Diskussion:Aarón Padilla Gutiérrez
Aarón Padilla anstatt Aarón Padilla Gutiérrez
Da wir es erst kürzlich von Namen und deren Schreibweise hatten und genau das Folgende das Thema war: Dieser Fußballer kursiert nur unter "Aarón Padilla" (d.h. z.B. auch sämtliche Nachrufen reden nur von A.P. - ohne Gutiérrez!). Daher sollte man im Nekrolog auch nur Aarón Padilla schreiben (wie eben von mir mal ganz "frech" geändert..Und ebenfalls der Wikipedia-Eintrag sollte mit Aarón Padilla ÜBERSCHRIEBEN (und darunter dann der volle Name vermerkt) werden. Denn genau das (die Beifügung des kompletten Namens) wurde mir ja just neulich bei einem Nekrolog-Eintrag weggestrichen - insofern doch bitte Einheitlichkeit, liebe Wikipedias.. :-)..! (nicht signierter Beitrag von 2003:EC:DF0E:7346:C1CF:DD49:8521:9F52 (Diskussion) 00:23, 15. Jun. 2020 (CEST))
- Was hier aber nicht geht, weil es noch einen zweiten Fußballer mit demselben Namen gibt --- bei spanischen Namen ist das nun mal so (besonders). Qaswa (Diskussion) 20:21, 15. Jun. 2020 (CEST)