Diskussion:AZ Alkmaar

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Kader

Mir ist aufgefallen dass der Kader noch nicht aktualisiert wurde und selbst trau ich mich da nicht ran.Also dachte ich,dass jemand sich mal ein Herz fassen und den Kader aktualisieren könnte! MfG BlueKing

Leistungsträger 04/05

Ich bin dafür, den Abschnitt über die herausragenden Spieler der Saison 04/05 herauszunehmen, da dies den Artikel unrund macht. Wenn dann müsste dies auch für die erfolgreiche Saison 80/81 und für die Spielzeiten nach 04/05 gemacht werden. (nicht signierter Beitrag von 132.230.21.160 (Diskussion | Beiträge) 13:46, 12. Apr. 2007 (CEST))

Ist es tatsächlich ein Pleonasmus?

Im Text liest sich: „Außerhalb der Niederlande wird jedoch häufig die pleonastische Bezeichnung AZ Alkmaar verwendet.“ Wenn man die Diskussionsseite des englischen Artikels besucht, wird dies dort noch deutlicher erwähnt, ja ein Niederländer meint sogar die AZ Fans seien sauer darauf, dass das Team quasi „Alkmaar Zaanstreek Alkmaar“ genannt wird.
Ich bin anderer Meinung: wenn Alkmaar Zaanstreek (also AZ) der Vereinsname ist und Alkmaar die Heimatstadt des Vereins, erschließt sich die Namensgebung ohne an einen Pleonasmus zu denken (zumal dies im Kürzel auch nicht auffällt), in der Form «Vereinsname Stadtname», wie es bei mehreren Vereinen der Fall ist, ohne dort extra im Artikel als pleonastisch bezeichnet zu werden. Als Beispiele fallen mir hier auf die Schnelle z.B. „Panathinaikos Athen“, „AEL Limassol“ oder „PAOK Thessaloniki“ ein, wo der Stadtname bereits im Vereinsnamen integriert ist und trotzdem nochmal hinten dranhängt. Auch der alte Name von LASK als „Lask Linz“ ist ein solcher Fall.
Offensichtlich dient sowas zur Orientiereung deren, die mit dem Vereinsnamen/Akronym allein, zumindest aus geographischer Sicht nicht viel anfangen können. Warum sei dies nun bei AZ anders, sodass es im Artikel vermerkt wird? Pleonasmus bedeutet „mehr als nötig“ und gerade bei AZ dürfte dies am wenigsten zutreffen, da das Akronym so kurz ist, dass man hierunter hunderte von Sachen verstehen könnte, wie die AZ Begriffsklärungsseite verdeutlicht. Ich sehe hier keinen Pleonasmus und meine, dass auf den oben genannten Satz verzichtet werden kann. --MedMan (Diskussion) 20:47, 14. Aug. 2019 (CEST)