Diskussion:Basilika Mutter vom Guten Rat

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Lemma

Erstens heißt die Wallfahrtskirche „Madre del Buon Consiglio“. Zweitens ist so ein deutsch-italienischer Hybridname Unsinn. Warum nicht Basilika der Mutter vom Guten Rat? --Rabanus Flavus (Diskussion) 08:19, 7. Jul. 2021 (CEST)

Das de auf der Homepage hatte mich zwar irritiert, habe es aber übernommen. Sanctuario versuche ich zu vermeiden, daher das Schlingern. Einfacher Basilika Mutter vom Guten Rat ähnlich anderer Lemmata in Maria-vom-guten-Rat-Kirche? --Jkü (Diskussion) 08:30, 7. Jul. 2021 (CEST)
Auf der Homepage ist kein de. --Rabanus Flavus (Diskussion) 08:33, 7. Jul. 2021 (CEST)