Diskussion:Acanthamoeba polyphaga moumouvirus
Namensherkunft (Etymologie)
Die Namensherkunft von ‚Moumou’ konnte ich leider nicht klären, da offenbar entsprechende frei verfügbare Quellen fehlen. Eine Entlehnung aus dem Französishen ist wahrscheinlich.
- Kreolisch (Haiti): Bademantel (englisch bathrobe)
- Urban directory: Mou-mou: Unglaublich fette Person, gewöhnlich ungebildet (englisch Ludicrously fat person. Usually stupid. Too big for real clothes…)
- NamesLook: Herrscher, guter Mensch, Influencer (englisch Ruler, Good Person, Influencer)
- Maori dictionary: (lt. Google auch Hawaiianisch): Abfall, es verschwendete (englisch waste, it wasted)
- Lt. Google: 某某 Mǒu mǒu Chinesisch: sicher (englisch certain)
Keine dieser Alternativen scheint schlüssig.
Die Namensbestandteile Monve und Ochan sind vermutlich Eigennamen, wenn auch unklar ist, wer hier geehrt werden sollte. Ochan ist aber auch ein Fluss in Sibiren, siehe Großer Tap.
Vielleicht kann ein Virenspezialist, der des Französischen mächtig ist, weiterhelfen? --Ernsts (Diskussion) 00:36, 7. Aug. 2019 (CEST)
Synonyme und Zuordnungen
Offenbar sind ‚Moumouvirus moumou’ und ‚Moumouvirus saoudian’ Synonyme oder Virusnamen zu den putativen Spezies AMoV und SDMV, auch sich wenn das nicht mit Sicherheit klären lies. Vielleicht kann das auch einVirenspezialist klären, sonst bleibt nur Warten auf das ICTV. --Ernsts (Diskussion) 00:43, 7. Aug. 2019 (CEST)