Diskussion:Asian Dust

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Verschieben?

Ich halte den Titel "Gelber Sand" für eher weniger geeignet. Sand ist meistens gelb. ;) Besser fände ich etwas wie:

-- iGEL·대화·Bew 04:05, 15. Jun. 2007 (CEST)

Die Übersetzung erfolgte auf Anfrage in en:wikipedia. Dort wurde gebeten den Artikel Asian Dust zu einem deutschen Artikel "Gelber Sand" zu übersetzen. Warum ausgerechnet unter diesem Titel ist mir nicht bekannt. Von mir aus bestehen keine Bedenken gegen einen anderen Titel.--Thw1309 23:01, 16. Jun. 2007 (CEST)
Ich halte die Bezeichnung Gelber Sand ebenfalls für nicht glücklich, da sie mitnichten eindeutig und ist, sowie natürlicher Intuition entgegentritt. Was iGELs Vorschläge angeht, so ist Asiatische Staubstürme aktuell der beste. Viele Grüße --Marbot 20:37, 20. Aug. 2007 (CEST)
Leider verletzt er die Einzahlregel. Es müsste also Asiatischer Staubsturm heißen. -- iGEL·대화·Bew 21:08, 20. Aug. 2007 (CEST)
Ich glaube in diesem Punkt könnten wir schnell zu einer Einigung kommen. :-) Wollen wir vielleicht an dieser Stelle auf diese Diskussion aufmerksam machen, oder sollen wir einfach handeln? --Marbot 21:48, 20. Aug. 2007 (CEST)
Mach ruhig aufmerksam, wenn sich in ein paar Tagen niemand meldet... Allerdings gefällt mir das Sturm nicht so. In Korea hab ich das dieses Jahr jedenfalls nicht als Sturm erlebt, sondern eher wie ein Phänomen wie Smog oder Nebel. -- iGEL·대화·Bew 22:21, 20. Aug. 2007 (CEST)
Hab den Artikel nochmal gelesen. So unpassend wäre der Sturm nicht. -- iGEL·대화·Bew 22:26, 20. Aug. 2007 (CEST)
Ich verstehe zwar nicht viel davon, allerdings würde ich vermuten, daß Dein lokales Empfinden des Phänomens als Smog dennoch auf einen Sturm an einem anderen Ort zurückzuführen ist. Irgendwie muß der Sand ja in die Luft. Den Hinweis auf diese Diskussion werde ich jetzt dort geben. Allerdings habe ich mehr Geduld und würde bis maximal einen Monat warten. Viele Grüße --Marbot 19:54, 21. Aug. 2007 (CEST)

Ich habe versucht herauszufinden, welche Bezeichnung in der wissenschaftlichen Literatur am häufigsten vorkommt, und darum die verschiedenen möglichen Lemmata als Suchbegriff im HEBIS eingegeben. Unter Berücksichtigung von Aufsätzen ergibt sich folgendes Bild:

  • gelber Sand: kein thematisch passender Treffer
  • asian dust: 166 Treffer, davon ca. 140 thematisch passende
  • yellow dust: 17, davon 8 thematisch passend
  • yellow sand: 36, davon ca. 28 passend
  • yellow wind zwar etliche Treffer, aber nichts thematisch passendes
  • china dust storms: 18 einschlägige Treffer
  • gelber Wind: 4 mal Gedichte
  • gelber Staub: 3 mal phantastische Geschichten
  • Asiatische Staubstürme: nix

Einen etablierten deutschsprachigen Begriff für das Phänomen scheint es also nicht zu geben; d.h. wir müßten Begriffsetablierung betreiben, wenn wir das Lemma gewaltsam eindeutschen wollten. Ich würde daher vorschlagen, den Artikel auf asian dust als häufigste Bezeichnung in der wissenschaftlichen Literatur zu verschieben. -- Universaldilettant 23:49, 22. Aug. 2007 (CEST)

  • So sehe ich das auch. --Density 11:03, 23. Aug. 2007 (CEST)
Mir solls recht sein. Wenn dann aber mit großem A (Asian Dust). Eine Frage: Wieviele der Treffer waren denn Deutschsprachig? -- iGEL·대화·Bew 12:30, 23. Aug. 2007 (CEST)
Ohne jetzt nochmal nachzuschauen: Ich glaube keiner. -- Universaldilettant 14:58, 23. Aug. 2007 (CEST)

Kritikpunkte

NPOV

"sowie dem Austrocknen der Aral-Region in Kasachstan infolge der gescheiterten landwirtschaftlichen Planung der Sowjetunion in den letzten paar Jahrzehnten." Sollte begründet werden!

"wo in Sovietzeiten hochgeheime Tests mit biologischen Waffen durchgeführt wurden, trocken und bloßgelegt. Politisch scheint die Kasachische Angelegenheit nicht mehr beachtet zu werden." War nicht eher der Baumwollanbau Schuld?

"Diese Zahlen sind möglicherweise eine erhebliche Untertreibung, weil sie nur direkte Auswirkungen einbeziehen, ohne gesundheitliche, säuberungstechnische und andere sekundäre Auswirkungen einzubeziehen, ebenso wenig wie Auswirkungen auf benachbarte Staaten." Belege? --Hi-Lo (Diskussion) 17:04, 26. Mai 2014 (CEST)

Unverständlich

"Shanghai hat am 3. April 2007 einen Luftqualitätsindex von 500 gemeldet.[5] In den USA wird ein Wert von 300 als gefährlich betrachtet und alles über 200 ist "ungesund". 2007 scheint bislang des schlimmste gemessene Jahr zu sein." Was wurde da gemessen? --Hi-Lo (Diskussion) 17:05, 26. Mai 2014 (CEST)

@Hi-Lo: Der Artikel kann in dieser Form nicht bleiben. Er ist sowohl unverständlich als auch nicht neutral geschrieben. Ich bin fast fürs Löschen.--kopiersperre (Diskussion) 11:00, 21. Apr. 2016 (CEST)