Diskussion:Anıtkabir
Ausrichtung des Sarkophags nach Mekka
Die englische Wikipedia weiß davon nichts, und in der türkischen kommt zumindest das Wort „Mekke“ nicht vor. Mekka liegt zudem von Ankara aus gesehen etwa auf 160°, und das passt recht wenig zu dem Grundriss der Anlage, der eher Richtung 130° weist (kann man auch schön bei Google Maps sehen). --Tim Landscheidt 16:12, 15. Jun. 2008 (CEST)
- Da steht ja auch, dass der sargopharg richtung mekka ausgerichtet ist, wie jedes moslemische grab. ergo: RICHTIG. --Mimar 22:50, 30. Jun. 2008 (CEST)
- Wo steht in der türkischen Wikipedia, dass der Sarkopharg Richtung Mekka ausgerichtet ist? --Tim Landscheidt 23:08, 30. Jun. 2008 (CEST)
Die Türkischen Streitkräfte bestätigen dies. Das Grab ist in Richtung Mekka ausgerichtet. [1] --Nérostrateur 01:24, 1. Jul. 2008 (CEST)PS:Sobald mein "Unistress" nachlässt werde ich den Artikel erweitern. --Nérostrateur 01:27, 1. Jul. 2008 (CEST)
- Das kann ich zwar genauso wenig lesen, aber die Informationen der Türkischen Botschaft Wien, die Du auch verlinkt hast, waren ergiebig (und Hoax-unverdächtig). Danke! --Tim Landscheidt 02:43, 1. Jul. 2008 (CEST)
Beim Türkischen Wiki steht auch das das Grab Richtung Mekka ausgerichtet ist. Da muß nicht unbedingt Mekke oder Mekka stehen,da´ß wort kible ! Es beudeutet Kaaba ! (nicht signierter Beitrag von 149.172.133.147 (Diskussion) 13:30, 10. Feb. 2014 (CET))
Erde aus der ganzen Türkei
hab mal gehört, dass im anitkabir in zig krügen verschiedene sande und erde aus der ganzen nation zusammengesammelt worden ist. stimmt das?? also in der türkischen wiki steht, dass es aus jeder region (il) der türkei, aus zypern und aus aserbaidschan jeweils erde hingesand worden ist, welches in der grabkammmer (falls man das so bezeichnen kann??) in krügen aufbewahrt wird. aber ich hab diesbezüglich zu wenig infos, z.b. warum das gemacht wurde. im netz gibts zwar auch bilder, aber ich hab keine ahnung, ob das dem wikistandard entspräche, einfach ein bildchen rauszukopieren. --Mimar 22:55, 30. Jun. 2008 (CEST)
- Ebenfalls richtig, ich habe den Artikel erweitert. Hier ist ein Foto der Grabkammer mit den Krügen zu sehen: [2] --Nérostrateur 01:25, 1. Jul. 2008 (CEST)
danke für die ergänzungen. woher bekommt man jetzt noch ein bild her?? ich hab da keine ahnung mit den wiki-konventionen.. --Mimar 22:16, 2. Jul. 2008 (CEST)
- Das mit dem Bild wird schwierig, da alle Bilder die man so im google findet nicht hochladen kann. Es gibt ja auch nicht viele Bilder von der Grabkammer da sie nicht öffentlich zugänglich ist. --Nérostrateur 23:53, 2. Jul. 2008 (CEST)
Architekt
Ich finde es überraschend und erstaunlich, dass es bislang niemand für nötig empfunden hat, bei einem Artikel über ein Baudenkmal auch einmal auf den Architekten einzugehen! Ich habe diese Lücke heute in Ansätzen zu füllen versucht, aber es gibt mehr zu schreiben über Wettbewerb und Entscheidung für die Architekten, dazu fehlen mir die Unterlagen. Also, bitte ergänzen!--Hplqr 22:42, 11. Okt. 2009 (CEST)
Etymologie
Der Artikel meint Anıtkabir (türkisch für „Grabdenkmal“) - Heißt "kabir" nicht "groß"? Müßte man es nicht besser mit "Das Große Grabmal" übersetzen? Kann es sein, daß in dem Begriff auch sowas wie "Das wichtigste Grab" mitschwingt? Sozusagen die "Mutter aller Mausoleen" für den "Vater aller Türken"? --BjKa 14:48, 6. Okt. 2011 (CEST)
Anit = Denkmal, Kabir = Grab
Rituale
Der wohl renommierteste deutsche Turkologe unserer Zeit, Klaus Kreiser, beschreibt das Anitkabir in seiner Atatürk-Biographie auf Seite 298 als Ort der Symbole und Rituale unserer Zeit. Er bezeichnet ihn sogar als "Pilgerort". Grüße --Mehmet Usta (Diskussion) 18:30, 17. Mär. 2013 (CET)
Ausbau
Der Artikel wird ausgebaut. Ich werde bei einigen Aussagen auf folgende Sendung zurückgreifen, ohne sie natürlich verlinken zu können [[3]]. Das ist ein mehrstündiges Geschichtsprogramm zum Thema "Anitkabir", der Gast Ali Güler war ehemaliger Kommandant der Mausoleumswachen. Zu sehen sind auch Videos der Einweihungszeremonie und Beisetzung Atatürks. Man braucht viel Geduld. --Zoylab (Diskussion) 23:37, 1. Jan. 2014 (CET)
- Şimdiden kolay gelsin, sabırsızlıkla bekliyoruz. Noch eine kleine Korrektur meinerseits: du hast geschrieben, Atatürk sei zunächst im Ethnografischen Museum aufgebahrt worden. „Aufbahrung“ ist hier falsch; er wurde dort vorläufig bestattet. -- Hukukçu Disk. 13:02, 2. Jan. 2014 (CET)
- sağol! Du hast Recht, er wurde nicht 15 Jahre lang aufgebahrt. Das wäre Quatsch. Da ich mich primär auf Inhalt konzentrieren möchte und ich wenig Ahnung von Formsachen habe, werde ich im Folgenden noch öfters die Formalitäten durcheinanderbringen. Dafür Nachsicht. --Zoylab (Diskussion) 14:37, 2. Jan. 2014 (CET)
Über Feedback würde ich mich freuen. Mein Ziel war es, den Artikel so nah wie möglich an Lesenswert zu kriegen. Also, kritisiert mich! Dazu noch folgende Frage: Sollen die Türme durchwegig auf Türkisch, oder mit übersetzten Deutscher Übersetzung betitelt werden? Oder findet ihr die Vermischung wie jetzt im Artikel ok? --Zoylab (Diskussion) 01:30, 10. Jan. 2014 (CET)
Sprachlich ...
... ist das stark verbesserungsfähig, um es mal vorsichtig auszudrücken. (nicht signierter Beitrag von 2601:180:8001:7C0:285B:61B6:EC7:6C8B (Diskussion | Beiträge) 16:20, 20. Mai 2016 (CEST))