Diskussion:Alpines Notsignal
Broken Link
Folgende in den Weblinks angegebene Resource ist nicht mehr verfügbar: https://www.wsl.ch/dienstleistungen/publikationen/pdf/7724.pdf (nicht signierter Beitrag von 2003:D2:1F28:9700:9466:741D:9F8D:8040 (Diskussion) 14:21, 7. Jun. 2021 (CEST))
Darstellung
Es wäre prima, wenn jemand eine grafische Darstellung des alpinen Notsignals einfügen könnte. -- rmk 00:56, 25. Jan 2006 (CET)
Bergnot
der begriff sollte hier noch erklärt werden.. --W!B: 01:52, 5. Aug 2006 (CEST)
Aufbau, Aussagen, Stil
Ich bin mit dem Artikel nicht zufrieden.
- "Die Bergrettungs-Notrufnummer" gibt es nicht.
- "Die Alarmierung führt die Polizei oder der Bergrettungsdienst durch." - ist Quatsch, da jeder, der ein alpines Notsignal empfängt, den Rettungsdienst alarmieren sollte...
- "Neuerdings gibt es die Bergrettungs-Notrufnummer:" - was heißt neuerdings?
- Die Europäische Notrufnummer 112 sollte eigentlich nach oben
Würde das ändern, wenn der Co-Autor keine Probleme damit hat. --rmk 11:54, 5. Aug 2006 (CEST)
- wenn Du mit Co-autor mich meinst.. (ich bin autor wie jeder andere, der in der WP herumhackt, das Co- ist redundant) - klar hab ich keine probleme damit.. ;-)
- Ja, ich meinte Dich ;-) Ich bemühe mich allerdings, in Wikipedia nicht "herumzuhacken", sondern mir vorher zu überlegen, was ich am sinnvollsten schreibe :-)) (soll kein Vorwurf sein!) Mit der Redundanz des "Co" hast Du recht, ich wollte es i.S. eines "Miteinander-Arbeitens" an einem Artikel verstanden wissen. --rmk 13:13, 9. Aug 2006 (CEST)
- passt, Co-Autor, der satisfaktion sei genüge getan ;-)) --W!B: 07:53, 15. Aug 2006 (CEST)
- Ja, ich meinte Dich ;-) Ich bemühe mich allerdings, in Wikipedia nicht "herumzuhacken", sondern mir vorher zu überlegen, was ich am sinnvollsten schreibe :-)) (soll kein Vorwurf sein!) Mit der Redundanz des "Co" hast Du recht, ich wollte es i.S. eines "Miteinander-Arbeitens" an einem Artikel verstanden wissen. --rmk 13:13, 9. Aug 2006 (CEST)
- inwiefern gibt es "Die Bergrettungs-Notrufnummer" nicht? (google, wow da waren wir aber schnell auf platz 1)
- Nun, weil es keine nationale, geschweige denn internationale "Bergrettungs-Notrufnummer" gibt: In Deutschland läuft das normalerweise über die Rettungsleitstellen (auch im Schwarzwald, wo man auf genannter Nummer auch alarmieren kann und den diensthabenden EL erreicht). Die 112 ist nicht auf den Bergrettungsdienst beschränkt. Es mag sein, dass es (wie in A die 140) in anderen Ländern eine Nummer speziell dafür gibt, aber selbst dann wäre das nicht "Die Bergrettungs-Notrufnummer" mit Allzuständigkeitsanspruch, sondern eine Notrufnummer in einem speziellen Land. --rmk 13:13, 9. Aug 2006 (CEST)
- "neuerdings", stimmt, seit wann gibt es die, neuer als das Notsignal ist sie aber
- Nun, das alpine Notsignal war vor der massenhaften Verbreitung von Handys besonders wichtig. Seit wann es einzelne Notrufnummern gibt, kann ich Dir nicht sagen. --rmk 13:13, 9. Aug 2006 (CEST)
- "Europäische Notrufnummer 112 sollte eigentlich nach oben", hier nicht, weil kein ausdrückliches alpines notsignal, in Notruf etwa schon..
--W!B: 04:02, 9. Aug 2006 (CEST)
- Zumindest in Europa ist das aber die allgemeine Notrufnummer und sollte deshalb schon allein aus didaktischen Gründen nach oben.
- naja, in Österreich heisst die Nr. 140 (und 144) aber ausdrücklich Bergrettungs-Notrufnummer, wenn das in Deutschland nicht so ist, sollte das Kapitel etwa Bergnotrufnummern oder Notruftelefonnummern/Telefonnotrufnummern für Bergnotfälle, Bergrettungsnotrufnummern, Bergnotfalltelefonnotrufnummern ;-} oder so heissen, und das Bergrettungs-Notrufnummer steht dann nur bei 140/144 in Klammer dahinter (dann kann auch die 112 ganz nach oben). --W!B: 07:53, 15. Aug 2006 (CEST)
- In D ist das nicht so. In einen Streit um Worte sollten wir hier nicht verfallen, aber "Bergnotrufnummern" hört sich auch nicht schlecht an. Der österreichische Originalausdruck sollte jedenfalls bei der 140/144 auftauchen (welche ist jetzt eigentlich die BRNRNr.? ;-) --rmk 10:47, 16. Aug 2006 (CEST)
- naja, wortschatz.uni-leipzig kennt das wort "Bergnotrufnummern" aber nicht, und selbst google.de gibt nur einen eintrag, aber als synonym zum österr. Bergrettungs-Notrufnummer.. wir können das wort nicht einfach „erfinden“! Notrufnummer ist deutlich häfiger (482.000), aber zu allgemein.. --W!B: 08:22, 17. Aug 2006 (CEST)
- um worte streiten: hier ist die WP, wir schreiben über worte. --W!B: 11:14, 17. Aug 2006 (CEST)
@W!B: - "teils läuft die Alarmierung über zentrale Institutionen des Zivilschutzes" - möchtest Du das als Überbegriff über alle Arten von Rettungsleitstellen etc. verstanden wissen? Beim ersten Lesen bin ich darüber "gestolpert". Grüße, --rmk 18:38, 21. Aug 2006 (CEST)
- ich hab ein {Deutschlandlastig} in den artikel Zivilschutz gesetzt, ich folgte der österreichischen interpretation des wortes: http://www.bmi.gv.at/zivilschutz/ , ich weiß nicht ob Sanitätsnotrufzentralen (CH) und Landesnotrufzentralen (IT) unter den begriff Rettungsleitstelle fallen --W!B: 10:27, 22. Aug 2006 (CEST)
- Zivilschutz hat mit dem Rettungsdienst eher wenig zu tun. Rettungsleitstellen sind Bestandteile der rettungsdienstlichen Infrastruktur, deshalb fand ich "Zivilschutz" etwas irreführend... --rmk 19:04, 22. Aug 2006 (CEST)
- ich persönlich hab auch nichts gegen rettungsdienstliche Infrastruktur oder Rettungsleitstellen ;-) , wenn man aber unter derselben nummer auch polizei oder feuerwehr erreicht, wie heisst das dann? mir fehlt da irgendwie der präzise wortschatz.. --W!B: 23:37, 22. Aug 2006 (CEST)
Redirect in Bergrettungsnotrufnummer und Bergrettungs-Notrufnummer
- hierher aus Benutzer Diskussion:W!B:, ich beobachte die seite hier eh', und hier passts zum thema..:
Redirect in Bergrettungsnotrufnummer sollte nach der Ausarbeitung von Alpines Notsignal doch eher darauf statt auf Österreichischer Bergrettungsdienst verweisen, oder? --rmk 10:49, 17. Aug 2006 (CEST)
- hm, wieso, oben und im text hast Du festgestellt, das sie ausschliesslich für den ÖBRD gilt, meine recherche hat gezeigt, dass - zumindest im deutschsprachigen alpenraum - eine spezielle notrufnummer für einen bergrettungsdienst - ausser in österreich - nicht existiert. also soll sie auch dorthin verweisen. offensichtlich sucht man nur in österreich nach diesem lemma. die telefonnummer steht dort wie hier wie auch in Notruf - wieso sollte sie dann hierher zeigen? --W!B: 11:14, 17. Aug 2006 (CEST)
- OK, jetzt verstehe ich den redirect und Deine Überlegung. Du betonst die Fokussierung des Begriffs auf Österreich ("die" Bergrettungsnotrufnummer - also auf A bezogen)), ich hatte mir überlegt, welchen redirect ich mir als Benutzer wünschen würde, wenn ich nach "einer" Bergrettungsnotrufnummer (also auch außerhalb von A) suche... Ich halte deshalb einen redirect auf Alpines Notsignal für besser, da man dort auf die Übersicht der BR-Notrufnummern kommt und nicht nur auf den ÖRBRD. --rmk 14:07, 17. Aug 2006 (CEST)
- ah, hab Dich jetz auch: stimmt, von rein enzyklopädischen standpunkt wär mein weg "korrekter" (die WP ist kein Handbuch), in dem fall würd ich aber Deinen standpunkt als "verantwortungsvoller" bezeichnen und höher bewerten. ich hab die redirs wieder revt. gruß --W!B: 07:06, 18. Aug 2006 (CEST)
- OK, jetzt verstehe ich den redirect und Deine Überlegung. Du betonst die Fokussierung des Begriffs auf Österreich ("die" Bergrettungsnotrufnummer - also auf A bezogen)), ich hatte mir überlegt, welchen redirect ich mir als Benutzer wünschen würde, wenn ich nach "einer" Bergrettungsnotrufnummer (also auch außerhalb von A) suche... Ich halte deshalb einen redirect auf Alpines Notsignal für besser, da man dort auf die Übersicht der BR-Notrufnummern kommt und nicht nur auf den ÖRBRD. --rmk 14:07, 17. Aug 2006 (CEST)
Quellenangaben
Hallo Chris, was meinst Du mit "Fix, Tse, müsst ihr alles kaputt machen?". Ich entnehme dem, dass Du die falsche Formatierung bei den Quellenabgaben korrigiert hast. Danke. Was heißt "Tse"?. Mit "Vielleicht kann hier jemand mal die Quellenanhaben nach WP:QA machen" hast Du sicher recht, allerdings würde ich darum denjenigen bitten, der die Angaben reingesetzt hat - (W!B:??). --rmk, 2006-08-21T18:38:00 (nachtrag)
- "Tse" ist lediglich eine Lautmalerei :) mit dem ich das folgende untermalen wollte. Bin Verfechter der korrekten Formatierung, deshalb noch der Hinweis zu WP:QA. --chrislb 问题 19:28, 21. Aug 2006 (CEST)
- verzeihung, ich hab da irgendwas nicht mitgekriegt, was ist jetzt wo genau unbelegt oder nicht korrekt formatiert, das von mir oder jemandem anderen ist, für die typo bitte um entschuldigung.. --W!B: 10:34, 22. Aug 2006 (CEST)
Häufigkeit pro Minute
Im Artikel steht, das Alpine Notsignal wird sechs Mal pro Minute, also alle 10 Sekunden abgegeben; die Antwort besteht aus drei Signalen pro Minute, also alle 20 Sekunden. Meiner Meinung nach ist das „falsch“. Sechs Signale zu gleichen Abständen, innerhalb einer Minute bedeutet: alle 12 Sekunden! Und drei Antwortsignale innerhalb einer Minute in gleichen Abständen bedeutet: alle 30 Sekunden, nicht alle 20! Was sagt ihr dazu? --Rokwe 11:29, 7. Mai 2009 (CEST)
- Meiner Meinung nach ist 10 sinnvoller, die Begründung siehe hier, das ganze ist aber umstritten. Ich habe soeben ein Email an Bergundsteigen geschrieben und hoffe, dass die uns weiterhelfen können.--Svíčková na smetaně 08:45, 25. Mai 2009 (CEST)