Diskussion:Auslassungspunkte
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen, und unterschreibe deinen Beitrag bitte mit oder--~~~~
.Zum Archiv |
Auf dieser Seite werden Abschnitte ab Überschriftebene 2 automatisch archiviert, die seit 7 Tagen mit dem Baustein {{Erledigt|1=--~~~~}} versehen sind. |
Verwendung in grafischen Benutzeroberflächen
„Speichern unter…“ – im folgenden Dialog kann z. B. ein anderer Speicherort bzw. Dateiname oder ein anderes Dateiformat gewählt werden (entgegen der Orthografie ohne Leerzeichen vor der Ellipse).
- diese Regel scheint aber nur von Microsoft postuliert und eingehalten zu werden. Apple z.B. folgt in solchen Fällen den allgemeinen orthografischen Regeln, die Auslassungspunkte werden also MIT einem Leerzeichen geschrieben: Sichern …, Öffnen …, Umbenennen … usw. Dabei weist Microsoft im Deutschen Style Guide ausdrücklich darauf hin, dass das Leerzeichen weg muss:
Exception: UI elements. There is no space required when a continuing action is indicated ( x gibt eine Nachricht ein…) (S. 29, "German Style Guide" unter https://www.microsoft.com/en-us/language/StyleGuides)
(nicht signierter Beitrag von Eisenhertz (Diskussion | Beiträge) 2017-10-05T13:51:26Z)
Ich halte es aus diesem Grund auch nicht für akzeptabel, an dieser Stelle (Wikipedia: Verwerwendung in GUIs) als Beispiel „Speichern unter…“ ohne Leerzeichen kommentarlos anzugeben, als sei dies ein Quasi-Standard: „In GUIs immer ohne Leerzeichen“). Linux-basiertes (Ubuntu, Gnome usw.) verweist in seinen Übersetzungsrichtlinien auf das genaue Gegenteil: „Vor Auslassungspunkten wird ein Leerzeichen gesetzt, sofern sie nicht für eine Auslassung eines Wortteils stehen. […] Beispiel: der englische Originaltext Save as... wird übersetzt zu Speichern unter …“ (s. https://wiki.gnome.org/de/UebersetzungsRichtlinien) (Apple: s. o.).
Heißt „No space required […]“ eigentlich, dass unter keinen Umständen ein Leerzeichen gesetzt werden darf? --93.235.199.245 12:53, 6. Jul. 2020 (CEST)
Inklusive Schlusspunkt
„Bei (durch einen Doppelpunkt) hervorgehobenen Zitaten sollten sie jedoch vorhanden sein (inklusive Schlusspunkt):“
Was soll der Klammerzusatz „(inklusive Schlusspunkt)“ bedeuten? --Seth Cohen 21:05, 28. Dez. 2018 (CET)
„sondern zum Beispiel auch in … Programmiersprachen“
Sogar Plural! Nicht, daß ich da alles kennen würde, nicht, daß ich da in letzter Zeit jede mögliche „kleinere“ Neuerung mitbekommen hätte. Aber Programmiersprachen? Wenn ich mich recht erinnere, ist ein „…“ selbst AppleScript fremd. — Weiß da wer mehr? (nicht signierter Beitrag von 84.166.33.155 (Diskussion) 23:31, 14. Nov. 2019 (CET))
- Siehe Artikel: Auslassungspunkte#Verwendung_in_Programmiersprachen. --RokerHRO (Diskussion) 09:52, 17. Nov. 2019 (CET)
- So so! „Auslassungspunkte (…) sind ein orthografisches Zeichen …“ (nicht signierter Beitrag von 93.229.96.208 (Diskussion) 19:43, 17. Mär. 2020 (CET))
Kombination mit Leerzeichen
Ein Satz im Artikel scheint mir ungenau formuliert zu sein. Ist Folgendes besser?
„Auslassungspunkte, die für weggelassene Wörter oder Satzteile stehen, werden wie diese von Leerzeichen umgeben. Wenn unmittelbar nach den Auslassungspunkten ein Satzzeichen folgt, wird das Leerzeichen hinter den Auslassungspunkten weggelassen.“
− Gebu (Diskussion) 23:35, 25. Feb. 2021 (CET)