Diskussion:ʿAura/Archiv
Definition des Schambereichs im Islam
Mir fällt auf, dass bei diesem Artikel nicht auf die regionalen Unterschiede eingegangen wird. Dabei sind diese besonders wichtig, da in einigen Bereichen der Schambereich nur die Haare gemeint sind. Das zeichnet sich auch dadurch aus, dass dort auch der Schambereich nach westlicher Auffassung z.B. während einer Geburt im Fernsehen frei gezeigt werden. Leider kenne ich mich mit den Details nicht so aus, dass ich leider den Artikel nicht verbessern kann. (nicht signierter Beitrag von 91.5.166.248 (Diskussion) 14:06, 2. Feb. 2011 (CET))
- Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Andreas Vogl (Diskussion) 12:14, 7. Dez. 2017 (CET)
Neue Beiträge
Ich weiß nicht, was diese Sperrumgehung des neu ernannten "Aharoni" hier soll, alias, Alfons, Amurtiger und der rest vom Schrott.--Orientalist 20:14, 18. Feb. 2011 (CET)
- Der größte Teil des Schrotts, d.h. die neusten Ergänzungen, stammen von Benutzer Ca$e. Gruß --Aharoni 12:37, 21. Feb. 2011 (CET)
- auch nach den letzten Klimmzügen des Sockenpuppenterminators "Aharoni" bleibt es dabei: ʿaura ist eine Rechtskategorie und davon ist im Art. nichts zu sehen. Bausteine kann allerding jeder einsetzen. Dafür braucht man keinen Verstand.--Orientalist 16:00, 3. Mär. 2011 (CET)
- Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Andreas Vogl (Diskussion) 12:14, 7. Dez. 2017 (CET)
Übersetzung
Aura wird hier im Artikel mit "Nacktheit" übersetzt. Dieses Wort trifft aber der Beschreibung im Artikel zufolge nur einen Teil des Sachverhalts und wird im Religiösen Zusammenhang auch selten verwendet, daher halte ich die Übersetzung für unzutreffend. Ich würde an dieser Stelle eher das Wort "Blöße" vorschlagen, da es sich in seiner Bedeutung in etwa mit der dem hier im Artikel beschriebenen Wort deckt und auch im Religiösen Kontext durchaus Gebrauch findet. Desweiteren könnte man auch das Wort "Scham" anführen, was zwar nicht der Bedeutung des Wortes gleich kommt, aber in Religiösem Sinne im Engen Zusammenhang damit steht. (nicht signierter Beitrag von 88.73.74.146 (Diskussion) 01:52, 16. Nov. 2011 (CET))
- Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Andreas Vogl (Diskussion) 12:14, 7. Dez. 2017 (CET)
Quellen fehlen
Hallo an alle, ich bearbeite derzeit den Artikel und beginne mit der Forschung. Dabei ist mir aufgefallen, dass vieles im Artikel nicht belegt war und ich jeweilige Aussagen bis jetzt in keiner Quelle finden konnte. Deshalb werde ich sie vorübergehend entfernen und warten, bis sie jemand wieder mitsamt Quelle einfügt - oder sie selbst einfügen, sobald ich darauf stoße. Alle Punkte sind höchst interessant und ich werde hoffentlich bei weiterer Recherche darauf stoßen. Derweil werde ich die Ergänzungen hier ablegen. || Konkret: beim Abschnitt Ibn Taimīya hieß es "Demgemäß wird in hanbalitischer Terminologie der Begriff praktisch auf die gesamte Frau bezogen." || Ebenfalls stand dort "Der Begriff wird auch in weiterem Sinne gebraucht und z. B. von einigen Gelehrten bzw. in jüngerer Zeit auch von politischen Gruppierungen und Regierungen, auch auf die Stimme der Frau bezogen, um einen Ausschluss dieser aus politischem Diskurs und z. B. öffentlicher Koranrezitation zu begründen." || --AnVo23 (Diskussion) 11:27, 12. Mai 2017 (CEST)
- Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Andreas Vogl (Diskussion) 12:14, 7. Dez. 2017 (CET)