Diskussion:Alfredo Pérez Rubalcaba
Familienname
Jeder Spanier hat bekanntlich zwei Familiennamen. Traditionell stand an erster Stelle der Familienname des Vaters, an zweiter der erste Familienname der Mutter, also der ihres Vaters. (Erst vor zwei Jahren wurde dieses Namensgesetz reformiert, nun kann auch die mütterliche Linie berücksichtigt werden und sogar an erster Stelle stehen...) Diese Tradition bedeutet aber keineswegs automatisch, dass der erste Familienname verwendet wird, wenn die Person in Kurzform genannt werden soll. Vielmehr gibt es dafür keine Regel. Im Falle Rubalcaba hat sich der Name der mütterlichen Linie durchgesetzt - vermutlich weil er seltener ist als der Allerweltsnamen Pérez (abgeleitet von Petrus), wie die spanische Wikipedia, aber aucn die Tagespresse zeigt, z. B. die Nachrufe in El Mundo. Ich ändere den Artikel entsprechend. 62.48.219.70 20:26, 10. Mai 2019 (CEST)
- Ja, danke, ich habe deine (Rück-) Änderung gesichtet --- ich hatte selbst den Hinweis unten im Artikel „Als verkürzte Schreibweise ist Alfredo Rubalcaba üblich.“ erst verspätet bemerkt. Da im Artikel in der es:WP (wie übrigens auch bei "El Mundo") mal die Form Pérez Rubalcaba, mal nur die Form Rubalcaba gebraucht wird, hielt ich es nicht für nötig, den Namen wieder zu ändern. (Was nicht ganz logisch ist, ich weiß.) Danke jedenfalls, dass du dir die Mühe gemacht hast! Qaswa (Diskussion) 20:50, 10. Mai 2019 (CEST)