Diskussion:Belarussen
Wer verwechselt denn Weißrussen mit Russlanddeutschen? Gewagte These. Ich bin fürs Löschen des Satzes.
Weißrussen = Russen
Unter ungebildeten Deutschen wird oft Weißrusse als Synonym für Russe gebraucht (nicht für Russlanddeutsche, wie oben behauptet). Diese Verwechslung ist nicht unbedingt abfällig gemeint. Welchen historischen Ursprung hat das? Oder hatte es doch einmal einen negativen Beigeschmack?--stefan 18:38, 24. Okt 2005 (CEST)
Gibt es eigentlich grundlegende Unterschiede zwischen Russen und Weißrussen?
Ja, sie sprechen verschiedene Sprachen und leben in unterschiedlichen Ländern.--stefan 21:15, 30. Okt 2005 (CET)
So wie Niederländer und Flamen keine Deutschen sind, sind auch Weißrussen keine Russen! Die Verwandtschaftsgrade zwischen den Völkern und ihren Sprachen sind in etwa vergleichbar. Gruß Juhan 11:34, 15. Sep 2006 (CEST)
- Meine ursprüngliche Frage zielt auf den Ursprung der Verwechslung (Falschbezeichnung) unter älteren, ungebildeten Deutschen. Sie sagen tendenziell öfter "Weissrussen", wenn sie russen meinen. Es gibt für sie keinen Unterschied zwischen Russen und Weißrussen. Wo ist die Sprachquelle dieser Verwechselung? (alte Nazipropaganda? oder noch davor? stimmt meine ganz private Beobachtung überhaupt? --stefan 21:05, 14. Dez. 2006 (CET)
- Jetzt weiß ich was du meinst. Eine Kriegspartei im Russischen Bürgerkrieg nannte sich "die Weißen" und waren die Gegner der Kommunisten ("die Roten"). Diese Verwechslung ist mir auch schon bei älteren Deutschen begegnet.
- Gruß Juhan 16:08, 18. Aug. 2009 (CEST)
- Und dann geibt es neben den Weißrussen (als politische Bezeichnung) noch die Weißpolen und die Weißfinnen - als politische Opponenten der Bolschewiki (die Roten) - in den jeweiligen Kriegen. --Bin im Garten (Diskussion) 18:55, 18. Mai 2012 (CEST)
Kategorien
Könnte jemand mit Ahnung, vielleicht die Weißrussen in passende Kategorien einsortieren? --Gabbahead. 18:31, 21. Aug 2006 (CEST)
Tadeusz Kościuszko
Ich würde Tadeusz Kościuszko nicht als Weißrussen bezeichnen (er war Pole) und sein Bild aus den Porträts bekannter Weißrussen entfernen. (nicht signierter Beitrag von 2003:71:4F22:264:CED:FA24:C58F:AB80 (Diskussion | Beiträge) 19:19, 20. Feb. 2017 (CET))
- Solange er im Bild zu sehen ist, sollte er nicht aus der Bildbeschreibung entfernt werden. Vielleicht kann man seine polnische Nationalität in der Bildbeschreibung erwähnen, aber seinen Namen einfach nur zu entfernen, ist für den Leser verwirrend.--Der Rationalist (Diskussion) 18:33, 1. Jul. 2018 (CEST)
- Kościuszko, einen der größten polnischen Nationalhelden, in dieser Collage zu sehen, ist doch recht merkwürdig. Cekay (Diskussion) 12:35, 15. Mai 2020 (CEST)
- Überhaupt nicht merkwürdig. Er ist dort geboren, als sein Geburtsort noch zu Polen-Litauen gehörte. Letzteres wurde durch die Teilungen Polens zerrissen und das Gebiet (heutiges Belarus) von Russland annektiert. Kościuszko war intensiv an den Plänen der Intervention gegen die Teilungsmächte Russland und Preußen beteiligt und schließlich einer der Anführer der polnischen Truppen gegen die russische Invasion im Polen. Nach dem endgültigen Verlust des Gebietes als Weißrussland an Russland versuchte er noch auf verschiedenen Wegen, z.B. Einflussnahme auf Napoléon, Polen in seinen alten Grenzen wieder herzustellen. Diejenigen, die ihn in Belarus verehren tun dies im Sinne der von Russland Entrissenen und Unterdrückten, nicht aus einem belarusischen Nationalstaats-Bewusstsein heraus.--Ciao • Bestoernesto • ✉ 22:52, 16. Jun. 2021 (CEST)
- Kościuszko, einen der größten polnischen Nationalhelden, in dieser Collage zu sehen, ist doch recht merkwürdig. Cekay (Diskussion) 12:35, 15. Mai 2020 (CEST)
Auswanderung nach "Russland" und "westliche Staaten"
Im Artikel steht: "Bis zum Beginn des Ersten Weltkriegs wanderten etwa 700.000 Personen nach Russland und 500.000 bis 600.000 in westliche Staaten aus."
Aus welchem Staat kamen diese Auswanderer(?) vor dem Ersten Weltkrieg? 77.11.55.167 13:11, 18. Jul. 2019 (CEST)
Warum das doppel-S
sowohl die belarusischen gruppierungen, als auch die wikipedia, bisher hat die schreibweise mit einem S benutzt, wie die schreibweise mit doppel-S genau wie "weißrussland" eine zugehörigkeit zu den russen andeutet. warum wurde jetzt die schreibweise mit doppel-S gewählt? Norschweden (Diskussion) 01:49, 16. Okt. 2021 (CEST)
- Weil sie die einzig korrekte Schreibweise ist. Ein Blick in den Duden hilft. LG --Серк.123 (Diskussion) 18:59, 25. Aug. 2022 (CEST)
- Der Duden ist nicht alles. Zwischen Belarussen und Belarusen als Schreibweise gibt es vor allem einen politischen Streit (auf der Seite von Belarus wirst du genug Diskussionen zu dem Thema finden. Also bitte erst mal in die Thematik einlesen, bevor du hier Dinge behauptest, die nicht der Tatsache entsprechen. Der Duden macht seiner Aufgabe nach nur das Sammeln von Wörtern, dieser legt auch nicht fest was richtig oder falsch ist ausserhalb von behördlichen Schriftstücken. Von dem her sind deine Änderungen inkorrekt und können als politisch gefärbt interpretiert werden. Das gleiche gilt für die Verwendung Weissrussen. Also bitte erspar uns hier die Editwars. Danke.--Maphry (Diskussion) 19:14, 25. Aug. 2022 (CEST)
- (BK) Eine Schreibung mit einem s ist falsch. Selbst kyrillisch gibts den Doppelbuchstaben, was dort sehr selten ist: ~россия. Ein Wort ~розия existiert nicht. Das kyrillische Doppel-s entspricht dem ß bzw. ss im Deutschen. Selbst das weißrussische "Беларуская " hat ein scharfes "s", also ss. --Ralf Roletschek (Diskussion) 19:27, 25. Aug. 2022 (CEST)
- Die Belarusisch-Deutsche Geschichtskommission empfiehlt die Schreibweise mit einem s. --Jamaika-Koalition (Diskussion) 21:02, 25. Aug. 2022 (CEST)
- Der Botschafter in Deutschland hat an der Belarussischen Staatlichen Universität (Minsk) studiert. --Ralf Roletschek (Diskussion) 21:16, 25. Aug. 2022 (CEST)
- Und genau wegen dieser Diskussionen steht es eben korrekt im Artikel, also das es alternative Sichtweisen gibt. Daher kann alles so bleiben wie es ist.--Maphry (Diskussion) 21:22, 25. Aug. 2022 (CEST)
- Es ist sinnlos, kyrillische Wörter 1:1 ins lateinische Alphabet zu übersetzten. Es gibt dort zwei "s", bei uns nur eins. Daß es alternative Sichtweisen gibt, mag sein, es gibt aber nur eine korrekte Übersetzung und es gehört korrigiert. --Ralf Roletschek (Diskussion) 21:25, 25. Aug. 2022 (CEST)
- Und genau wegen dieser Diskussionen steht es eben korrekt im Artikel, also das es alternative Sichtweisen gibt. Daher kann alles so bleiben wie es ist.--Maphry (Diskussion) 21:22, 25. Aug. 2022 (CEST)
- Der Botschafter in Deutschland hat an der Belarussischen Staatlichen Universität (Minsk) studiert. --Ralf Roletschek (Diskussion) 21:16, 25. Aug. 2022 (CEST)
- Die Belarusisch-Deutsche Geschichtskommission empfiehlt die Schreibweise mit einem s. --Jamaika-Koalition (Diskussion) 21:02, 25. Aug. 2022 (CEST)
- Wer der hier diskutierenden Benutzer kann eigentlich kyrillisch lesen und schreiben? --Ralf Roletschek (Diskussion) 21:28, 25. Aug. 2022 (CEST)