Diskussion:Alejo Carpentier

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Der Autor des Eintrags schreibt an dieser Stelle fälschlicherweise:

In dem Vorwort zu seinem Roman El reino de este mundo von 1949 (dt. Das Reich von dieser Welt, 1964), formuliert Carpentier sein Konzept des "Wunderbar Wirklichen" (spanisch: "Lo real maravilloso"), den Grundgedanken des magischen Realismus (spanisch: realismo mágico), das einen großen Einfluss auf die eigenständige Entwicklung der lateinamerikanischen Literatur hatte: "Überall begegnete mir das wunderbar Wirkliche. Aber ich dachte auch, dass diese Gegenwärtigkeit und Gültigkeit des wunderbar Wirklichen nicht Privileg Haitis sei, sondern Erbgut ganz Amerikas. Das wunderbar Wirkliche findet sich auf Schritt und Tritt im Leben der Menschen."

Hier ist anzumerken, dass "lo real maravilloso" nicht mit "lo real magico" gleichzusetzten ist, auch wenn dies in der Fachliteratur immer wieder getan wurde. Das Konzept des "wunderbar Wicklichen" basiert vielmehr auf der Besonderheit des Synkretismus in Lateinamerika und stellt somit eine historische, soziale und ästhetische Kategorie dar. "Lo real magico" hingegen ist eine rein ästhetische Kategorie, die auch eine Nähe zur phantastischen Literatur Cortázars und Borges erkennen lässt. Der Magische Realismus bezeichnet die neue lateinamerikanische Literatur im gesamten und "lo real maravilloso" hingegen ist der Teil der lateinamerikanischen Literatur, der sich mit den europäischen, indianischen und afrikanischen Elementen Lateinamerikas beschäftigt.

siehe: Armbruster, Claudius, Das Werk Alejo Carpentiers, Chronik der "Wunderbaren Wirklichkeit", Frankfurt/Main 1982

--> wobei zu bemerken ist, dass der hier zitierte Unterschied zwischen real maravilloso und realismo mágico nur eine von vielen Versionen ist. Carpentier mit dem realismo mágico gleichzusetzen ist aber eindeutig falsch (v.a. wenn man bedenkt, dass Carpentier selbst nie den Begriff des realismo mágico benutzt. Wenn er mit dem real maravilloso das gleiche beschreiben wollte, warum hat er dann einen neuen Begriff "erfunden"?) -- Springy 20:54, 3. Jan. 2008 (CET)

Geburtsort

Im englischen wikipedia steht das er in Lausanne geboren wurde. Was ist denn nun richtig?

Defekter Weblink

erledigtErledigt --Kolja21 (Diskussion) 00:37, 8. Okt. 2013 (CEST)

Geburtsort

Habe ich angepasst, scheint relativ klar zu sein (eine Geburtsurkunde wurde gefunden), dass er in Lausanne (CH) und nicht in Havanna (Kuba) geboren ist --Loco88888 (Diskussion) 15:40, 8. Jul. 2015 (CEST)

Ich glaube Dir ja prinzipiell. Aber genauso prinzipiell verlangt wikipedia eigentlich eine Sekundärquelle. Hat irgenjeman bereits über die Geburtsurkunde berichtet? --Maasikaru (Diskussion) 15:57, 8. Jul. 2015 (CEST)
Ja. Zum Beispiel der Experte für kubanische Literatur Dr. Martin Ebenhoch, in seinem Kapitel über Alejo Carpentier im Band Amerika und die Norm, herausgegeben von Christoph F. Laferl u. a., De Gruyter 2007, S. 284 (zu finden auch bei Google Books): „Bis zum Jahre 1991 galt Havanna als der Geburtsort Alejo Carpentiers. Ein anonymer Informant sandte dem kubanischen Exilsschriftsteller Guillermo Cabrera Infante eine Kopie jener Schweizer Geburtsurkunde zu, in der Lausanne als Geburtsstätte Carpentiers aufscheint. (...)“ --Hvd69 (Diskussion) 00:43, 9. Jul. 2015 (CEST)
Super. dann ist die Änderng ja durch den unten angegebenen Aufsatz belegt. Solange niemand das in Frage stellt, braucht es m.E. keine explizite Ref. Danke. --Maasikaru (Diskussion) 10:18, 9. Jul. 2015 (CEST)