Diskussion:1000 Wege, ins Gras zu beißen
Abkürzung "TBA"?
Was heißt/bedeutet "TBA"?--Mengenstrom (Diskussion) 13:25, 11. Mär. 2012 (CET)
- Wüsste ich auch gerne... (nicht signierter Beitrag von Druschek (Diskussion | Beiträge) 22:07, 13. Mär. 2012 (CET))
- TBA bedeutet to be announced also soviel wie wird noch bekanntgegeben. Eine Änderung des Artikels ist hier wohl angebracht. Ich werde die ein oder andere Bearbeitung vornehmen, da der Artikel auch sprachlich einige Verbesserung gut gebrauchen kann.--Majestic6 (Diskussion) 23:13, 9. Jun. 2012 (CEST)
Haftungsausschluss VIEL zu ausführlich
Der "Haftungsausschluss" wird im Artikel völlig unverhältnismäßig breitgetereten. Bitte deutlich einkürzen oder vollständig entfernen. Solche Ausschlüsse sind bei nicht jugendfreien Fernsehformaten völlig normal und kaum nennenswert.--91.49.172.59 23:01, 21. Jan. 2013 (CET)
Überarbeiten
Die Epidsodentabelle ist sehr veraltet. Vgl. engl. Artikel: die angegkündigte Staffel sowie Folgen einer Nachfolgestaffel wurden bereits gesendet, Produktion dann vor einigen Monaten eingestellt. Bitte im Artikel nachtragen.--91.49.172.59 23:46, 21. Jan. 2013 (CET)
Originaltitel
Der Originaltitel einer US-Serie wird üblicherweise aufgeführt (hier: "1000 ways to die"). Artikel ist stark verbesserungswürdig! 80.187.98.236 23:31, 19. Aug. 2016 (CEST)
- der Originaltitel steht doch im artikel und was genau ist verbesserungswürdig?-- Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 23:38, 19. Aug. 2016 (CEST)
Humor ist, wenn man trotzdem Sex hat?
Da ich als Normalo mir nicht, ich zitiere, "humorvolle" "sexuelle Handlungen" "um ins Gras zu beißen" vorstellen kann, wäre vieleicht ein Beispiel angebracht. Immerhin soll das hier eine Enzyklopädie sein...oder werden. (Alternativ könnte man den Satz so formulieren, dass er das ausdrückt, was er eigentlich meinen wollte).- Nix für ungut! --84.176.156.49 01:54, 17. Nov. 2016 (CET)
Übersicht Todesarten
Ich habe mir mal die Mühe gemacht und alle Todesarten der deutschen Reihe notiert. Die daraus resultierte Tabelle schaut so aus (Auszug):
Season | Episode | Clip | Nr. | Todesart | Beschreibung |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | 1 | #216 | Vom Sattelschlepper gerädert | Beim Auto-Schrauben vom LKW halbiert |
1 | 1 | 2 | #422 | Tod im Bauloch | Im Bauloch von Sand erdrückt |
1 | 1 | 3 | # 92 | Die Schlange zieht schneller | Schlange beißt Mann in die Brust |
1 | 1 | 4 | #832 | Barfüss in den Tod | Ampel-Leitung hängt in Pfütze |
1 | 1 | 5 | #125 | Tierliebe bis in den Tod | Schwarze Witwe tötet Halter |
1 | 1 | 6 | #640 | Schranktrocken in den Sarg | Trockner startet während Montage-Arbeiten |
1 | 1 | 7 | - | (Unfall mit Sanitäter Mike Staley am Daytona Speedway) | |
1 | 2 | 1 | #293 | Eiskalter Mord | Mafia tötet Typ in Gefrierkammer |
1 | 2 | 2 | #713 | Tauchertod im Flieger | Taucher fliegen am selben Tag |
...
Da das ganze ca. 600 Zeilen sind, weiß ich nicht, wie man das am besten in den Artikel mit integriert, ohne ihn unübersichtlich zu machen. Irgendwelche Ideen?
- Am besten mit auf- und zuklappbaren Fenstern, getrennt nach Staffeln. Ist natürlich auch eine Arbeit. Vielleicht wäre es auch besser, den unnötigen Absatz über den Haftungsausschluss zu entfernen und stattdessen einen Absatz einzufügen, in dem beispielhaft einige besonders interessante oder kuriose Todesfälle, unter Angabe der Episode, genannt werden. --2003:CC:9705:3862:70C1:C82B:C997:4250 16:23, 19. Jul. 2019 (CEST)