
Diese Seite ist eine „weiche Weiterleitung“.

Нам нужна ваша помощь!

Пожалуйста, смотрите это страницы: Ucha и обсуждение Portal_Diskussion:Essen_und_Trinken#Uscha. Пожалуйста, помогите нам! --Marcela Miniauge2.gif 19:42, 4. Apr. 2011 (CEST)

Eishockey

Biite hör auf mit deinen Aktionen, hier gelten die deutschen ANmenskonventionen etc. --Xgeorg (Diskussion) 20:08, 2. Mär. 2012 (CET)

Лучше

Привет, bist Du Dir bei dieser Änderung ganz sicher? Meine Russisch-Lehrerin behauptete das zwar auch, aber ein Slawist sagte mir, das sei dann mehr Umgangs- als Standardsprache. Пока —[ˈjøːˌmaˑ] 23:01, 15. Okt. 2013 (CEST)

Hi. Ich bin kein Linguist, deshalb kann mich irren. Diese Aussprache habe ich in den englishen Wikidepia und Woerterbuch und auch die etwas andere Version (['ɫutʂʂɨ]) in dem russischen Artikel ru:Русская_фонетика#Согласные gesehen.
Wie es in der englischen Wikipedia geschrieben ist, ist das einzige Wort im Russischen, das diesen Laut hat. Русские идут! (Diskussion) 23:41, 15. Okt. 2013 (CEST)
Ach, entschuldige! Die verlinkte Änderung sah für mich aus, als wäre das [ʂ] ganz gelöscht worden – ich dachte, es wäre ein einfaches „tsch“ geblieben.
Alles gut, ich habe nichts gesagt! :) Beste Grüße —[ˈjøːˌmaˑ] 23:49, 15. Okt. 2013 (CEST)
Ok. =) Русские идут! (Diskussion) 23:52, 15. Okt. 2013 (CEST)