Diskussion:Agome
Vorschlag zur Überarbeitung
Hi, ich würde diesen doch sehr revisionistischen Artikel gerne umarbeiten und auf das Lemma Agome verschieben. Einleitungssatz wäre dann etwa: „Agome/Agomé ist der Name einer Ewe-Gruppe, von der seit der Zeit Deutsch-Togos auch als Landschaftsname gebraucht wird.“ Selbst das Koloniallexikon gibt unter dem Lemma Agome zu: „Die Bezeichnung A[gome]gebirge ist keine sehr glückliche; denn das A.gebiet umfaßt nur einen sehr schmalen Ausschnitt aus dem Gebirge[…]“. Diedrich Westermann schreibt in seinem Ewe-Deutschen Wörterbuch (S. 201): „Agome: 1. Landschaft und Stadt (Ag. Kpalime) mit dem Sitz des Bezirksamts Misahöhe.“ In der modernen Widergabe, etwa seitens der Kommune in Kpalimé, tauchen die Agome als Ewe-Gruppe auf, später dann bezeichnet der Begriff einen Kanton.--AlanyaSeeburg (Diskussion) 21:05, 24. Jun. 2021 (CEST)