Diskussion:Bedscha (Sprache)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

ISO 639-3 =/= SIL ??

ISO 639-3 mei = Bekati (Mekati)
ISO 639-3 mej = Beja (Bedscha?)
SIL mei = Beja

-- Bill O'Ryan (en:User:Oryanw, eo:Vikipediisto:Oryanw) 71.38.104.228 03:36, 14. Mai 2007 (CEST)

Beendeter Review vom 4. bis 26. Oktober 2008

Bedscha wird in Sudan, Ägypten und Eritrea von etwa 1,2 Millionen Menschen gesprochen und gehört wohl den kuschitischen Sprachen an, einige Wissenschaftler sehen es stattdessen als eigenen Zweig der afroasiatischen Sprachen an. Das Bedscha verfügt über eine stark fusionale und flektierende Morphologie; die Satzstellung ist Subjekt − Objekt − Verb (SOV), zudem gibt es Postpositionen.

Nachdem ich den Artikel über diese afroasiatische Einzelsprache in den letzten Wochen stark ausgebaut habe, möchte ich nun um Eure Meinungen bitten. Grüße--Schreiber 17:16, 4. Okt. 2008 (CEST)

  • Isoglossen Isoglosse heißt nicht „verbindende Gemeinsamkeit zwischen Sprachen (bzw. Sprachvarietäten)“, sondern bezeichnet eine geographische Linie, die Varianten eines Aspekts des Sprachgebrauchs voneinander trennt.
  • Einige Wissenschaftler (Theorie des eigenen Sprachzweiges) Welche?
  • Dialektkontinuum Neugierfrage: Endet das Kontinuum an den Grenzen der Bedschasprache (was ich vermute, sonst könnte es ja keine eigene Gruppe sein)?
  • Tigre ein roter Link – vielleicht kann man, solange der nicht blau ist, mit drei Worten sagen, was Tigre für eine Sprache ist.
  • Meroitisch Vielleicht ist eine Bemerkung sinnvoll, die die geographische Lage des Meroitischen zu der des Bedscha in Bezhiehung setzt.
  • das Konsonanteninventar des Dialekts von Hudson 1976 Hudson 1976 ist ein Dialekt des Bedscha??
  • die Prosodie zeichnet sich durch einen tonalen Akzent aus Stil. Ich würde schreiben: Der Akzent ist tonal.
  • proklitisch verlinken.
  • bók „Ziegenbock“ nett :-) Haben wir eigentlich eine Liste solcher Zufallsübereinstimmungen?
  • Tabellen (Relativphrasen) Sehen etwas unübersichtlich aus. Vielleicht kann man das durch Hintergrundfarben oder Schriftgrad noch optisch gliedern?
  • Dialekt von Almkvist 1881. Schon wieder so ein merkwürdiger Dialekt. Wo liegt eigentlich Almkvist?
  • Transitiv (Kausativ) Spricht man beim Bedscha lieber von „transitiv“ als von „kausativ“?
  • Intransitiv (Passiv, Reflexiv) Wie hängt das zusammen? Ist das eine Art Mediopassiv?
  • Kopulasuffixe Tabelle – Kosmetikbedarf.
Das waren meine 2 Cent. Gruß! --Joachim Pense Diskussion 18:18, 4. Okt. 2008 (CEST)
Vielen Dank für die vielen Hinweise (langsam muss ich mal drüber nachdenken, wie ich das würdige, dass Du bald jeden meiner Sprachartikel durchschaust;-) !
Im Einzelnen:
  • Isoglosse: häm, peinlich...
  • einige Wissenschaftler - wird erledigt
  • Dialektkontinuum - die Frage verstehe ich nicht wirklich, da Es bildet ein Dialektkontinuum doch das Bedscha als Dialektkontinuum ausweist
  • Tigre, Meroitisch - ja, mach ich
  • Hudson 1976, Almkvist 1881 sind Dialekte - ok, ich werds ein bisschen umformulieren
  • Akzent - wird umgesetzt
  • proklitisch - wird verlinkt
  • bók - so eine Liste wäre in der Tat interessant, wir können ja schonmal sammeln;-)
  • Tabellen - ich überleg mir was
  • Transitiv (Kausativ), Intransitiv (Passiv, Reflexiv) - ich werde das noch etwas detaillierter darstellen (es gibt zusätzlich auch ein intranstives t-Affix), dann dürfte das klarer werden
  • Kopulasuffixe Tabelle - stimmt
Nochmal Danke und Grüße--Schreiber 10:13, 5. Okt. 2008 (CEST)