Diskussion:Aromata

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Name und Lemma

Also ein deutscher Name ist wohl nicht verfügbar. Aus welchen Sprachraum der Name Aromata stammt?? [1] gibt Aromata als common name an. also nicht wie anfangs Aromatta. als Lemma besser wäre Clathrotropis brachypetala da es ja Clathrotropis brachypetala ist, da es ja keinen gebräuchlichen oder auch nur selten gebrauchten deutschen Namen gibt. --BotBln 18:01, 30. Aug 2006 (CEST)

Stimmt ja. Dass das nicht deutschsprachig ist habe ich ganz übersehen, und daher auch nicht gleich zum lat. Namen verschoben. -- Ayacop 20:33, 1. Sep 2006 (CEST)
Auf der u.g. CD-ROM wird die Pflanze ausschließlich Aromatta benannt. Keine Ahnung, was stimmt... -- H-angel 16:14, 14. Jan 2007 (CEST)

Quellen

Sorry, das hab ich voll verpennt. Ich hab damals eine Arbeit über die Nutzung tropischer Heilpflanzen geschrieben und werd jetzt mal da die Quellen durchsehen, welche auf Aromatta treffen... -- H-angel 15:49, 14. Jan 2007 (CEST)

Tja, bei den Buchquellen kann ich nicht mehr nachweisen, in welchem Aromatta vorkam. Bei "der Schatz der Wayana" v. Mark J. Plotkin (1.Aufl., New York 1994) kann ich mir das sehr gut vorstellen. Die eindeutige Hauptquelle war aber die Multimedia-CD-ROM "Lebenswelt Regenwald" (2004) (siehe auch www.lebenswelt-regenwald.de). -- H-angel 16:13, 14. Jan 2007 (CEST)
Vielen Dank! --Ayacop 16:55, 14. Jan. 2007 (CET)