Diskussion:Bamum
Ich sehe kaum einen Aspekt, der in dem Artikel "Bamum" enthalten wäre und nicht im Artikel "Bamoun" genannt würde - abgesehen von den Verweisen zu ähnlichen Artikeln am Ende und der Information darüber, dass das einzige deutsche Wort, das König Njoya kannte, "Donnerwetter" gewesen ist bzw. sein soll. Die Verweise kann man ja eins zu eins übernehmen, die letzere Information gehört eher in den Artikel über König Njoya (abgesehen davon, dass man sie nicht verifizieren kann und sich die Frage stellen könnte, ob so etwas in eine Enzyklopädie gehört).
Der im Grunde einzige Aspekt, in dem die Artikel abweichen, ist die Einordnung der Ethnie in eine afrikanische Sprachgruppe (in "Bamum": sudanisch, in "Bamoun": Bantu / Mbam-Nkam) und die Anzahl der Angehörigen. www.ethnologue.com, eine Seite, die ich für zuverlässig halte, zählt die Sprache der Bamoun eindeutig zur im Artikel "Bamoun" genannten Gruppe und beziffert die Anzahl der Sprecher auf 215.000.
Das Volk nennt sich heute - da die Amtssprache in Kamerun (u.a.) Französisch ist - eindeutig "Bamoun". Die anderen Bezeichnungen sind historisch.
Insgesamt spreche ich mich daher dafür aus, die wenigen zusätzlichen Informationen, die im Artikel "Bamum" enthalten sind, in den Artikel "Bamoun" aufzunehmen und den Artikel "Bamum" auf den Artikel "Bamoun" weiterzuleiten. -- Hierakares 14:28, 27. Dez 2005 (CET)
Nach einer Absprache mit Atamari habe ich den Artikel mit den Informationen aus dem Artikel "Bamum" ergänzt und dort einen redirect auf "Bamoun" angelegt. Leider kann der Verfasser des "Bamum"-Artikels nicht kontaktiert werden, weil er nicht als Benutzer bei Wikipedia angemeldet ist (nur IP sichtbar). Ich halte den Verweis aber auch deshalb für gerechtfertigt, weil die Menschen, um die es im Artikel geht, sich auf ihrer Webseite selbst auch als "Bamoun" bezeichnen (www.royaumebamoun.com) -- Hierakares 15:48, 27. Dez 2005 (CET)