Diskussion:Alpha privativum

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Jeder, der ein bisschen Altgriechisch studiert hat, sollte eigentlich wissen, dass es das verneinende Präfix

νη-

gibt. Findet sich z.B. in dem Verbum

νηστεύω

, "fasten":

νη-

"nicht" +

ἐσθίω

"essen". --Moros 15:49, 8. Dez. 2007 (CET)

Hast recht, aber wer ein bisschen Altgriechisch studiert hat, weiß auch, dass ein Wort nicht vor der drtittletzten Silbe akzentuiert wird; σφάλλομαι heißt hier "stürzen", weil in der Antike auch Wände damit verstärkt wurden (Etymologie nach dem Großlexikon der Neugriechischen Sprache von Georgios Babiniotis) auch gibts das alpha privativum nicht nur in der altgriechischen Sprache und das ν wird eben auch nicht immer vor Vokal gesetzt, vgl. wie gesagt ἀόριστος, ἀόρατος, ἄοπλος ἀήθης. (Ich hab übrigens (noch) nicht Altgriechisch studiert ;-)-- Lefcant Ϡ Ἡ γνώμη ὑμῶν 16:14, 8. Dez. 2007 (CET)
Bei den meisten deiner Beispiele ist aber zwischen dem Alpha privativum und dem Vokal ein Spiritus asper versteckt, die kann man hier wohl kaum anführen. --Xocolatl 16:24, 8. Dez. 2007 (CET)
ἄοσμος nicht: ὀσμή mit lenis. Generell gilt sowieso: ein ν wird nur dann vor Vokal nicht eingeschoben, wenn das Wort einen asper hat, oder früher mit einem Digamma begann oder als Analogie zu ähnlichen Wörtern gebildet wurde. (Babiniotis im Großwörterbuch über die Etymologie)--- Lefcant Ϡ Ἡ γνώμη ὑμῶν 16:35, 8. Dez. 2007 (CET)


Alpha negativum

Im Beitrag wird das Alpha privativum wie das Alpha negativum beschrieben, was scheinbar nicht dasselbe ist. So zumindest verstehe ich diese Seite bzw. das angeführte Zitat: http://www.solideogloria.ch/Bullinger/Links%20fertig/Alpha%20privativum.htm[1]

Kann jemand der mehr Ahnung davon hat soetwas bestätigen oder widerlegen? (nicht signierter Beitrag von 212.28.53.139 (Diskussion | Beiträge) 12:39, 10. Jun. 2009 (CEST))

hab's eingefügt, müsste erledigt sein (evtl. können noch weitere klärende Ein- u. Abgrenzungen aufgenommen werden, ggf. als Fn.). -- Jakob A. Bertzbach (Berlin) 20:10, 10. Jan. 2010 (CET)


Atheist

Wieso ist Atheist aus ἄ-θεος in Klammern? -- Gohnarch░░░░ 07:38, 26. Dez. 2009 (CET)

soweit ich sehe, weil die eine Klammer sich auf die andere bezieht und ἄ-θεος ein Adjektiv bleibt (Dank an Abderitestatos, die Einfügung so zu korrigieren!). -- Jakob A. Bertzbach (Berlin) 20:10, 10. Jan. 2010 (CET). Zur besseren u. weniger verwirrenden Übersicht trage ich das Deutsche Adjektiv ‚atheistisch’ nun nach. Mit frdl. Gruss, Jakob A. Bertzbach (Berlin) 12:05, 22. Feb. 2010 (CET)

Das angebliche Wort ἀ-θεϊστής existiert im Altgriechischen gar nicht. Jedenfalls ist es im Liddel-Scott-Jones (einschließlich Ergaenzungsband) nicht zu finden. Es handelt sich wohl um eine eigenstaendige Konstruktion des Englischen und Deutschen (in den romanischen Sprachen sagt man "ateo", "athee" usw.), und ich schlage vor, das Phantomwort ἀ-θεϊστής aus dem Artikel zu loeschen. (nicht signierter Beitrag von 24.80.117.12 (Diskussion) 23:15, 6. Dez. 2010 (CET))