Diskussion:Baker-Verteidigung
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Anmerkungen
- Lemma prüfen, ist das der gebräuchliche Name dafür?
- Hinweis auf Partie Karpow - Miles 0-1 (1. e4 a6) irgendwann in den 80ern. --rorkhete 00:54, 18. Jul 2006 (CEST)
- Sehr gebräuchlich ist der Name nicht. Ich habe ihn voher niemals gehört / gelesen und Google bringt geade mal 3 Treffer. Sollte der Artikel bleiben, dann kann man von der englischen WP-Seite noch ne Menge übernehmen. -- tsor 05:45, 18. Jul 2006 (CEST)
- Ich kenn das nur unter dem englischen Begriff St. George - so auch der Titel von zwei Büchern von Michael Basman (der auch mal einen Artikel verdient hätte). In deutschen Büchern und Zeitschriften hiess sowas früher immer "Unregelmässig". Gruß, Stefan64 14:33, 18. Jul 2006 (CEST)
- Ich schlage vor, den Artikel in St. George-Verteidigung umzubennen. Im englischen Artikel wurde Baker Defense als Alternativname genannt - kann man hier auch so machen. Evtl. ist der Artikel nach ausbaufähig. Miastko 19:25, 18. Jul 2006 (CEST)
- Ich kenn das nur unter dem englischen Begriff St. George - so auch der Titel von zwei Büchern von Michael Basman (der auch mal einen Artikel verdient hätte). In deutschen Büchern und Zeitschriften hiess sowas früher immer "Unregelmässig". Gruß, Stefan64 14:33, 18. Jul 2006 (CEST)
- Die Engländer sind wirklich fix bei der Schachnamensvergabe. Und schon wieder einer (Baker), der das zum ersten Mal im Simultan gegen Steinitz gespielt hat (siehe MacCutcheon). Und Miles hat es einfach "St. George" getauft. Ich kenne keinen im Deutschen gebräuchlichen Namen für 1. ... a6. Was, wenn Schwarz nach 1. d4 a6 spielt, wie heißt das? --rorkhete 01:25, 19. Jul 2006 (CEST)
Das ist dasselbe. Denn nach 1.d4 geht b5, die Polnische Verteidigung.WilhelmHH 12:42, 7. Jun. 2007 (CEST)