Diskussion:Brahmi-Schrift

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

finde, die vorherrschende meinung gehört nach oben --Ekuah 22:52, 9. Okt 2004 (CEST)

neu

'ne abbildung wäre schön --Ekuah 20:49, 10. Okt 2004 (CEST)

Ich glaube für Brahmi gibt's da nichts zu holen, aber ansonsten lohn immer ein Blick auf die französchen Kollegen, insbesondere fr:Utilisateur:Vincent Ramos/Images. --Pjacobi 21:52, 10. Okt 2004 (CEST)
hab doch was gefunden. --Ekuah 23:41, 10. Okt 2004 (CEST)

Indus-Schrift

Es geht um den Abschnitt Eine geringe Anzahl von Forschern will die Brahmi-Schrift auf die ins 3. Jahrtausend v. Chr. datierte Indus-Schrift zurückführen, zu welcher allerdings keine Zwischenstufen gefunden wurden. Es liegt aber näher, dass die Schöpfer der Brahmi-Schrift das Prinzip der aramäischen Alphabetschrift übernommen haben und auf Grundlage dieses Prinzips eine eigene Schrift entwickelten. Hier stand zuerst Es läge aber näher. Benutzer:Nurciano möchte hier Es liege aber näher sehen. Die Aussage des Absatzes wäre dann, die Forscher würden die Brahmi-Schrift auf die Indus-Schrift zurückführen, und darüber hinaus meinen, es wäre näherliegend, sie auf die Aramäische Schrift zurückzuführen. Gemeint ist aber: Einige Forscher führen diese Schrift auf die Indus-Schrift zurück, aber die aramäische Schrift ist tatsächlich als Ursprung näher liegend, in Abweichung von der Meinung dieser Forscher. Ich versuche, das nochmal umzuformulieren, um einen Editwar zu vermeiden. --Joachim Pense (d) 10:28, 10. Sep. 2009 (CEST)

Ich werde mich heute abend noch um einen Einzelbeleg für die Forschermeinung kümmern. --Joachim Pense (d) 10:30, 10. Sep. 2009 (CEST)
Wird noch bis morgen dauern. Sorry --Joachim Pense (d) 23:59, 11. Sep. 2009 (CEST)
erledigt --Joachim Pense (d) 11:07, 12. Sep. 2009 (CEST)

Unicode 6

Brahmi in Unicode 6 aufgenommen, vgl. http://www.heise.de/newsticker/meldung/Unicode-6-fuehrt-erstauntes-Gesicht-ein-1195391.html (nicht signierter Beitrag von 81.16.158.138 (Diskussion) 12:59, 23. Feb. 2011 (CET))

Angebliche "Deppenkopplung"

Ich finde die Schreibweise „Brahmischrift“ ungewöhnlich. Normalerweise sagt man einfach „Brahmi“, und wenn man (wie im Lemma einer Enzyklopädie sinnvoll) betonen will, dass es um eine Schrift geht, dann eben „Brahmi-Schrift“. Am liebsten wäre mir „Brahmi (Schrift)“, aber Klammerlemmata stoßen ja hier nicht auf Gegenliebe. Ich schlage die Rückumbenennung vor. --Joachim Pense (d) 22:31, 3. Mai 2012 (CEST)

Diese Begriffe werden nach der dt. Rechtschreibung nicht gekoppelt (Bindestriche) sondern sind ein einziges Wort, denn "Brahmi" (und auch "Kharoshthi") sind keine fremdsprachlichen Wörter, sondern ins Deutsche übernommene Namen für Sprachen. Es ist eine verbreitete Unsitte, Worte zu koppeln, welche schlichtweg zusammenzuschreiben sind. Ursache dürfte auch das blinde Übernehmen aus dem Englischen sein, wo diese Worte getrennt geschrieben werden. Wir schreiben ja auch nicht "Domino-Steine" sondern "Dominosteine". Artikel sollten unter einem korrekt geschriebenen Lemma stehen. Denkbar wäre in dem einen oder anderen Fall eine Lemmabildung mit Adjektiv, wie z.B. bei Chinesische Schrift. ÅñŧóñŜûŝî (Ð) 17:18, 4. Mai 2012 (CEST)

Deine Auslegung der Rechtschreibregeln in allen Ehren, aber hier liegst du falsch. Für eine solche Hau-Ruck-Aktion gibt es absolut keinen Grund. Ich verschiebe zurück. --BishkekRocks (Diskussion) 12:22, 6. Mai 2012 (CEST)