Diskussion:Aigues-Mortes

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Tour de Constance - der Turm soll, so u.a. im DuMont-Kunstreiseführer Provence, nach Constance, einer hier eingekerkerten Frau benannt sein. Ist dieses Constance mit der Marie Durnand identisch?

Super Frage! Hier die Antwort:
LEO
Die hatten die Marie schlecht gekannt, sonst wären sie kaum auf die Idee gekommen, den Widerstand einer solchen Frau ausgerechnet im "Turm der Beständigkeit" brechen zu wollen... ;-) Wo steht das mit der eingekerkerten "Constance"? Das habe ich noch nie gehört.
und darum habe ich in Aigues Mortes nachgefragt: Constance ist Synonym für "immuable" "impérissable" "pérennité" "solidité" "durabilité" "permanente". So, jetzt schaue ich noch nach, was das alles heißt, aber LEO scheint bestätigt. Der Turm heißt so seit dem Ende des 14ten Jahrhunderts (das sind die Jahre mit 13 am Anfang). --84.56.70.88 08:35, 7. Sep 2006 (CEST)

Sprache

Inhaltlich gefällt mir der Artikel schon. Die Präsentation erinnert mich allerdings (gar nicht mal unangenehm) an frühe Schulaufsätze... Vielleicht sollte man das sogar so lassen.--84.56.121.103 11:45, 18. Sep 2006 (CEST)

Marie und Résistance

Stimmt es eigentlich, dass Marie Durand das Wort « Résistance » in ihre Zellenwand eingeritzt hat? Und ist das irgendwie wichtig und lohnte die Erwähnung?--Psycho Chicken (Diskussion) 12:09, 2. Jul. 2014 (CEST)

Bitte Sehenswürdigkeiten auf Sehenswürdigkeiten beschränken.

Mir gefällt die neue Anekdote nicht. „Abraham Mazel, einem Anführer der protestantischen Widerstandsbewegung (Kamisarden), gelang 1705 die unmöglich erschienene Flucht aus diesem Turm.“ Da könnte man noch diverse Belanglosigkeiten mit und ohne protestantischen Widerstand hinzutun, oder die hin und wieder tätig werdenden Maurer auflisten. Meinetwegen schmeißt auch Marie Durand raus, wenn sie stört. Mir fehlen Kenntnisse der Wikipedi-Richtlinien und Gebräuche, sonst hätte ich bereits eingegriffen. --ꟼsycho ㄈhi¢ken 😭 (talk) 22:54, 26. Mai 2021 (CEST)